- Господа, уважаемые пассажиры и гости «Повелителя морей», к вам обращается директор круиза Франсуа Бишо. Только что с мостика лайнера поступило чрезвычайное сообщение. Яхта, с которой произошло столкновение взорвалась. Предположительно из-за пожара в машинном отделении, когда пламя добралось до цистерн с топливом. По предварительным оценкам, разрушения правого борта значительны, но затопление судну не грозит. Из трюма идет автоматическая откачка проникшей туда воды. Ремонтные бригады уже там и вот-вот приступят к работе. Прошу всех сохранять спокойствие. Уже начата эвакуация с нижних пассажирских палуб. С первую по пятую включительно. Все находящиеся на палубах с 6-ой по 15-ую будут эвакуированы вторым этапом. Пассажирам этих палуб рекомендуем вернуться в свои каюты, персоналу и сотрудникам оставаться либо на рабочих местах, либо также пройти в свои каюты. Это на усмотрение администрации учреждений. Торопиться и волноваться незачем. Мы находимся недалеко от побережья одного из островов и скоро прибудут спасательные суда.
- Ни черта себе, - пробормотала Софи. - Может, это сомалийцы диверсию устроили? И ведь, заметь, про пиратов ни слова, ни в первый раз, ни сейчас. - Может и правильно? - Лэйла пожала плечами. - Паники нам тут только не хватало. Сообщение Франсуа Бишо паники не вызвало. Но люди заметно встревожились. В центральной части улица начала пустеть. Посетители магазинов, салонов и прочих заведений потянулись на выход. Все спешили по своим каютам. Когда девушки вернулись в бар, он почти опустел. Несколько человек остались у стойки, где усиленно накачивались спиртным. Связь по-прежнему не работала. Это добавляло тревоги и нервозности. Через пятнадцать минут Марвелл собрал всех сотрудников бара, кроме Стива, оставшегося дежурить за стойкой и сказал: - Вот что, ребята, закрываемся. Никто не знает, что за дерьмо там твориться, но мне это очень не нравится. Давайте, наводим порядок и по своим каютам. Оденьте спасательные жилеты и будьте наготове. - Сэр, вы думаете, судно может все-таки затонуть? - спросил один из младших работников кухни филиппинец Санди. - Все может быть, - кивнул Марвелл, затем, повернувшись к шеф-повару Карлу Люсьену, добавил: - Ты, тут за всем присмотри, ладно. А я - к Бишо. Может, ещё, что-то важное узнаю.
* * *
Стас, Олег и Джейн бледные, с перекошенными от ужаса и отчаяния лицами смотрели на изуродованную взрывом яхту. Сколько бы ни оставалось ещё на судне людей, теперь все они были мертвы. Глаза Стаса защипало, все начало расплываться, сердце сдавила невыносимая тоска. - Андрюха! Вот черт... Андрюха! Олег взирал на дымящуюся груду металла мрачно, поджав губы и стиснув кулаки. - Идемте, - наконец произнёс он. - Тут опасно оставаться. Он был прав. Выброшенные взрывом мертвецы, и даже отдельные части их тел и не думали умирать. Зомби, сохранившие ноги начали подниматься, способные только ползти, двинулись в сторону живых с ужасающей целеустремленностью. Казалось, ничто не способно остановить их. Даже жар, становящийся все нестерпимее. В отдалении послышались резкий хлопки, словно лопались стеклянные трубки. Откуда-то густыми клубами повалил удушливый дым. Трое беглецов устремились к замеченной ими двери в дальнем конце помещения. На их счастье она оказалась открыта. Олег приготовился первым вступить в небольшой коридорчик, расположенный за дверью, как до него донесся удивленный и предостерегающий окрик Стаса. Обернувшись, Олег увидел, что друг показывает куда-то вверх. Там под потолком находилась шахта вентиляции, выход из которой закрывала решетка. Оттуда клубами выходил зеленоватый дым. В свете потолочных ламп он красиво искрился, частицы этого образования находились в непрестанном движении и тяжело оседали вниз. - Опять эти чертовы споры, - Олег зло сплюнул. - Сматываемся отсюда, пока они не налипли на одежду. - Но, как они попали в вентиляцию? - с беспокойством пробормотал Стас. - Понимаете, что это значит? - Что? - спросила Джейн. - А так, вы ведь не знаете! - Вы мне ничего не говорили, - заметила молодая женщина. - Давайте остановимся на минутку. Расскажите, что происходит? Почему люди на яхте стали так странно себя вести? Они были покрыты ранами, которые смертельны. Но при этом, продолжали двигаться. А та тварь, которую мы видели! Что это было? Стас и Олег быстро и сбивчиво рассказали ей все что произошло от момента, как их заперли в кают-компании до освобождения девушки из её комнаты. Джейн слушала молча. Лицо её было бледным, взгляды, которые она бросала на мужчин были наполнены страхом и переживанием. Наконец, она воскликнула: - О боже! Если эти споры каким-то образом поднимают мертвых и облака этой мерзости распространятся... Господи, что же тогда будет на корабле! - Вот и я про то, - кивнул Стас. - А если вдохнуть эти споры? Они способны убить? - Этого мы не знаем, - Стас покачал головой. - Одно могу сказать: быть рядом с этим дерьмом мне не хочется. - Так что, нам лучше поскорее свалить с этого корабля, - сказал Олег. - Предлагаю пройти до другого борта и там попытать счастья. - Но надо предупредить всех людей! - воскликнула Джейн. - Мы это сделаем, как только кого-нибудь встретим, - кивнул Стас. - А если попадется аппарат связи, сразу сообщим капитану, - добавил Олег.