Выбрать главу

- Не любит смотреть на голых женщин.

- Что-то подозрительно… - посмотрела ему вслед.

- У них это непринято кажется.

- Ты ещё скажи, что он невинный.

- Скорее непорочный. Я не знаю. Спроси у него сама.

- Делать мне нечего.

- Ага, - саркастично кивнула. - Спросить - нет, а шпагой помахать - да.

- Это разные вещи, - непринужденно выдала.

- Да вы могли покалечить друг друга!

- Ты нам не мать. Чего завелась?

- Я не хочу разбираться с двумя трупами!

- Был бы только один. Второй бы всё равно выжил. Ты бы его вылечила.

- А ты сейчас иди и вылечи его сама! - кивнула и сунула шарик в руку.

- И что мне с ним делать? - посмотрела на камень, на нее.

- Приложи к ране и не нервируй меня.

- Иди искупайся, а то нервная слишком, - пошла к молодому человеку.

- С радостью! - недовольно пошла обратно к реке.

Каталина зашла под мост. Моису уже сидел на своем месте и рассматривал рану. Взглянул на девушку.

- Меня тут отправили вылечить тебя, - положила шпагу к вещам и села слева от знакомого, взяла его руку.

Он наблюдал. Положила в ладонь камень и сжала ее в кулак.

- И оро́си раифа́. И ра́ма ко́па? - смотрел в глаза. (Ты очень жестокая. Ты знаешь это?)

Та скептически посмотрела на него:

- И что ты этим хочешь сказать? - сложила руки на груди.

- А сои́хи торто́ма оки́ро ка́си ко́па, - взял правым пальцем немного крови с ладони и поднес к ее лбу. (Я хочу предупредить всех об этом.)

Девушка скривилась, отодвинулась.

- Эке́о, - наклонился за ней. (Стой ты.)

Еще отодвинулась корпусом.

- И опо́рит то́ми, - уперся рукой в землю и продолжил наклоняться. (Ты упадешь сейчас.)

Та ожидаемо грохнулась. Моису быстро стал сверху, пока она не вскочила. Придавил кровавой рукой к земле, надавив на плечо. Каталина уперлась в его грудь руками начав сильно и отчаянно толкать. Ноги ее согнулись в коленях и прижались друг к другу.

- И ин ага́мэт о’ни, - спокойно заметил и всё-таки дотянулся до лба. (Ты не поднимешь меня.)

Нарисовал кровавый крест по центру и посмотрел в лицо:

- То́ми виси́ма ке́рат ра́ма, си-ка́ро или́ хара́си ин фра́та, - расслабленно улыбнулся. (Теперь все будут знать, что тебя лучше не злить.)

- Отпусти меня, - тихо выдавила.

- Факали́с? - посмотрел на раненную руку и перенес ее с плеча на землю. - А ин соки́ри, - улыбнулся девушке. (Надавил? Я не специально.)

- Слезь с меня, - тихо прошипела. - А то будет очень и очень больно.

- Инка́ри ха́ро а ила́ хараи́мас. И ин ко Ласиканда, и - ко Рамикафи́арэ, - наклонился к лицу. (Неправильное имя я тебе придумал. Ты не “Владеющая лезвием”, ты - “Угрожающая взглядом”)

Та испугалась. Зрачки тут же расширились, а сердце ускорилось, в горле пересохло.

- Отпусти… - голос ее дрогнул.

Моису тут же выровнялся и беспокойно осмотрел ее:

- Тото́ма до́ка? (Что-то случилось?)

- Не прикасайся ко мне, - поспешно вылезла из-под него, села под опорой и обняла ноги.

- И тор ати́к? - подошёл. (Ты в порядке?)

- Не прикасайся, - злобно посмотрела на него. - А то глаза выколю и руки отрублю.

- А сла́ки или́ фратато́ми? А ин соки́ри, - сел рядом. (Я снова тебя разозлил? Я не специально.)

- Тронешь меня - жизни лишишься, - отвернулась.

- Ка́ра алаи́ми фраими́ка… - вздохнул, глядя на ее лицо. (Мое прекрасное проклятье…)

Скоро вернулась колдунья. Заметила их позы. Подошла:

- Что случилось? - спустилась на корточки.

Моису тут же отвел взгляд, дабы не смотреть на эту развратную женщину.

- Пусть не приближается ко мне, - негромко выразилась Каталина.

- А что он сделал?

- Пока - ничего, но если приблизится - сделает.

- Не думаю, - погладила ее плечо. - Не бойся, он не тронет тебя. Он ко мне даже не прикасался, а я тут голая хожу. Он не такой.

- Все мужики такие… - спряталась за коленями. - Для всех них, мы просто бесплатные шлюхи…

- Не для него.

- Он ничем не лучше остальных.

- Он из другого общества. Он пытался тебя раздеть? - села рядом и обняла за плечо.

- Нет, но если попробует…

- Он этого не сделает. Даже наоборот. Если ты перед ним будешь ходить голой - он начнет кричать, чтобы ты оделась. Ты слышала, - ободряюще улыбнулась. - Он часто так кричит на меня. Он прикроет твое тело и отвернется, если ты разденешься. Он не подумает обесчестить, - потерла плечо.

- Нельзя отобрать то, чего уже нет… На корабле пиратов нелегко сохранить рассудок, - легла головой ей на плечо. - Ты даже не представляешь, какие на кораблях оказывается большие команды… - тихо и печально вздохнула. - Один, два человека… А там их тридцать, пятьдесят, больше сотни… И одна женщина на всех… Как думаешь, - посмотрела на нее, - я могла бы уйти оттуда нормальной?

- Не думаю, - сочувственно посмотрела на нее и обняла.

- В один момент просто взять и стать мужиком. Потерять грудь не так страшно, когда ты в месте полном голодных мужиков, посреди бескрайнего моря…

- Ты ее отрезала? - испуганно посмотрела в лицо.

- А ты как думаешь? - посмотрела вперед.

- Мне страшно что-то думать.

- Не отрезала. Я бы просто заразилась чем-то и умерла. А я не хотела умирать. Умереть всегда можно, а вот дальше жить… Я затянула ее первым, что под руки попалось и лишь надеялась, что она не вырастет большой. Мне повезло. Она почти не выросла. Если я решу снова стать женщиной - мой муж точно этого не оценит. Мужчины любят такую грудь как у тебя хотя бы, - взглянула на нее, - а не как у толстого мальчика, - отвела взгляд.

- Но ты же не толстый мальчик. К тому же ты очень худая. Если наденешь платье - тебе будет красиво.

- Девочка-подросток… Лучше, пока что я буду мужчиной, тогда меня точно никто не тронет. Таких извращенцев мало.

- К тебе точно никто приставать не будет, если все знают как ты с оружием обращаешься, - улыбнулась.

- Это уж точно… Но я всё равно не хочу, чтоб он лапал меня, - подозрительно посмотрела на воина.

- Он не осмелится, - улыбнулась. - Ты же его убьёшь.

- Вот именно, - вернулась на плечо. - Убью, если тронет…

- Не волнуйся, - погладила плечо.

- Постараюсь…

Через несколько минут Каталина успокоилась и Ванда смогла подняться, одеться. Моису был этому несказанно рад. Тяжело вздохнул, наблюдая как она зашнуровывает корсет. Посмотрел на возлюбленную, та - на него.

- И вока́ми комо́рика? (Ты всё ещё гневаешься)

- Эм… - осмотрела его и вернулась к глазам. - Ты вроде учил меня каким-то словам, ко Моису. Па́ко, фи́фи? (Камень, мох?)

Тот улыбнулся:

- И сара́ки саи́ми. Тила́ки фо́ки ко́хоре ха́ти? - повернулся. - А, - показал на себя, - и, - на нее, - хар, - на Адриана, - ха́ра, - на Ванду. - А, и, хар, ха́ра. (Ты хорошо запоминаешь. Хочешь ещё несколько слов? Я, ты, он, она. Я, ты, он, она.)

- А, и, хар, ха́ра, - кивая повторила. (Я, ты, он, она.)

- А - начал помогать жестами, - сои́хи, со-и́хи ито́ис, - будто положил что-то в рот, - ито́ис. А сои́хи ито́ис. (Я хочу, хо-чу есть, есть. Я хочу есть.)

- А сои́хи… - напряглась. - Ито́ис. (Я хочу… Есть.)

- Хах, да ты быстрее его языку научишься, чем я братский выучу, - усмехнулась ведьма и села на свой плащ, начала обуваться.

- Мне с ним надо чаще общаться, чем тебе с братьями, - взглянула на нее.

- Это уж точно… - натянула обувь на ногу.

Каталина вернулась к учителю.

- А со-и́хи лока́ра, - внимательно и четко выговорил Моису, точно всё показывая. (Я хо-чу спать.)

========== Хьюкты - 4 ==========

Как только все отдохнули - компания пошла дальше. Каталина бросила рубашку на спину и связала спереди рукава, ожидая когда ткань наконец высохнет. Моису продолжал учить ее простым словам. Ванда шла впереди, а позади всех плелся сонный Адриан. Эти крики и разборки так и не дали ему нормально поспать. Перешли мост, скрылись в лесу. До столицы оставалось два дня ходу. Неожиданно ведьма остановилась и выставила по бокам руки остановив остальных. Настороженно посмотрела наверх, на деревья.

- Что случилось? - озадачилась Каталина.