Плечи их соприкасались, однако Ри и Кейт не разговаривали друг с другом и даже не переглядывались, старательно делая вид, будто они незнакомы. Сердце Кейт отчаянно колотилось в груди, а во рту пересохло от страха. Экраны плотно обтягивали ее тело, и Кейт казалось, что подобная теснота лишь прибавляет тревоги, как и запах смятения, исходивший от собравшейся вокруг толпы.
Страхом в воздухе пахло, пожалуй, сильнее, чем жасмином, росшим в саду возле ворот. Однако Кейт - как и все возле нее, - пересилив свой страх, ожидала, прислушиваясь к негромкому звону колокольчиков, певших за белыми стенами, и надеясь заметить хоть какое-нибудь движение внутри этого города в городе.
Наконец из первого дома справа появилась женщина и направилась к ним, шурша богатыми синими юбками. Кожа ее казалась черной как оникс, а глаза сияли золотом - словно звенья искусной работы браслетов, звеневших на запястьях. Черные волосы, в которые были вплетены темно-синие и золотые ленты, спускались почти до самой земли. Шагнув к воротам, она распахнула створки и отступила в сторону. Торговцы прошли мимо нее цепочкой и в странном унынии принялись расставлять на сказочно белых улицах свои лотки. Повернувшись к нищим, женщина отослала их в самый центр Цитадели, объяснив, что просить подаяние можно у большого фонтана.
Потом она повернулась к рабочим.
- Сколько найдется здесь человек, готовых к однодневной работе? спросила она. Голос ее звучал ласково, и улыбка не сходила с лица, однако Кейт не заметила тепла в глазах этой особы.
Несколько работников подняли руки.
- Хорошо, вы нужны в Красных Садах. Следуйте за моей служанкой, она покажет, куда идти.
Из-под арки справа от Кейт шагнула молодая красавица в белых одеждах и бесшумно направилась вдоль по улице. Мужчины и женщины, нанимавшиеся поденно, заторопились за ней.
Обернувшись к тем, кто остался, женщина спросила:
- А вы, как я понимаю, ищете постоянную работу?
Кейт кивнула вместе с остальными.
- Я так и думала. В основном все вакансии уже заняты. Если только вы не владеете каким-нибудь особенным мастерством, нам нечего предложить вам.
Женщина пристально посмотрела на Ри, и в улыбке ее проскользнула алчная похоть.
- Впрочем, кажется, некоторые из вас действительно наделены исключительными дарованиями.
Недолго замерев на месте с задумчивым выражением лица, она наконец решилась:
- Следуйте за мной... все. Я знаю, что необходимо мне лично, - глаза ее вновь обежали фигуру Ри, - однако не могу быть уверенной в том, что требуется моим друзьям.
Прежде чем повести их, она прикоснулась к плечу Ри.
- Держись возле меня. Я уже наметила для тебя место. Кейт готова была убить ее на месте. Однако ей пришлось надеть маску безразличия и отправиться вместе со всеми за женщиной по почти безлюдным улицам к центру нового города.
Зал был полон пестро разодетых, словно попугаи, мужчин и женщин, занятых оживленной беседой. Все они обернулись к пришедшим, и на некоторых лицах появился неподдельный интерес. Золотоглазая женщина громко заговорила, и голос ее прозвенел, перекрывая собой глухой гомон, наполнявший этот огромный зал:
- Вот сегодняшние претенденты на постоянное место. Можете выбирать.
- Ах, Берраль, их же немного, тут и выбирать-то не из чего, - произнес кто-то и засмеялся.
К смеху присоединились и другие, а затем со своего места за небольшим столиком у западной стены поднялся мускулистый мужчина.
- Кажется, настал мой черед.
И он кивнул в сторону девушки, ровесницы Кейт, молодой особы с круглыми боками, молочно-белой кожей и глазами, огромными и испуганными, как у ягненка на бойне.
- И что же ты умеешь делать? - спросил он.
- Читать... и писать, - ответила она дрогнувшим голосом. - Еще умею складывать и вычитать. Знаю историю, философию, основы рисования и риторику. Была первой по иверисту и ястребам-псам...
Она запнулась, когда вокруг послышался смех.
- Ученая обезьяна, - пробормотал один из них.
- Вполне годится в наложницы, - отозвался другой. - Я уже и сам мечтаю о любовнице, которая понимает толк в играх и способна говорить о чем-нибудь еще, кроме последних покупок.
- А какая ты в постели? - спросил тот, кто первым заинтересовался девушкой. Та вспыхнула.
- Я могу приглядывать за детьми, вести расходные книги или работать в библиотеке.
- Детей у нас нет, - сказала женщина, прислонившаяся к стене. - И никогда не будет.
Мужчина, спрашивавший о постельных умениях белокожей девушки, подытожил:
- Значит, она не обладает способностями в единственной интересующей меня области. А что скажешь ты?
И он повернулся к Кейт.
- Стригу мужчин и женщин, укладываю волосы, - ответила она.
Кейт решила, что это занятие предоставит ей возможность прикоснуться ко многим Драконам и пометить их талисманами, не вызвав при этом никаких подозрений. Конечно, Драконы уже обзавелись личными слугами, однако по собственному опыту жизни в Доме Галвеев она прекрасно знала, насколько ценятся знатью услуги специалиста, отвлекающие от повседневной скуки обеспеченной жизни.
- В самом деле? - спросила Берраль, на сей раз взглянув на нее с неподдельным интересом. - У тебя короткие волосы. Интересно. И они у тебя от рождения рыжие?
- Разве этого не видно? - Кейт улыбнулась.
- Не видно. - Перебросив через плечо длинную косу, Берраль спросила: А что ты можешь сделать с моими волосами?
Кейт изобразила недолгое раздумье.
- Что-нибудь с золотыми бусинами, - проговорила она, - чтобы подчеркнуть цвет твоих глаз. Добавим перо снежного фазана, контрастирующее с темной кожей. Побольше волос вокруг лица, чтобы подчеркнуть изящество очертаний - нынешняя твоя прическа не позволяет этого. Кроме того, можно использовать несколько сапфиров, если они у тебя найдутся.
- Великолепная идея, - произнес чей-то голос за ее спиной.
- А что ты можешь сделать с моей головой? - поинтересовалась высокая угловатая женщина, блеснув изумрудно-зелеными глазами. Длинные каштановые волосы ее волнами рассыпались по плечам.