Выбрать главу

— Хорошо. Мне нужно незамедлительно переговорить со всеми ними. Сможете организовать?

— У меня есть помощники, — мужчина указал на стену. — В соседних кабинетах. Дворец довольно большой, как вам известно. Я могу отправить их с поручениями, и все довольно скоро будет готово.

— Хорошо. Соберите их в библиотеке на верхнем этаже, неподалеку отсюда. — Ричард указал на другую сторону огромного коридора через дверной проем, в который заглядывали ловившие каждое слово Морд-Сит. — Она находится в конце вон того коридора, возле белой мраморной колонны. В ней двери и окна из непрозрачного стекла, а возле входа стоят довольно уродливые стулья в оранжевую полоску.

Мистер Беркетт склонил голову.

— Вы говорите о библиотеке со сдерживающим полем?

Ричард немного удивился, что чиновнику известно об этом факте, но потом он решил, что мистер Беркетт по долгу службы обязан знать такие вещи.

— Да, об этой. Дворец большой; наверняка некоторые одаренные довольно далеко отсюда, поэтому назначьте встречу после обеденного посвящения. Думаю, им хватит времени добраться до библиотеки. Передайте, пусть не идут на посвящение, а будут здесь сразу после его окончания. Важно, чтобы я переговорил с ними как можно скорее.

Мужчина склонил голову, продемонстрировав гладкую блестящую лысину на макушке с довольно непривлекательным пигментным пятном в форме маргаритки.

— Разумеется, лорд Рал. Все будет сделано. — Он заколебался, приложив палец к нижней губе. — Вы отправите с моими людьми солдат?

— Солдат? — озадаченно переспросил Ричард. — Нет. А зачем?

— Ну, просто в прошлом… — мужчина запнулся, а потом прочистил горло, — когда лорд Рал хотел собрать одаренных, это часто не сулило им ничего хорошего. Поэтому солдаты были необходимы, чтобы одаренные пришли на призыв.

Ричард понимающе кивнул. Приглашение на личную встречу с Даркеном Ралом обычно приводило всех в ужас. Он знал это по собственному опыту.

Ричард улыбнулся:

— С ними не случится ничего дурного.

— А если они не захотят прийти на встречу с вами?

— Просто скажите им, что я нуждаюсь в их помощи.

— И если они все равно не пожелают?

Ричард вздохнул, подивившись живучести ужаса, который Даркен Рал вселял в сердца одаренных.

— Если они не придут сюда с вашими помощниками, то вам придется отправить за ними солдат Первой Когорты.

Глава 9

Когда они вышли из тесной комнаты, мистер Беркетт свернул к кабинетам своих помощников. Ричард посмотрел вслед торопившемуся мужчине. Тот прихрамывал, словно его колени болели от старости.

Ричард повернулся и увидел краснолицего солдата, который бежал к ним по балкону — рослого мужчину с широкой грудью и мощными руками. На кожаном наплечнике Ричард разглядел его ранг.

Воин остановился чуть раньше, чем собирался, когда Морд-Сит закрыли собой Ричарда и Кэлен.

— Магистр Рал, мне нужно с вами поговорить.

— Ваше имя, сержант?

Мужчина стукнул кулаком по кожаному нагруднику, задыхаясь и хватая ртом воздух.

— Простите, лорд Рал. Меня зовут сержант Барклай, и я присутствовал на площади для посвящений, когда вы обратились к офицерам. У нас возникла проблема, и я хотел поговорить с вами еще там, но лейтенант Долан увел вас. Я счел, что у вас важное дело и решил подождать, когда вы закончите разговор с мистером Беркеттом. Я только проверил своих людей, пока вы были заняты, а потом поспешил сюда, чтобы узнать, сможете ли вы уделить мне время. Магистр Рал, это очень важно — иначе я не посмел бы вас беспокоить.

— Я считаю, что солдаты Первой Когорты без всякого стеснения должны обращаться ко мне по важным вопросам. Расслабьтесь, сержант. В чем проблема?

Он нервно облизнул губы.

— Мы кое-что обнаружили. Вы должны это увидеть.

Ричард нахмурился:

— Что вы нашли?

— Это внизу, лорд Рал, — сказал сержант, обернувшись и неопределенно указав вниз через перила балкона. Он снова посмотрел на Ричарда. — Смею предположить, вам лучше увидеть все своими глазами, лорд Рал.

У Ричарда были неотложные дела, но сержант был не на шутку встревожен.

— Хорошо. Надеюсь, это не займет много времени.

Сержант Барклай быстро отвесил поклон и направился к парадной лестнице. Когда все они спустились на первый этаж, сержант подвел их к находившейся неподалеку двойной железной двери безо всяких украшений. Двое солдат стояли по обеим сторонам двери, вертикально держа пики. На поясах у них висели мечи. Солдаты синхронно отсалютовали, прижав кулак к сердцу, а потом открыли дверь перед Ричардом и его сопровождением.