— Слушаю, Григорий Ефимович, — схватил я трубку.
— Где вас носит, Котов? — сварливо осведомился Колобок. — Вам что, особое приглашение нужно? Я же сказал вам в пятницу: чтобы с утра были у меня в кабинете!
— Елы-палы! — только и смог выговорить я и выскочил из комнаты.
Разумовский действительно в пятницу, подписывая мое заявление, буркнул что-то типа «жду вас в понедельник», но я счел фразу чисто фигуральной.
— Вот что, Дмитрий Алексеевич, — сказал он, изучая мою смущенную физиономию, — я понимаю, что в медицине крайне важно все тщательно обдумывать и взвешивать, и торопливость зачастую может выйти боком не только пациенту, но у нас здесь — отдел новостей. А новость, она только тогда новость, когда свежая, с пылу с жару, прямиком с места своего рождения. И в этом случае скорость реакции на нее репортера имеет огромное значение!
— Совершенно с вами согласен, — поддакнул я, чтобы не выглядеть уж полным идиотом.
— Очень хорошо. Но с другой стороны, случаются события, требующие тщательной проверки, перепроверки, наконец более детального изучения, прежде чем о них следует сообщать читателю. Но и здесь мы не должны пускать на самотек! Поэтому от расторопности и скорости мышления изучающего материал журналиста зависит, насколько быстро и во всей полноте событие будет донесено до потребителя.
— Весьма тонкое наблюдение, — ляпнул я и тут же прикусил язык.
Колобок несколько секунд пристально вглядывался мне в глаза, затем, видимо решив, что я сказал от чистого сердца, неожиданно продолжил:
— Поручаю вам первое задание. Надеюсь, вы уже слышали об ограблении в краеведческом музее?
— Да, — соврал я, не моргнув глазом.
— Очень хорошо. Так вот, это как раз тот самый случай, когда одного факта мало. «Ну, ограбление, ну, музея — и что?» — скажет наш придирчивый читатель. И будет прав! Ограбление — это не новость, это не пища для ума. Интерес представляют обстоятельства дела, участники события, мнения разных сторон.
Колобок сделал многозначительную паузу.
— Да-да, конечно, — поспешно отреагировал я, надеясь, что правильно.
— Вот вы и займитесь этим, — заключил шеф.
— То есть как?
— Буквально. Разберитесь: кто, каким образом, с какой целью… Не мне же вас учить!
Разумовский снова пристально уставился на меня, словно взвешивая мои кондиции, и я, сделав решительное лицо, поспешил ретироваться из начальственного кабинета.
Вернувшись в редакцию, я налил себе полную чашку уже остывшего чая и залпом выпил. Потом в три приема сжевал бутерброд и снова наполнил чашку. В комнате присутствовал лишь Дон Теодор и наблюдал за моими действиями с видимым интересом. Когда я принялся за второй бутерброд, Федя глубокомысленно изрек:
— Заедание стрессов калорийной пищей ведет к ожирению.
— Наедаюсь впрок, — пояснил я. — Как верблюд.
— Вообще-то они пьют впрок, а не едят. Наедаются хищники. Потому что не знают, когда им в следующий раз улыбнется удача на охоте.
— Грамотный, да?
— Образованный. Я так понимаю, тебе дали задание. И не из легких.
— Кошмар!
— А поконкретнее?
— Ограбили краеведческий музей. И мне надо разобраться, что да как.
— Ага. Независимое журналистское расследование.
— Тьфу на тебя!
— Как минимум, колонка в «уголовке». А это — тысячи три знаков. Не хило! — заключил Дон Теодор. — Если понадобится моя помощь, звони, — он перебросил мне свою визитку.
— Я даже не знаю, с чего начать! — возопил я в отчаянии.
— Спокойно, сэр, эмоции вредны. Особенно в таком деле, как независимое расследование.
— Да я ж не смогу…
— Сможешь. Начни… — как это у вас, медиков?.. — собирать анамнез. То есть пойди в музей и покрутись там, расспроси людей, поговори со следователем.
— Спасибо, Федор. — Я искренне пожал ему руку. — Ты вселил в меня надежду — аналогия удачная.
Рассовав по карманам казенный диктофон, блокнот, визитки и пару бутербродов, я покинул редакцию.