Алехандро поднялся из постели и принялся собирать с полу распечатки, скатывать их в рулоны, с тем чтобы затем спрятать в тайник под паркетом. Потом он принял душ и тщательно промыл заспанные глаза. Намылившись, он побрился безопасной бритвой перед зеркалом в ванной, оделся и, наскоро выпив кофе, собрался уходить. Выйдя из дому, поймал такси и велел водителю отвезти его на Тридцать шестую улицу. Там находилась взятая в аренду студия.
Рюкзаки уже дожидались его, аккуратно сложенные в стопку на одном из длинных столов. Пересчитав их, он подумал, что ожидается троекратное десантирование груза. Разобравшись, что с рюкзаками все в порядке, Алехандро начал по одному снимать парашюты с гигантской куклы. Когда он окончательно подготовил всю систему доставки, было уже начало третьего. Он как раз прицеплял последний дуплекс к кукле, когда с изрядным шумом открылась дверь грузового лифта, и в студию вошел Писсаро с тремя помощниками, одним из которых оказалась Фиона.
— Готово? — с ходу спросил Писсаро.
— Только что закончил, — ответил Алехандро, мысленно отметив следы усталости в глазах и на лице Фионы. На ней мало-помалу начало сказываться напряжение постоянных полетов в оба конца без подмены и подстраховки. Она устало улыбнулась ему — и тут же принялась помогать остальным обтягивать брезентом куклу, вместе со всеми нацепленными на нее причандалами. Когда все было готово, Писсаро, возглавив шествие, устремился к грузовому лифту.
Фиона метнулась к Алехандро и на бегу поцеловала его в щеку.
— Идем, Фиона, — в нетерпении рявкнул Писсаро.
Алехандро подождал пять минут после их ухода, а потом запер студию и спустился вниз. Когда он вышел из здания, на глаза ему попался черный седан, припаркованный ближе к углу. Заднее окошко машины открылось.
— Привет!
Это была Юдит.
Забравшись на заднее сиденье, Алехандро обратил внимание на то, что Юдит барабанит ногой по ковру; она была явно взвинчена.
— У нас с тобой осталось одно незавершенное дельце, — сказала она, беря его руку в свою.
— Я с нетерпением ждал этого, — улыбнулся в ответ Алехандро, а про себя подумал: ей не терпится обналичить чек.
Фиона сидела на откидной доске в кузове фургона, предаваясь смутным и сладким воспоминаниям о том, как она впервые увидела Алехандро на поле игры в европейский футбол, — но внезапный скрежет тормозов вернул ее к реальности. И когда она, изогнувшись на сиденье, заглянула в крошечное оконце, ее затрясло от страха.
Они остановились у дома в нижней части Мэдисон-авеню, где располагалось агентство «Безграничные исполнители». Писсаро вышел из кабины и открыл перед нею боковую дверцу кузова.
— Пошли проведаем старого друга, — сказал он ей.
Фиона вышла из машины и вошла вместе с Писсаро в неприметное здание. Сердце у нее готово было выскочить из груди, а поджилки тряслись.
Маленький офис «Безграничных исполнителей» находился на четвертом этаже. Писсаро провел Фиону по извилистому коридору, и вот они оказались у дверей с полустершимися золотыми буквами. Войдя без стука, они очутились в небольшой приемной с зеленым дермантиновым диваном и с пенопластовым столиком, на котором стояла большая коричневая лампа из керамики с шарообразной ножкой, под черным абажуром. Из кабинета, соседствующего с приемной, доносились конский топот и звуки ружейной пальбы. Писсаро распахнул дверь.
Лиль Касуэлл, поставив переносной телевизор на край письменного стола, смотрел старый вестерн. При этом он потягивал кофе из пластикового контейнера; судя по запаху, в кофе была добавлена изрядная порция спиртного. Писсаро, принюхавшись, весь скривился.
— Привет, Гектор! Как поживаешь? — сказал Касуэлл и тут же перевел взгляд на Фиону.
Касуэлл был человеком поджарым и стройным, с ввалившимися щеками и с густой сетью морщин вокруг глаз. Судя по всему, он не слишком обрадовался неожиданным визитерам.
Писсаро уселся в единственное свободное кресло, предоставив Фионе оставаться на ногах.
— Припоминаешь Фиону?
— Конечно, — ответил Касуэлл, выдвинув нижний ящик, спрятав туда контейнер с кофе и вновь задвинув ящик. — Ну, девочка, и как эти мужики обращаются с тобой?