Элспет некоторое время молчала, потом подняла глаза и произнесла:
— Ты лучше Кэтбара знаешь своего отца. Он нам поможет?
Эдмунд не торопился с ответом. Насколько хорошо знает он родного отца? В последний раз он видел Геореда, когда тот отправлялся на войну. Суровый человек, он считал, что жена и сын должны верно служить его королевству, сколько бы он ни пробыл за его пределами. Что скажет он сыну, от которого долг требовал теперь совсем другого?
Ход его мыслей нарушили сердитые голоса. Эоланда вскочила, Клуаран крепко держал ее за руку.
— Не могу! — неистовствовала она. — Не могу больше на это смотреть! Пусти меня, Клуаран!
— Куда тебя пустить? — крикнул Клуаран. — Думаешь, ты сможешь выжить там? Держи ее, Кэтбар! Помоги ее вразумить!
— Он прав, госпожа. — Кэтбар заговорил спокойно и властно. — Лучше нам оставаться вместе. По этим местам опасно бродить в одиночку. Сейчас надо лечь спать, а утром найти безопасный путь.
— Думаешь, я забочусь о безопасности? — возразила Эоланда, хотя заметно было, что ее сопротивление слабеет. Сын и Кэтбар отвели ее обратно к костру и помогли прилечь.
Пока Клуаран укрывал мать теплыми шкурами, Кэтбар раскладывал свою походную постель.
— Нам всем нужен отдых, — сказал он.
Эдмунд проснулся в серый предрассветный час. Рядом с ним под боком у Элспет свернулся калачиком Вульф. Вокруг было тихо, и он недоумевал, что же могло его разбудить. Он приподнялся на локте и не поверил своим глазам. Клуаран спал у догорающего костра сидя, обхватив себя руками. Рядом с ним лежало меховое одеяло, а Эоланды не было.
Эдмунд то ли услышал, то ли почувствовал у себя за спиной движение и вскочил. Тонкая фигура шмыгнула за холм. Эдмунд схватил плащ и бросился вдогонку за беглянкой.
Фея шла быстро, словно знала, куда направляется. Эдмунд побежал, выкрикивая ее имя. Он понял, куда она держит путь: ее манила рощица в сотне футов. Он вспомнил, что в лесу она всегда оживала. «Стой!» — крикнул он, но Эоланда не подала виду, что слышала его зов.
Он настиг ее уже у самой рощи и схватил за рукав. Она обернулась и взглянула на него озадаченно, словно не узнала.
— Пожалуйста, — выговорил Эдмунд, задыхаясь, — тебе нужно вернуться. Здесь опасно…
Она грустно улыбнулась.
— Ты добрый мальчик, — промолвила она, — но я должна…
Внезапно она увидела что-то у него за спиной и в ужасе крикнула:
— Беги, Эдмунд!
Эдмунд оглянулся. Три человека в шкурах бежали к нему. Он выхватил кинжал и кинулся на них, но из-за деревьев выскочил еще один и заломил ему руки за спину.
Эоланда пропала. Напрасно Эдмунд сопротивлялся и звал на помощь, надеясь, что его услышат в лагере. Ему заткнули рот кляпом и повалили на землю. Но он успел увидеть серую тень, мелькнувшую за спинами его недругов и пропавшую за холмом.
Глава восьмая
Элспет разбудили истошные крики. Она с замиранием сердца протянула руку, но Вульф спокойно посапывал рядышком. С тех пор как ребенок отказался с ней расстаться, ее не покидал страх, ведь их на каждом шагу подстерегает опасность!
Но Вульф спал ангельским сном, закутавшись в одеяло. Крики доносились откуда-то издали, из-за костра. Это кричала Эоланда.
— Помогите! Помогите! — надрывалась она. — Эдмунда схватили разбойники.
Элспет вскочила. Кэтбар бросился к холму. Клуаран, обняв рыдающую Эоланду, последовал за ним.
— Останься здесь! — велел он Элспет. — Смотри за ней и за мальчишкой. Я вернусь, — сказал он.
Эоланда стояла словно парализованная.
Вульф проснулся.
— Куда они все подевались? — спросил он сонно. — Они нас бросили?
Элспет старалась говорить спокойно:
— Нет! Просто Эдмунд… В общем, он натолкнулся на разбойников. Все побежали ему на помощь. — Она повернулась к Эоланде: — Как это произошло? Почему вы с ним покинули лагерь?
— Я пошла в лесок, хотела прогуляться среди деревьев, — прошептала Эоланда. — Эдмунд меня нагнал… а потом они нас окружили…
— Сколько их было? Что они сделали с Эдмундом?
Но Эоланда стояла молча, не глядя на Элспет, по ее лицу бежали слезы, и Элспет поостереглась снова обратиться к ней.
— Вульф, — сказала она, — помоги мне скатать одеяла. Мы должны быть готовы быстро сняться с места.
Они сложили вещи и уже разбрасывали золу от костра, когда вернулся Клуаран.
— Их пятеро, — сообщил он, — и они уводят Эдмунда в горы. Он жив, мы видели, как он от них отбивался. Кэтбар их преследует. Элспет, тебе придется отвести Эоланду и Вульфа в ту лесную деревушку. Там вас приютят, пока мы вернемся за вами. Мы с Кэтбаром должны устроить разбойникам засаду.