Выбрать главу

                                         *    *    *

  

  На палубе № 4, называемой обычно  шлюпочной  в полутьме метались сотни людей. Где-то оказалась повреждённой проводка, возможно из-за недавнего взрыва и пожара на третьей палубе. Даже там, где лампы ещё горели, свет был тусклым и часто мигал.    Здесь в основном собрались пассажиры, склонные поддаваться панике сильнее и быстрее других. На многих были надеты спасательные жилеты, кто-то даже держал в руках упакованные чемоданы и сумки. Мужчины орали и ругались, женщины прижимали к себе плачущих детей.   - Назад! - кричал офицер в белой рубашке, строгих темно-фиолетовых брюках, но без фуражки. Головной убор упал и затерялся где-то под ногами напирающей толпы. Все рвались через металлические заграждения и турникеты к бортовым кабинам, откуда можно было пройти в спасательные боты. Два десятка матросов, всеми проклинаемые, осыпаемые ругательствами и оскорблениями,  мужественно сдерживали толпу.   Но надолго ли им удаться сохранять контроль над ситуацией?  Пассажиров было человек триста, но постоянно подходили ещё  и ещё. - Пройдите к другому борту, пожалуйста! - надрывался офицер. - Там тоже есть спасательные боты! - Лжёшь! - закричал какой-то упитанный краснолицый толстяк. - Я слышал, что по правому борту уничтожены все боты! Вы хотите захватить оставшиеся и сами спастись! Толпа возмущенно заревела. Оправдания офицера совершенно потонули в этом оглушающем шуме.   - У меня 18 номер и левый  борт! - завопила средних лет женщина со всклоченными волосами и разорванном на плече платье. - Почему я должна идти к правой стороне? Я ни кому не уступлю своё место! И на этот раз толпа взорвалась возмущёнными криками, но теперь многие из пассажиров начали ругаться друг с другом. Кое-где даже вспыхнули потасовки. -На нас напали! - раздался вдруг истошный вопль из задних рядов.  - Боже, мою жену укусили! Это стало последней каплей. Началась дикая паника. Оцепление из матросов было смято, причём многие из них упали и оказались под ногами обезумевшей толпы. Кто-то ударил офицера в лицо. Женщину в разорванном платье опрокинули и затоптали. Внезапно, перекрывая все остальные крики раздался чей-то душераздирающий визг. Но пару секунд спустя он резко оборвался и перешёл в сдавленный хрип.   Женский плач, вопли  детей, брань мужчин и призывы  соблюдать порядок - все это слилось в единую ужасающую симфонию  катастрофы, массовой истерии и паники. Раненые, затоптанные и раздавленные насмерть, исчислялись десятками.     Офицер поднялся с пола. Перед глазами всё плыло,  взор  застилала желтая пелена. Он поднёс руку к губам и тут же отдёрнул её,  ощутив на пальцах липкую влагу. Но вот в глазах стало немного проясняться. Прямо перед собой он увидел лежавшего на спине мужчину с окровавленной головой. Рядом с ним примостилась девушка в легкой блузке и коротенькой юбке.  Лицо её было в крови. Она вытягивала из разорванного живота мужчины зеленовато-розовые ленты кишок  и жадно впивалась в них зубами.   К горлу подкатила тошнота, в ушах стоял звон и было состояние какого-то полного отупения. Вокруг пронзительно кричали, слышны были стоны, хрипы  и отчаянные призывы о помощи. Преодолев слабость, офицер поднялся и в это мгновение сзади на него набросился высокий мужчина в футболке и шортах. Правая сторона его  лица  выглядела, как фарш вперемежку с кусками кожи и волос. На правой руке не хватало двух пальцев, оторванных по первую фалангу. Разинув рот, мужчина вонзил зубы офицеру в незащищенную шею. И оба они упали на пол в огромную лужу крови.     В полутьме дико метались тени, обреченные, дезориентированные пассажиры гибли в муках,  вся палуба была завалена телами,  а из  вентиляционных шахты, расположенных  на стенах и потолке неспешно выплывали зеленоватые, слегка фосфоресцирующие во мраке облака спор.  Они чувствовали кровь и тела, чувствовали смерть повсюду. Возбужденные этой аурой страданий и повсеместной гибели, споры нервно пульсировали, сталкивались друг с другой, роились и растекались во всех направлениях, чтобы, наконец, добраться до вожделенной,   ещё теплой плоти.

                                                                                                  *    *    *

   Подняться на лифте с третьей палубы на четвёртую  не получилось.  То ли,   все лифты вышли из строя, то ли были преднамеренно отключены. Стас склонялся к последней версии.    Как бы там ни было,  попасть  наверх было необходимо.  Пришлось искать иной путь.  Миновав служебный коридор, беглецы вышли к лестнице, ведущей на четвертую палубу.  Стас выбросил автомат, поскольку  магазин,  уже давно опустел и по примеру Олега вооружился топором. Это оружие оказалось намного эффективнее в борьбе с мертвецами. - Нужно отрубать этим тварям головы, - сказал Олег. - Без башки, они не смогут причинить вред. Его слова полностью подтвердились при столкновении с первым же ожившим.  Зомби - высокий лысоватый мужчина  в футболке и шортах спускался по лестнице.  Лицо его от переносицы  до подбородка было сплошь покрыто подсохшей кровяной коркой. Обе губы и нос напрочь оторваны, горло в районе кадыка прокушено. Белая футболка спереди стала багрово-черной. - Вот, черт, - пробормотал Стас. - Откуда принесло тебя, урод? Джейн смотрела на приближающегося мертвого каннибала, словно кролик на удава. Сильнейший страх,  сковывал её тело всякий раз, как она видела ожившего.  Руки и ноги  становилось  ватным и одновременно, как будто бы наливалось свинцом. Этот раз не был исключением. Стас вынужден был поддержать молодую женщину, поскольку она едва стояла на ногах. - Смотрите, - сказал Олег и шагнул вперёд на встречу мужчине. Увидев, а скорее как-то учуяв живых, мертвец чуть ускорил свой шаг. Поднятые руки потянулись к Олегу.  Тот   размахнулся и одним точным ударом отсек голову мертвому каннибалу.  Джейн сдавленно вскрикнула, когда  голова с разинутым ртом и застывшими мутными глазами подлетела вверх и после, шмякнувшись о стену, оставив на ней кровавые брызги,  покатилась вниз по ступеням.   Тело, словно наткнулось на невидимую стену. Сначала,  оно замерло, а затем начало  слепо и хаотично тыкаться туда-сюда и бестолково размахивать руками. - Поднимайтесь  и  прижимайтесь к стенке, - сказал Олег. Стас и Джейн, опасливо косясь на тело, пробежали  мимо него и оказались на несколько  ступенек выше.  Олег пнул безголовый труп ногой. Потеряв равновесие, он рухнул с лестницы вниз.    Но едва шум от падения тела стих,  до слуха беглецов донёсся звук неторопливых шагов. Кто-то ещё спускался сверху им навстречу. Шаги были характерные, уже узнаваемые. - Встречаем гостей, - шепнул Олег. Стас ободряюще улыбнулся Джейн и сказал: - Постой,  пока здесь. Мы разберёмся и пойдём дальше. Молодая англичанка кивнула и даже спустилась на пару ступенек ниже, чтобы не мешать. На этот раз мертвецов было двое: мужчина и женщина. Оба преклонных лет. Но имело ли это значение? Люди, ставшие зомби в более молодом возрасте...  Были ли они сильнее и быстрее, а значит опаснее? На такие наблюдения,  ни у Стаса, ни у Олега времени не нашлось. Единственное, что мог сказать Олег это то, что более тонкая шея женщин перерубается легче. Слава богу, им ещё ни попался обратившийся в  зомби бодибилдер, борец или штангист. Таким едва ли снесешь голову одним ударом.    У мертвой старушки была прокушена левая щека и на правой руке не хватало двух пальцев по вторую фалангу. Рот и нос вымазаны в крови, но судя по всему не в своей. Своя натекла за воротник блузки. Окровавленные зубы,  половина из которых вставные, тоже заляпаны  кровью. Видать, отведала старушка человечины.    Пожилой джентльмен,  в явно дорогом фирменном  костюме серого цвета видимых повреждений не имел. Но то что он мертв  не вызывало сомнений. Таких,  ничего не выражающих, застывших глаз не может быть у живого, даже у слепца от рождения.    Узкая лестница не позволила напасть на зомби одновременно. Размахнуться топором тут мог только один человек.   - Нужно их по отдельности, - сказал Олег, нервно поджав губы. - Старуху я оттяну вперед, а ты мимо неё пробеги и завали  этого...  от Версачи. Стас энергично,  с самым решительным видом кивнул, хотя ладони его от страха и  волнения изрядно вспотели.    Старуха оставила позади поворот лестницы. Второй зомби всё ещё был на небольшой площадке, разделявший лестничные пролёты. Олег резко выбросил руку вперед в направлении старухи  и  вцепился в рукав ее блузки. Рванул на себя. Она не удержалась на ногах и упала лицом вниз, ударившись о ступеньку. Стас перескочил через женщину и преодолев две ступени, отделявшие её от мертвого старика, атаковал  последнего, целясь в шею. Но оказалось,  что к  большому пожарному топору, который приходилось держать обеими руками,   нужно было приноровиться.  Вместо того, чтобы прорубить шею, лезвие с тошнотворным хрустом вонзилось в левую скулу мертвеца. - Бля! Мать твою! Стас выдернул топор. Старик повалился на бок, но сразу же начал подниматься. Из огромной,