Вскоре, в замок прибыл долгожданный полк драгун, посланный из Мендина, чтобы сопровождать герцогиню Кастилья в столицу. Перед отъездом, Летиция написала барону письмо, где подробно описала произошедшее в замке и сообщила о смерти капитана Блэквуда.
Тем временем, Томас Бамбелла и два его молодых спутника, благополучно добрались до Буэно, где были радушно встречены Жаксом и его семьёй.
- Какие новости, старина Жакс? - спросил Томас, когда, после сытного ужина, он и его друзья остались наедине с хозяином таверны.
- Ничего хорошего, - отвечал Жакс, - суд над королевой Анной, назначен на ближайшую пятницу, то есть через три дня. Город гудит, того и гляди, взбунтуется. Слухи ходят, король окончательно сошёл с ума. Тюрьмы переполнены, людей хватают прямо на улице, при малейшем подозрении, бросают за решётку, а то и того похуже.
- Чего похуже? - спросил Том.
- Расстрел. Без суда и следствия. Хуже некуда, - был ответ.
- Ничего себе! - воскликнул Гек.
- Да, - согласился Томас, - положение серьёзное. Скажи-ка Жакс, чего добивается король, кого он ищет?
- Кого ищет? - переспросил трактирщик, - шпионов герцогини Кастилья, а ещё этих, как их? - трактирщик наморщил лоб, - вампиров, вот кого!
- Вампиров?!
- Ну, да! Кровопийц! На окраинах города паника, с наступлением вечера, люди боятся высунуть нос из дому.
- Боятся вампиров? - уточнил Томас.
- Наверное, - пожал плечами трактирщик, - говорят, что почти каждое утро, где-нибудь находят очередной труп с прокушенной шеей.
- А сам ты веришь в существование вампиров? - спросил Том.
- Нет, конечно! - воскликнул Жакс, - какие там ещё вампиры! В городе творится чёрте что! Вот народ и придумал себе страшную сказку.
После этих слов повисла пауза.
- Что будем делать? - первым нарушил молчание Том.
- Я считаю, надо устроить побег королеве, - предложил Гек.
- А я считаю, что, прежде всего, надо вычислить и убить барона Аусверфа! Его смерть всё расставит на свои места! - возразил Том.
- Что именно, Томми? - спросил Томас.
- Король придёт в себя и выпустит королеву на свободу. Поймите, этот кровопийца, каким-то образом, влияет на Карла, тем самым, разрушая его психику. Отсюда и происходит то, что происходит. А, для начала, нужно попытаться понять, под какой личиной скрывается барон и насколько близок он к королю.
- Ты считаешь, что он принял облик кого-то, кто входит в ближайшее окружение Карла? - с сомнением в голосе, спросил Бамбелла.
- Убеждён в этом!
- Но кто бы это мог быть?
- Давайте попробуем определить, - предложил Том и сразу перешёл к делу.
- Тарвуд арестован, значит отпадает. Так? Доктор тоже в опале и во дворец не вхож, значит, тоже не при делах. Королева сидит...
- Ты что, Томми, совсем ополоумел?! - с негодованием, перебил его Гек, - как ты можешь подозревать Анну?!
- Да, ладно тебе! Я же просто рассуждаю.
- Рассуждает он! Надо же! А тут, между прочим, и рассуждать нечего, потому что ответ один. И он, по-моему, очевиден, - заявил Гек.
- Ты, имеешь в виду, графа Рэндалла? - тихо спросил Томас.
- А то, кого же!
- А ты Томми, что думаешь?
- Пожалуй, соглашусь с Геком. Граф единственный, кто постоянно находится рядом с Карлом и, насколько я могу судить, по-прежнему пользуется его доверием, в отличие от остальных вельмож.
- Откуда ты знаешь, Томми? Может быть, в эту самую минуту, его везут в тюрьму.
- Ну, это вряд ли, - внезапно, подал голос трактирщик.
- Что вряд ли? - не понял Томас.
- Вряд ли, графа Рэндалла везут в тюрьму. Вот, что я хотел сказать. Король почти не правит. Народ уже забыл, как он выглядит. А граф всегда на виду. Именно он, именем короля, подписывает приказы об арестах и утверждает обвинительные приговоры. Народ его боится больше, чем обезумевшего короля.
- Вот как?! - удивился Томас, - но откуда, ты это всё знаешь, любезный Жакс?
- Здесь нет никакого секрета. Об этом знаю не только я, но и весь Фрубург. И, скоро, наверное, узнает весь Мармонт.
- Бог мой! - воскликнул Бамбелла, - сколько всего произошло, с момента нашей последней встречи, старина!
Бывший капитан королевской гвардии встал и нервно заходил по комнате, то и дело, натыкаясь на различные предметы интерьера. На лице его застыла неподвижная маска человека, погружённого в глубокие раздумья. Его собеседники, молча за ним, наблюдали, не смея прервать ход его мыслей. Наконец, споткнувшись в очередной раз, о ножку стула, он остановился и возбуждённо потер ладони.
- Ну, что ребятки, пора действовать? Пришло время, преподать урок барону Аусверфу! Как, ты говоришь Том, убивают вампиров?