Выбрать главу

Это действительно был выстрел. За поворотом открылась странная картина. По трассе, которая должна быть на время гонок освобождена от любого движения, скакал всадник на высоком, тонконогом жеребце, держа в руках лупару с обрезанным дулом. Он на полном скаку несся к окровавленному подростку – почти мальчику, убегающему от него. Всадник целился из своего грозного оружия, заряженного крупной картечью. Расстояние между ним и мальчиком резко сокращалось.

Не колеблясь, Михаил увеличил скорость и в считаные секунды нагнал всадника.

Услышав позади себя шум мотора, тот оглянулся и, обнажив в хищном оскале мелкие острые зубы, прокричал, реагируя на жест Михаила, показывавшего рукой что-то среднее между «притормози» и «в сторону»:

– Vei po corales![3] – Он направил на Михаила лупару.

Чем-чем, а знаниями по ненормативной лексике региона большой ее любитель Лопатин «обогатил» друзей, в первый же день прибытия почерпнув их в ближайшем портовом кабаке.

Звук выстрела слился с ударом капота о круп коня. Почти весь заряд пронесся мимо Михаила. Правда, лобовое стекло посыпалось, и пара картечин засела у него в плече. Не чувствуя боли, чудом не задавив рухнувшего вместе с конем всадника, он, объехав мальчика, остановил автомобиль, жестом показывая последнему: «В машину!»

Тот не заставил себя долго ждать. Худощавый подросток с трудом втиснулся в одноместную машину, и Муравьев, скукожившись, рванул вперед.

Промчавшись с десяток километров в полном молчании и понимая, что при таком «балласте» да еще с разбитым ветровым стеклом ехать трудно, убедившись, что парень, примостившийся возле него, пострадал не сильно, Михаил, остановив машину возле оливковой рощи, снова жестом предложил ему выбраться из авто.

«Хорошо, что прошел ливень, – порадовался Михаил, набрав скорость. – Без лобового стекла очки полностью были бы запорошены пылью. И так уже несколько каких-то насекомых с мерзким шлепком разбились об их стекла», – он небрежным движением смахнул с очков зеленоватую слизь, оставив грязные разводы.

Терпеть это оставалось недолго. Последний вираж – и машина вырвалась на прямую. Первым ему уже не быть: неожиданная остановка лишила его последнего шанса на победу. Мимо промелькнули бокс, заправка, послышался шум трещоток, звон дудок, замелькали разгоряченные лица подскочившей в одном порыве пестрой толпы на трибунах.

Взмах флажка арбитра… Все! Конец! Финиш!

Яростный накал борьбы схлынул с души, подобно снежной лавине, оставив в глубине спокойно-звенящую пустоту. Выключив мотор, Михаил медленно вылез из машины, уже потерявшей для него свою притягательную одушевленность, сбросил на сиденье шлем с очками, перчатки. Равнодушно принимая поздравления, небрежно отмахиваясь от надоедливых репортеров, чьи вопросы глушились грохотом финиширующих одна за другой машин, он спокойно, размеренным шагом двинулся навстречу подбегавшим к нему возбужденным друзьям.

Глава 2

– Итак, companieros, – Женя Лопатин, фиглярствуя, развел свои громадные руки, – мы, по-моему, опять вляпались в очередную переделку.

Прошло уже два дня, как на допросе у карабинеров Михаил рассказал о причине столкновения его машины со всадником. (Всадник, оказавшийся жителем маленького селения недалеко от Мессины, погиб при падении.) Дело против Муравьева не открыли, так как погибший оказался на закрытой для движения на время гонок дороге. Да и факт покушения был налицо. Но капитан карабинеров, узнав, что фамилия погибшего – Кармони, только покачал головой и посоветовал Михаилу уезжать как можно быстрее, бросив все. При этом он пробормотал как бы про себя:

– Если уже не поздно…

На вопрос Муравьева, что все это значит, капитан бросил короткое:

– Omerta[4],– и, сославшись на дела, исчез.

А сегодня четверо всадников повозкой остановили выезжавшего на своей только что отремонтированной машине Сашу Блюма. Но, убедившись, что он не тот, кто им нужен, просто расстреляли из лупар весь капот и, не сказав не слова, ускакали прочь.

Маурицио, пообщавшись с дальним родственником, служившим в жандармерии, с трудом вытянул из него, что Муравьев, сам того не желая, влез в вендетту, которая разгорелась между семьями Виттано и дона Кармони, состоявшего на службе у местного феодала маркиза де ла Росси. Бандиты, оказывая давление на крестьян, убили их лидера Джузеппе Виттано. В результате последующих стычек от многочисленной родни Виттано остались только несколько потерявших своих кормильцев женщин с малолетними детьми на руках и молодой, совсем еще мальчик, Винченцо Виттано. Сейчас, раненый, он отлеживается где-то в горах, но дни его сочтены. Люди дона Кармони его обязательно найдут.

вернуться

3

Грязное ругательство.

вернуться

4

Закон молчания в кругу людей мафии.