Выбрать главу

- Если ты поранишься - рана начнет гнить. В чем все это? - подошла и начала брезгливо щупать это нечто на спине.

- Не бойся, я спиртом обрабатываю все, - пополоскала ткань.

- Давай я помогу почистить?

- Я его не сниму.

- Да я же ведьма. Подожди минутку, - вышла из воды и направилась к вещам.

Быстро прихватила другой магический камень и вернулась к девушке. Тоук провел ее взглядом, мельком взглянув на предмет обожания. Каталина заметила это. Отвел взгляд. Посмотрела на колдунью. Та быстро подошла к ней, коснулась шариком бинтов и тут же заставила их очиститься. Фехтовальщица выровнялась. Осмотрела марлю: - Да, теперь она чище.

- Не пренебрегай чистотой, ты же часто ранишься.

- Да если бы меня не отвлекли, - раздраженно посмотрела в глаза, - меня бы не ранили сегодня.

- Все равно. Не сегодня так завтра. Рана начнет гнить.

- Да знаю я это. Не заморачивайся, все равно это моя жизнь, а не твоя, - выжала рубашку.

- Я не хочу оставлять после себя смерть и разрушения.

- Ты ж говорила, что люди очень плохие. Зачем жалеешь? - встряхнула ткань и повесила на руку.

- Не хочу быть на вас похожа.

- Хм, а я думала, что уже не считаешь всех нас одинаковыми сволочами, - пошла к остальным.

- Я и не считаю, - посмотрела вслед.

- Помнится, раньше ты другое говорила.

Ванда промолчала. Каталина вернулась под мост. Повесила рубаху на ближайшую ветку, куда падало солнце и села на свое место. Посмотрела на громилу:

- Хм, что, уже совсем не мила? - оперлась сзади на руки, протянув ноги вперед. - А вчера чуть ли не серенады пел. Что ты там говорил я все равно не поняла, - посмотрела в сторону. - Ты какого хрена вообще мешаешь мне? - недовольно посмотрела на него. - Это из-за тебя меня этот мужик порезал. А я очень не люблю, когда меня пытаются зарезать, знаешь ли. Вот ты любишь, когда тебя зарезать пытаются? Не молчи, - нахмурилась. - Я не со стеной разговариваю, - толкнула его ногу своей.

- Ороха́ кьёка́ли оро́си раифа́ нэ ка́ни фаси́… - печально протянул и взглянул на девушку. (Богиня любви очень жестоко со мной обошлась…)

- Извиняешься? Хм, - довольно усмехнулась. - Продолжай.

- А ин ко́ро, си-ка́ро дос ила́ во зи си-ка́ро и ратато́ми кра о’ни. Ко́па раи́ф. И фро́ка ин ко́ро о’ни… - опустил плечи. (Я не понимаю, что сделал тебе и за что ты злишься на меня. Это жестоко. Ты даже не понимаешь меня…)

- Хм, я почти простила. Давай еще, - легонько толкнула ногу.

- Виа́ки и сими́ки? Ила́ кофри́ и́кро а фа́ли? Си-ка́ро и со́о? И ин ко́ро ка́ра ха́ти. А но́рим тата́кс виси́м титу́к, фи ин ила́. И ин ко́ро ка́ра ха́ти, - отвернулся. - А фратато́ми ороха́си во то́ми ха́ро раи́ф нарика́ о’ни… - вздохнул. (Почему ты улыбаешься? Тебе нравится когда я мучаюсь? Что ты слышишь? Ты не понимаешь моих слов. Я вчера говорил все огню, а не тебе. Ты не поняла моих слов. Я разгневал богов и теперь они жестоко наказывают меня…) - Эй, - без улыбки толкнула. - Завалил вопросами, обиделся и отвернулся? Какой мужчина так делает?

- А комэ́ ин ко́ро. Лаа́ а ка́ла ко́пра кра и́ло ко́прики, сока́ма ни́а тата́к кра фрака́ми тато́ми? - посмотрел на нее. (Я ничего не понимаю. Как я могу ответить на твои вопросы, если мы говорим на абсолютно разных языках?)

- Слушай, - нахмурилась, - не наезжай на меня. Я тут не виновата. Ты сам обиделся еще и непонятно на что.

- “Тоу́к” ко́па ин ха́ро. О’ни ала́ка ко Мои́су, - показал на себя. (Тоук - это не имя. Меня зовут Моису.)

- Слушай ты, Моису недоделанный, я не виновата, что ты не понимаешь меня, а я - тебя. Нечего наезжать на меня.

- Во ваки́ки ка́ра кьёка́ли - фраими́ка. Ха́ро - ко́па ари́, си-ка́ро и ко́ро, ко Ласиканда. (И все-таки моя любовь - проклятие. Имя - это единственное, что ты поймешь, Ласиканда.)

- Да какая я тебе Ласиканда?! - подскочила. - Меня, - показала на себя, - зовут Каталина. Нечего всякие имена мне тут придумывать. Ка-та-ли-на. Усек? - села обратно.

Тот указал на себя:

- Ко Моису, - показал на нее.

- Каталина, - недружелюбно выдала и сложила руки на груди.

Взял с земли камень, показав ей:

- Па́ко.

- Камень, - кивнула на него.

Указал на мох:

- Фи́фи.

- Мох, - кивнула.

Выкинул камень за спину:

- И ка́ла кофра́ма ка́ра тато́ми? - заинтересованно подвинулся. (Ты можешь выучить мой язык?)

- Еще чего, - отвернулась. - Я тебе не шлюха.

- Ко Каталина, - взял ее предплечье, - и си́ка ка́ра ту́дум. (Каталина, ты ранишь мое сердце.)

- Ну хоть имя запомнил, - закатила глаза.

- А кои́ти тото́ма кофра́ма, и́ха ки мо́а ми то́рка тра́ки фа нха ха́ро. (Я постараюсь что-то выучить, но у нас для многих ваших вещей просто нет имени.)

Покосилась на него и задумчиво протянула:

- Продолжай… Я слушаю…

- И крама́к ин ко́рос. Ки или́ оро́си су́ми стерви́, - с горечью закончил. (Ты всё равно не поймешь. У тебя очень плохой характер.)

Та резко повернулась. С гневом посмотрела в глаза, дала сильную пощечину и вскочила:

- Попробуй ещё раз такое сказать мне - головы лишишься! - сжала кулаки, стоя над ним.

- Фьё ко́ро… - погладил щеку. - И оро́си мои́су… (Кажется, поняла… Ты очень сильная…)

- Да мне всё равно! Ещё раз назовешь меня так..! - выхватила шпагу и направила на него. - Неожиданно с миром попрощаешься!

- И тила́ки фрамаи́си о’ни? - спокойно смотрел в глаза. - А хо́ми ин то́рма фу́кти лаа́ и, и́ха кракт и́ло ла́си а ка́ла, - опустил руку. (Ты хочешь убить меня? Я хоть не такой ловкий как ты, но сломать твое лезвие я могу.)

- А ты хладнокровный, - злобно усмехнулась.

- Фра о’ни экео́ки тото́ма? - медленно поднялся. (Думаешь меня что-то остановит?)

- Хах… - боязно протянула, глядя на его габариты. - А в тебя несложно попасть, - пару раз легонько ткнула в торс.

- Ин ток о’ни. Ка́ла токс, - сделал шаг к ней, выйдя из-под моста. (Не коли меня. Можешь проколоть.)

- Хах… Что ты задумал? - начала медленно отступать, держа его на “прицеле”.

- Ка́ла фроми́а нэ ка́ни? - вытащил топор. - А оро́си ин сои́хи фрамаи́си или́, - шел следом. (Хочешь сразиться со мной? Я очень не хочу убить тебя.)

- Что ты такое задумал? - взглянула на оружие. - Я же нравилась тебе вчера, - вернулась к глазам. - Если ты это из-за пощечины - извини, просто ты задел меня. Ты достаточно часто начал меня задевать в последнее время.

- Тила́ки фроми́а? - подбросил топор в руке. (Хочешь сразиться?)

Ванда заметила все это:

- Эй! - крикнула с реки. - Что вы задумали?

- Не смей напасть на меня, - нахмурилась девушка.

- Молика́си? - отбросил топором шпагу в сторону. (Бой?)

- Ты на что нарываешься? - озлобилась и стала нападать.

- И ориха́ми ламака́, - довольно улыбнулся, ставя блоки топорищем, - и́ха стерви́ ки или́ со́кори. (Ты несомненно красива, но характер у тебя скверный.)

- Чтоо..?! - шокированно протянула та. - Да ты покойник! - стала нападать несказанно быстро.

Моису ставил блоки или уворачивался, однако не везде была для этого возможность. Схватил лезвие рукой, когда оно было на уровне бедер. Каталина из-подо лба посмотрела на него:

- Отпусти. Разрежу.

- А вомио́ро, - радушно улыбнулся. - Или́ воминэ́ тои́ри? - подошел и наклонился, бросив топор себе на плечо. (Я победил. Тебя побеждали раньше?)

- Отпусти, - уверенно смотрела в глаза.

- Прекращайте давайте! - вскрикнула ведьма, выйдя на берег.

- И́кро И вомио́ро - или́ ми́ки мо́нет, фи и́кро или́..? - заманчиво протянул. (Когда ТЫ побеждаешь - тебе дают монеты, а когда тебя..?)

- Отпусти, - твердо повторила.

- Или́ леи́ алаими́. (Твои глаза прекрасны.)

- Отпусти я говорю! - уперлась ногой в чрево и оттолкнулась, разрезав его ладонь.

- Лаа́ раи́ф, - выровнялся и осмотрел разрез. (Как жестоко.)

- Прекратите! - стала перед ними голая ведьма.

- Ко Ванда, - безвыходно закрыл глаза окровавленной рукой, - хата́ма и, - развернулся и пошел под мост. (Ванда, оденься ты.)

Девушки посмотрели на него, друг на друга. Каталина осмотрела вторую с ног до головы:

- Нормальная фигура, чего он?