Барон вспомнил свои первые дни во Фрубурге, когда он только приглядывался к королевскому дворцу и его обитателям. Он тогда искал способ проникнуть в ближайшее окружение королевской семьи, ибо, без этого, он не мог бы сделать того, что сделал и продолжал успешно делать. А именно, методично разрушать династию Малинпьеров, расчищая дорогу представителям династии Кастилья, которые, здесь, лёгкая улыбка снова тронула губы барона, захватив трон, сами, впоследствии, окажутся во власти того с чьим могуществом, ничто не может сравниться на этой грешной земле. Понаблюдав за жизнью двора и наведя нужные справки, барон понял, что лучшей кандидатуры для перевоплощения, чем граф Рэндалл, ему не найти. Оставалось дело за малым, нужно было убрать графа. Для барона Аусверфа это не составило труда. Ближайший соратник короля Мармонта, бывший советник короля Остерроса и, наконец, герой битвы при Симуре, умер быстро и безболезненно. Приняв облик графа Рэндалла, барон приступил к решению задачи, которую поставила перед ним герцогиня Кастилья. Всё шло, как нельзя лучше, за исключением, может быть, поисков непосредственного убийцы герцога, некоего Томаса Бамбеллы. Но, откровенно говоря, судьба этого человека не особенно волновала барона. Ему нужна была неограниченная власть над умами и душами людей в этом королевстве. Этого он добивался, выполняя своё предназначение. И это будет платой, которую он потребует, усадив герцогиню Кастилья на трон Мармонта. Слуги дьявола приходят, когда их позовут и за это нужно платить и, почти всегда, высокую цену.
В это же время, король Мармонта, Карл, неподвижно лежал в своей кровати и широко раскрытыми глазами, смотрел в потолок. В этой позе он находился с тех пор, как лёг в постель. А с той поры, минуло уже почти полтора часа. Король давно забыл, что такое здоровый и крепкий сон, стоило ему закрыть глаза, и начинался один нескончаемый кошмар. Карл спал и одновременно бодрствовал. Так продолжалось до самого утра. Это состояние выматывало его настолько, что он, порой, путал сны с явью. Придворные и слуги смертельно боялись его внезапных вспышек безудержного гнева. В такие минуты, король не контролировал себя и был готов убить или покалечить любого, кто подвернётся ему под руку. По его приказу, тайная канцелярия и королевский суд, работали не покладая рук, в прямом и переносном смысле слова. Сотням людей, не взирая на лица и звания, были предъявлены обвинения в шпионаже и предательстве. Все они были, либо казнены, либо брошены за решётку. Лишь принцессы, спрятанные за "семью замками", да граф Рэндалл, могли быть спокойны за свою судьбу.
Несмотря на то, что веки его изрядно потяжелели, король упорно продолжал смотреть в потолок, отчаянно боясь закрыть глаза и снова погрузиться в пучину душераздирающих видений, моментально оккупирующих его воспалённый мозг. В глубине души, Карл понимал, что что-то он делает не так, что так жить нельзя, надо как-то по-другому. Но ничего не мог с собой поделать, потому что здравый смысл в его сознании, с каждым днём, уступал позиции, стремительно наступающему безумию. Не выдержав напора усталости, глаза закрылись, дьявольская пляска началась!
Летиции Кастилья крупно повезло. Во-первых, потому что Томас Бамбелла оказался человеком действительно способным держать слово. Во-вторых, потому что на её карету, равно, как и на её саму, никто не польстился. Ни лихие люди, ни лихие животные. Немаловажную роль в этом, сыграло, конечно, и то, что дело происходило ранним утром. И пока капитан Вернер спешил на помощь своей госпоже, она продолжала крепко спать, а лошади мирно пощипывать травку у дороги. Те немногие путники, которым попалась на глаза одиноко стоящая на обочине карета, запряжённая четвёркой лошадей, лишь с любопытством разглядывали её, но заглянуть внутрь, не решились. Мало ли, что! Всё-таки на дверце кареты красовался герб самих Кастилья. Как бы чего не вышло.
Увидев мирно посапывающую герцогиню, капитан Вернер вздохнул с облегчением и с уважением подумал о Бамбелле. Ему даже, на какой-то миг, расхотелось преследовать беглецов, но он тут, же взял себя в руки и отдал приказ. Десятка полтора всадников немедленно ринулись в погоню. Честно говоря, капитан не верил, что им удастся догнать Бамбеллу и компанию. Он прекрасно понимал, что этот ловкий человек далеко не дурак, и, вряд ли будет действовать прямолинейно. Но, он, также понимал, что должен был что-то предпринять для поимки преступников иначе, герцогиня не простит ему этого. Как и предполагал начальник гарнизона Чёрного замка, преступников, взявших в заложницы его госпожу, задержать не удалось. Маленькая хитрость Бамбеллы сработала. Поиски раненого Гектора, тоже, не дали результатов. Летиция Кастилья, некоторое время, пребывала в бешенстве. Но, взяв себя в руки, успокоилась. - В, конце концов, - рассудила она, - я жива и невредима, и это главное. А Бамбелла, рано или поздно, попадёт в мои руки! Никуда он теперь не денется!