«ДИОНА» обогнула островок и начала приближаться к цепи подводных скал, хорошо Владимиру известных. Здесь его друзья планировали охотиться через неделю.
— Я что-то вижу, — внезапно сообщила Анетт. Она наблюдала за горизонтом в бинокль.
— Что там? — встрепенулся Владимир.
— Кажется… человек.
— Человек?
— Да, точно! Даже двое!
Владимир выхватил у неё бинокль и посмотрел сам. Далеко впереди среди волн и вправду были люди. Две женщины в ярко-оранжевых спасательных жилетах.
— Давай к ним, — пробормотал Владимир, уступая Анетт место за штурвалом. Сам побежал на палубу, чтобы подготовить спасательные круги. Мейли и Арсин начали ему помогать: высвобождали от креплений леера и разматывали их.
Через пару минут «Диона» поравнялась с женщинами. Они что-то кричали и призывно размахивали руками. Лица их были мокрыми, то ли о слёз, то ли от брызг волн. Владимир метнул один за другим круги и когда женщины зацепились за них, потянул один, а другой вытягивали Арсин и Мейли. Анетт прибежала из рубки и спустила к самой воде лесенку.
Наконец, обе женщины оказались на палубе. Вот тут, они дали волю своим чувствам в полной мере, начали громко плакать и обнимать своих спасителей.
Та, что постарше была европейкой или возможно американкой. Каштановые волосы, бледное измученное лицо, серые глаза, полные внутренней боли и отчаяния. На ней были легкие бриджи и блузка с короткими рукавами. На правом запястье женщины Владимир заметил сочащуюся кровью ранку вокруг которой кожа вздулась бледно-зеленоватой припухлостью. Незнакомка едва держалась на ногах и её постоянно мутило.
Вторая, была очень симпатичная молоденькая азиатка, возможно двадцати с небольшим лет. Её стройное тело облегало золотистое вечернее платье, когда-то роскошное, но сейчас превратившееся в лохмотья сквозь которое было видно нижнее бельё.
Кода первая буря эмоций улеглась, Владимир спросил старшую из женщин на английском:
— Миссис, кто вы? Как оказались в море?
— Меня зовут Кортни Фармз, — ответила женщина, дрожа всем телом. Её бил озноб. Она замёрзла и сказывалось нервное напряжение.
— Я Люн Тин-Сай, — представилась азиатка, не дожидаясь, когда её спросят.
Владимир оглядел их спасательные жилеты и удивленно воскликнул:
— Вы с пассажирского лайнера?
— «Повелитель морей», — кивнула Кортни Фармз.
— Пройдёмте в каюту, там и поговорим, — предложил Владимир.
Все последовали вниз в теплоту и уют кают-компании. Анетт вытащила плед и укутала им Кортни Фармз. На плечи Люн Тин-Сай набросили одеяло. Владимир налил коньяк в две рюмки и протянул их спасенным. Мейли принесла аптечку и предложила Кортни осмотреть её руку. Молодая креолка работала медсестрой в одной из больниц Виктории и необходимые навыки в оказании первой медицинской помощи у неё были.
— Странная рана, — пробормотала она, обрабатывая место поражения антисептическим раствором.
— Это укус.
— Укус? И кто это сделал?
— Моя дочь, — сдавленно произнесла Кортни.
Все удивленно переглянулись.
— На лайнере творится ужасное, — начала рассказывать китаянка. — Люди нападают друг на друга и убивают, грызут зубами. Те кто погиб поднимаются и набрасываются на живых.
— Что за бред! — вскричал Владимир, перебивая Люн Тин-Сай. Тем не менее, от слов девушки он весь похолодел.
— Это правда, — слабым голосом сказала Кортни. Она была очень плоха. Бледность не сходила с ее лица. — Моя Энни, моя малышка на меня напала и она была мертва.
— Да, как такое может быть? — Владимир вскочил с дивана, на котором он сидел рядом с Кортни и начал нервно вышагивать туда-сюда.
— Её загрыз насмерть матрос, — лицо женщины исказилось от невыносимого горя и при во воспоминаниях пережитого ужаса. — А его в свою очередь убили еще двое. Это все по цепочке происходит. Но как и где все началось я не знаю. Мы гуляли с дочерью по нашей палубе когда начался весь этот кошмар. Моя Энни умерла сразу. Матрос… он просто разорвал горло моей малышки… — из глаз Кортни хлынули слёзы, речь стала торопливая и сбивчивая.
— Я ударила того моряка. Но было поздно. Он убил Энни, а потом набросился на какого-то мужчину. А потом Энни поднялась… Я не поверила собственным глазам… она жива. Как? Как такое может быть? Эта ужасная рана на горле и столько крови…. Я пыталась заговорить с Энни. Но ее глаза были пусты. Она напала на меня и укусила в руку. Потом на меня напали ещё два человека. Мне помог вырваться офицер. Я бежала в каюту, хотела закрыться, но не успела. Ещё двое этих ужасных… тварей ворвались… Я выпрыгнула с балкона прямо в воду.
После рассказа Кортни наступило тягостное молчание. Но продолжалось оно недолго. Начала рассказывать Люн Тин-Сай.
— А я была со своим парнем в клубе, когда туда вошли двое. Странные такие и это сразу бросалось в глаза. Шли медленно, еле ногами перебирали и шатались. Все конечно подумали, что парни перебрали. Даже смеяться начали и подшучивать над ними. А потом эти двое напали на мужчину, что сидел ближе к входу. И только тут все заметили, что парни перемазаны кровью. Один вцепился мужчине зубами прямо в лицо, — китаянка нервно передернула плечами. — Другой стал грызть ему руку. Прямо зубами рвал, как бешеный… Поднялась паника. Мы с Джони выбежали. Возле клуба было, уже несколько таких же уродов. Мы хотели закрыться в каком-то номере. Джони держал дверь, но внутрь полезло сразу трое… Он понял, что не сможет остановить их и крикнул мне чтобы я прыгнула. — китаянка всхлипнула, тыльной стороной ладони оттерла сбежавшую по щеке слезу. — Не знаю, что с ним теперь. Многие прыгали тогда в воду. Кто-то, даже без жилетов. Все кричали… было много детишек. Сотни людей в воде. Потом кто-то крикнул, что появились акулы. Все кто мог куда-то поплыли. Один мужчина кричал, что рядом есть острова. Я хотела добраться до суши, но в темноте совсем растерялась. И так плыла всю ночь. Утром увидела Кортни и дальше мы поплыли вместе.
— Все что вы рассказываете — невероятно, — покачал головой Владимир. Он и девушки были глубоко потрясены всем услышанным от спасенных. — Послушайте, а не видели вы яхту рядом с лайнером. Яхта — «Норта».
Кортни ответить не смогла, поскольку у неё началось, что-то вроде приступа. Она тяжело задышала, между губ её, покрытых странным зеленоватым налетом, выходили хриплые стоны.
Ответила азиатка.
— По бортовому радио говорили о столкновении с какой-то яхтой.
Владимир, весь так и поддался вперед.
— А про сомалийских пиратов, что-то говорили? Про заложников?
— Нет, ничего такого, — удивилась Люн Тин-Сай. — А на той яхте пираты были? Так это они всё устроили?
— Возможно, — неопределенно ответил Владимир. — Так, что же все-таки произошло на лайнере, как думаете? Массовый психоз?
— Это были мертвые, — сказала китаянка упрямо. — Не психи, не наркоманы. На лайнере стали оживать мертвецы.
Тут Кортни вдруг застонала, привстала, а потом согнулась от боли и её вырвало на плед густой зеленой дрянью.
— Господи!
Владимир резко отшатнулся.
Все вскочили. Арсин, даже взвизгнула.
— Простите меня, — прошептала Кортни. — Мне очень плохо. Очень больно… внутри в животе. Ноги немеют.
— Прилягте, — Владимир решился подойти и помог раненой женщине устроится на диване. Испорченный плед он свернул и передал Аннет. Мейли накрыла Кортни, ещё одним одеялом. Но женщину бил озноб.
— Она заражена, — со страхом прошептала Люн Тин-Сай, отодвигаясь подальше. — С ней случится то же, что с ее дочерью. Выбросьте ее за борт.
Все ошеломленно уставились на китаянку.
— Что вы говорите! — возмутился Владимир. — Как, это я выброшу человека за борт?
— Лучше сделайте это, — горячо заговорила Люн Тин-Сай. — Пока ещё не поздно. Я думала сначала, что оживают только погибшие, убитые, те кого загрызли. Но сейчас вижу, что от укуса начинает развиваться болезнь. Кортни, скорее всего умрёт, а потом оживёт и нападёт на нас.