Выбрать главу

Сама церковь, высокая и угловатая, уже стряхнула с себя туман и предстала взору юных археологов. Самая высокая ее часть, маячившая в тумане с самой дороги, находилась в дальнем конце. Ее поддерживали высокие контрфорсы. Сумрачные серые стены оживлялись оконными арками, в которых тускло мерцали цветные витражи.

— Стены сложены из камня, а кое-где из кирпича; вероятно, строители брали его из развалин римского поселения по соседству, — Лео подошел к потемневшему деревянному порталу. — Начало строительства церкви датируется одиннадцатым столетием. В тринадцатом был пристроен алтарь. — Он вставил в замочную скважину черный железный ключ. — Северный придел относится приблизительно к началу пятнадцатого века, а колокольню воздвигли позднее всего, предположительно в конце того же столетия.

— Строители не слишком — то торопились, — ухмыльнулась Реган. — Наверное, в те времена вообще строили очень медленно.

— Церковь была действующей с самого начала, — Лео со скрипом повернул ключ в замке и распахнул дверь. — Алтарь, придел и колокольня пристраивались к основной части по ходу дела.

Внезапно воздух прорезал ритмичный писк мобильника. Ребята вздрогнули. Среди окружавшей их старины этот звук казался нелепым и неуместным.

— Пардон, тысячу извинений, — пробормотал Лео, шаря в кармане куртки. — Заходите внутрь, я вас сейчас догоню.

Лео отошел на несколько шагов от портала и стал что-то говорить в трубку.

Первым вошел внутрь Джек. Он поежился от ледяной сырости, с любопытством окинув глазами голый интерьер заброшенного храма. Некогда беленые стены покрывали бесчисленные трещины, крупные и мелкие выбоины. Нижняя часть стен уже затягивалась пятнами лишайника. Пол был сложен из каменных плит, крышу поддерживали черные деревянные балки.

На противоположной стене виднелись медные таблички и стояли алебастровые статуи: рыцари, ангелы, дамы в длинных платьях со сложенными в молитве руками. Дальше, справа, находились резные деревянные ширмы, за которыми виднелся алтарь и высокий, тоже деревянный, крест; его темный силуэт мрачно вырисовывался на фоне разноцветных стекол витража в восточном окне храма.

Все сразу как-то притихли, и даже Реган молча шагала по каменным плитам. Прикосновение к прошлому старинной церкви подействовало на всех. Разговоры, смех и даже гулкие шаги казались здесь неуместными.

Фрэнки тихо, почти на цыпочках подошла к каменной купели из серого гранита, давным-давно не знавшей воды. Когда-то здесь крестили детей. Сто лет назад или больше? Когда-то на эти камни в последний раз упали капли святой воды. Перед мысленным взором Фрэнки возникли прихожане, чьи кости давно уже покоились в могилах. Много-много лет назад они стояли тут, на этих каменных плитах, и слушали церковное песнопение, уносившееся к высоким сводам. Как давно это было! При мысли об этом у Фрэнки защемило в груди.

Джек тронул ее за плечо и показал рукой на верхнюю часть башни. Свет, проникавший сквозь витражные окна, падал вниз, оставляя на стенах красочные пятна.

Фрэнки кивнула. Ей вдруг показалось, что она попала в сказочную страну; только конец у сказки оказался печальным.

Том заметил, что на некоторых напольных плитках вырезаны слова и изображения. Вероятно, это были надгробия. Мальчик разобрал несколько надписей. Люди, окончившие свой земной путь много лет тому назад. Скорее всего, это были какие-то важные особы, не простолюдины. И вот они умерли, исчезли навсегда. Тома охватил легкий озноб.

Реган стояла у дальней стены, за толстой каменной колонной и рассматривала каменную доску, покрытую причудливой резьбой.

Том подошел, встал за ее спиной и прочел:

— «Гуго Фортеск Глэнвилл, сквайр — преобразователь имения Айсенглас, погибший от злодейской руки в лето 1778 от Рождества Христова. Requiescat In Pace».

— Что означают последние слова? — шепотом поинтересовалась Реган.

— Да упокоится прах его с миром. Это латынь, — так же тихо ответил Том.

— А-а. Верно. — Она искоса взглянула на него. — Знайка ты наш.

Том усмехнулся. В устах ехидной американки это был почти что комплимент.

— Эй, друзья, прошу прощения. — В тишине древних стен голос Лео прозвучал до неприятного резко. Археолог стоял в дверях. — Я должен ехать. Срочные дела. Извините, мне нужно запереть дверь.

— Может, оставишь нам ключ? — попросила Фрэнки. — А мы запрем сами, когда все осмотрим.