Жамиак Ив
Месье Амилькар, или Человек, который платит
Ив Жамиак
Месье Амилькар, или Человек, который платит
перевод Бабенко
Луч прожектора высвечивает просцениум, на котором стоят два человека Александр - в пальто и шляпе- и МАШУ - он одет бедно, но не без элегантности. В глубине сцены загорается зеленый глаз светофора. Оба стоят, ожидая, когда можно будет перейти улицу. Внезапно Александр обращается к Машу.
Александр. Ну как, вышло дело?
Машу. (удивленно) Простите, не понял?
Александр. Вы ведь только что были в бюро по найму?
Машу. И что из этого?
Александр. Предложили какую-нибудь работу?..
Машу. Надо же, какое любопытство, просто патологическое...
Александр. Впрочем, вы не обязаны отвечать.
Машу. И на том спасибо!
Александр. Но если собираетесь ответить, то побыстрее.
Машу. А что, где-то горит?
Александр. Вот именно. Горит красный. Мне на ту сторону.
Машу Александр. А я не спешу, мне нечего терять.
А могли бы найти...
(Машу удивленно рассматривает Александра)
Машу. Да нет никакой работы...вот так вот. Ну и что дальше?
Александр. Вот моя визитная карточка, возьмите! Завтра в шесть вечера жду у себя!(Уходит)
(Машу рассматривает карточку).
Машу. "Александр Амилькар. Дом двадцать восемь, улица..."Амилькар... Офицерская фамилия. А сам в гражданском и переходит на красный свет. Понятно, пользуется моим бедственным положением и так далее. Не пойду!
(ЗАТЕМНЕНИЕ. Прожектор высвечивает в центре сцены Виржинию. В руках у нее газеты. Появляется Александр. Виржиния обращается к нему)
Виржиния. Новая газета, месье. Издание по налаживанию контактов между взрослыми и молодежью, месье! Четыре франка номер, месье!
(Александр достает мелочь, подходит к Виржинии.)
Виржиния. А может, сразу двадцать пять экземпляров, а?
Александр. Почему именно двадцать пять?
Виржиния. Да потому что двадцать пять по четыре выйдет как раз сто франков, месье! (Помедлив, подходит ближе и говорит доверительно) Включая плату за номер.
Александр. В гостинице, что ли?
Виржиния. Ну да! Вместо премии!
Александр. Неплохо придумано! Ну-ка, повернитесь чуть-чуть...
Виржиния. Это еще для чего?
Александр. Для расширения кругозора.
Виржиния. (С неохотой поворачивается на месте. Александр внимательно разглядывает Виржинию. Он останавливается). Ну как?
(Александр протягивает визитную карточку)
Александр. Завтра у меня дома, в шесть часов вечера.
Виржиния. Э, минутку, месье. На дому это будет..
Александр. Сколько?
Виржиния. Пятьдесят газет.
Александр. Ладно, я открою киоск.(Уходит)
Виржиния. (разглядывает карточку) Амилькар....Фамилия сексуального маньяка. Нет, уж к кому-кому, а к нему я ни ногой!
(Затемнение. За кулисами слышатся аплодисменты. Луч прожектора высвечивает сперва Элеонору, надевающую пеньюар. Перед ней стоит Александр. Через руку перекинуто пальто, в другой руке шляпа. Некоторое время длится неловкое молчание.)
Элеонора. Вы были в зале?
Александр. Да!
Элеонора. Как вам понравился спектакль?
Александр. Сегодня было последнее представление?
Элеонора. Да.
Александр. Ну и слава богу!
Элеонора. Так, вы явились в мою артистическую, чтобы...
Александр. ...выразить вам мое восхищение!
Элеонора. Что ж....Это вы уже сделали.(Поворачивается к нему спиной)
Александр. А что вы собираетесь делать дальше?
Элеонора. Переодеваться, если позволите...
Александр. Я имею ввиду, в профессиональном плане?
Элеонора. (удивленно) В качестве кого вы задаете мне такой вопрос?
Александр. В качестве заинтересованного...
Элеонора. В чем?
Александр. Не в чем, а в ком! В Вас!
Элеонора. (смущенно) Я никогда не говорю о своих планах. Это ж суеверие, если хотите...
Александр. Понимаю, понимаю.
Элеонора. Но планы у меня есть!
Александр. Вот и чудесно!
Элеонора. Три известных драматурга могли бы засвидетельствовать...
Александр. Вот и замечательно...
Элеонора. А так же три...нет, погодите, четыре кинорежиссера!
Александр. Это потрясающе!
Элеонора. Вы можете мне не верить...
Александр. Что вы, как же иначе, такая актриса, как вы?.. И предполагая, что все эти ангажементы вы можете быстренько выполнить до завтрашнего вечера, я...(протягивает ей визитку) жду вас завтра в шесть часов.(Раскланивается и уходит)
Элеонора. "Амилькар"...(Задумывается) Фамилия импресарио. Гастроли труппы Амилькара! Пахнет нищенскими ставками. Не пойду!
(Затемнение. Часы бьют шесть. Зажигается свет. Александр в домашней куртке, входит вместе с Машу.)
Александр. Ценю вашу точность!
Машу. Обычно я вовсе не так уж пунктуален. Просто очень любопытно...
Александр. Присаживайтесь!
Машу. Могу я узнать...
Александр. Как вас зовут?
Машу. Машу Фронваль дю Понтон де ла Тур!
(Александр озадаченно смотрит на него)
Машу. Родовая фамилия исторических масштабов. Правда, ее укоротили во времена великой революции. И теперь на моей карточке избирателя осталось только одно: гражданин Машу. Остается голосовать только за социалистов. А теперь могу я узнать....
Александр. Ваше имя?
Машу. Геноле.
Александр. Простите, как вы сказали?
Машу. Геноле. Сейчас такие имена редкость, не так ли?
Александр. Вы позволите?(Сильно хлопает его по плечу) Старина Геноле!(Поразмыслив) Я буду называть вас Леоном!
Машу. Что это за шутки?
Александр. Когда я стану шутить, я потребую, чтобы вы в ответ смеялись!
Машу. Но почему именно Леоном? Я привязан, знаете ли, к своему имени!
Александр. Это я буду вам говорить, к чему я привязан! (пауза) Александр вдруг снова хлопает Машу по плечу) Ох уж этот старина Леон!.. Вы видите, это куда более удобно.
Машу. (растерянно) Могу я все-таки...
Александр. Леон Машу...Антиквар...
Машу. Антиквар? Я? Вовсе нет, я...
Александр. Антиквар!
Машу. Ах вот оно что! Вам требуется антиквар?
Александр. Итак, вас зовут Леоном, вы - антиквар.
Машу. Послушайте! Я, конечно, ничего не имею против разных там древностей, но...