Выбрать главу

   - Ничего себе! - воскликнул Гек.

   - А сама герцогиня в замке? Ты её случайно не видел? - спросил Том.

   - В замке. Правда, увидеть её саму не довелось. Поговаривают, она на днях, собирается возвратиться в столицу, в Мендин.

   - Ну, хорошо. А с Гектором этим, тебе удалось пообщаться?

   - Толком не удалось, - виновато опустил голову Фарук, - он не появлялся.

   - Эх! - с огорчением махнул рукой Гек, - всё коту под хвост!

   - Погоди Гек! - остановил друга Том, - скажи, Фарук, что значит "толком не удалось"? Ты видел Гектора или нет?

   - Видел. Спасибо одному моему знакомому, он на кухне работает. Если бы не он, вообще ничего не вышло бы.

   - Таак, - протянул Том, - уже лучше. Ну, так что же Гектор, как он выглядит?

   - Молодой, примерно, как я.

   - И всё?

   - Всё. А что ещё?

   - Господи, Фарук! Какого он роста? Какой у него цвет волос? Ну, и так далее.

   - А это. Ростом он с меня, а волосы у него черные. Одет, как самый настоящий вельможа. Важный такой. Когда он проходил мимо, я успел шепнуть ему, что, мол, друзья к нему пришли, хотят повидаться, а он даже ухом не повёл.

   - Может это был не Гектор? - с надеждой спросил Гек.

   - Он, - убеждённо сказал Фарук, - мне на него мой знакомый указал.

   - Это всё, что ты нам можешь рассказать?

   - Да, - тихо ответил Фарук.

   - Да, не густо, - с грустью, заметил Том.

   - А что ж ты, друг мой, столько времени там делал? - с иронией, спросил Гек.

   - Как что? Ждал, даже на работу устроился, уголь таскать.

   - Зачем?

   - Уголь таскать? - не понял Фарук.

   - Да, нет! На работу устроился, зачем?

   - Как зачем, ждал, пока кто-нибудь из знакомых, кому можно доверять, не появиться и не проведёт меня внутрь.

   - Ладно, спасибо тебе Фарук, ты сделал всё, что мог. Гек, заплати ему.

   - Нет! - внезапно, запротестовал честный малый, - я не возьму этих денег, я их не заслужил!

   - Брось Фарук! Не говори ерунды! Ты сделал всё правильно. Честно говоря, я и не рассчитывал на большее. Так, что бери деньги и возвращайся домой, дальше мы сами.

   - Бери, бери, - поддержал Гек, - тебе семью кормить надо.

   Немного поколебавшись, Фарук взял монеты и, тепло, распрощавшись с друзьями, отправился в обратный путь.

   ГЛАВА 38

   - Ну, что будем делать? - спросил Том, - ситуация, похоже, тупиковая.

   - Да, - согласился Гек, - ничего путного на ум не приходит. Послушай, Томми, может мы зря отпустили Фарука? А?

   - Почему?

   - Ну, можно было бы, повторить попытку, встретится с этим, как его..., Гектором.

   - Нет, Гек. Фарук, конечно, добрый малый, но для таких дел не годится. Слишком прост. Понимаешь?

   - Понимаю, - вздохнул Гек, - но от этого не легче, Томми. Знаешь, о чём я подумал?

   - О чём?

   - Может у них там два Гектора? Один секретарь, а другой, который нам нужен, повар там какой-нибудь или военный, например.

   - Нет, дружище, тут ты, пожалуй, неправ. Вот, смотри, незнакомый человек передаёт тебе привет от друзей, которые хотят с тобой встретиться. Если ты не при делах, какова будет твоя реакция? И будет ли она вообще?

   - Конечно, будет.

   - Вот и я об этом. Фарук говорит, что Гектор даже ухом не повёл. Значит, для него, в тот момент, неудобно было заговаривать с незнакомцем. Может его подозревают в измене, и следят за каждым шагом!

   - Ну, тогда наши дела совсем плохи.

   - А вот с этим я согласен. Но делать всё равно что-то надо. Давай перекусим, а заодно подумаем, как нам решить эту непростую задачку.

   - Да уж, задачка! Ни много, ни мало, ухлопать саму герцогиню Кастилья, да ещё и в её логове! Кстати, имей в виду, я её убивать не собираюсь, у меня рука не поднимется. Похитить герцогиню, это другое дело, а убивать. Нет, я не убийца.

   - А я убийца, что ли?! - возмутился Том, - я тоже убивать, не намерен, если она, конечно, не кровопийца, тогда другое дело.

   - Значит, наша задача практически невыполнима.

   - В том-то и дело. Поэтому нам, кровь из носа, надо придумать, как встретиться с Гектором. Только с его помощью, мы можем на что-то надеяться. Надо обязательно что-нибудь придумать, потому что, чует моё сердце, сейчас во Фрубурге обстановочка та ещё!

   Том, как в воду глядел, в столице Мармонта, действительно, ситуация, с каждым днём становилась, всё хуже и хуже. Король был на грани безумия. По его приказу, Анну из дворца перевели в городскую тюрьму, официально обвинив в колдовстве. Через несколько дней, должен состояться суд по её делу. Итогом судебного заседания, скорее всего, будет смертный приговор. Начальник секретной службы Тарвуд, отправлен в отставку и арестован. Д-ра Дижона более не подпускают к принцессам. Пока ему удалось избежать ареста, но, кто знает, какова будет его дальнейшая судьба, если король будет продолжать в том, же духе. Из приближённых короля Карла, лишь граф Рэндалл сохранил своё положение и даже укрепил его. Возможно, благодаря именно этому человеку, ситуация ещё не совсем вышла из-под контроля.