– Я вовсе не параноик, – отвечала ему Лаки. – Просто я достаточно умна, чтобы не лезть на рожон. И если ты достаточно умен, ты тоже мог, по крайней мере, не напрашиваться на неприятности сам.
– Да, конечно! – смеялся Ленни. – Моя маленькая мисс знает все!
– Думаешь, ограбление можно предусмотреть, предвидеть? – упрекала его Лаки. – Подавляющее большинство уличных убийств и грабежей совершается под влиянием минуты, поэтому, если хочешь избежать неприятностей, нужно быть настороже всегда! Меня научил этому Джино, а он никогда не дает плохих советов.
– Но я и так достаточно осторожен! – пытался убедить ее муж.
– Ничего подобного, – возражала Лаки. – Ты живешь в своем собственном мире, и голова у тебя почти постоянно занята тем, как лучше поставить ту или иную сцену, а не тем, как избежать уличных подонков, которым могут приглянуться твои часы, твои запонки или твой «Порше»…
Так они спорили, и Ленни вроде бы соглашался, но продолжал поступать по-своему. И вот – случилась беда…
Выбежав из дверей отеля, Лаки забралась в лимузин, который вызвал для нее со стоянки дежурный портье. Несколько секунд спустя к ней присоединился и Стивен.
– В больницу «Кедры»! – коротко приказала водителю Лаки. – И поспеши – нам нужно попасть туда как можно скорее.
Глава 21
– Какая же ты все-таки свинья! – выругалась Лин, и ее красивое лицо исказилось в непритворном гневе, отчего она сразу перестала быть похожей на себя саму – доброжелательную, улыбчивую и неотразимую. – Увела у меня парня! Тебе это даром не пройдет!
– Впусти меня, пожалуйста, – просяще проговорила Бриджит, стоявшая в дверях квартиры Лин. На ней были светлые обтягивающие лосины и свободный джемпер. Никакой косметики на лице, отчего она выглядела совершенно беззащитной и расстроенной.
– С какой это стати? – с вызовом спросила Лин, но все же отступила в сторону, давая Бриджит пройти.
Лин напоминала дикарку с острова Борнео: на плечи ее был накинут ярко-красный халат, волосы торчали в разные стороны, кожа блестела от крема. Без своего безупречного макияжа она нисколько не напоминала знаменитую супермодель, чьи фотографии можно было встретить чуть ли не во всех модных журналах.
– Кое-что случилось, – хмуро сказала Бриджит.
– Вот именно! – Лин гневно нахмурилась. – Я весь вечер окучивала этот итальянский банан, а ты взяла и сбежала с ним. А еще подруга!
– Ты не понимаешь, все было не так. – Бриджит покачала головой и прошла на кухню, Лин последовала за ней.
– Все я отлично понимаю, – с вызовом заявила она. – А сейчас я хочу как следует выспаться, так что проваливай.
– Лин, я все объясню. – Бриджит села за кухонный стол и обхватила голову руками. – Я не уводила у тебя Карло. Наоборот, это он накачал меня наркотиками и увез…
– Что-о?! – Лин даже остановилась. – Что он сделал?
– Я думаю, он подсунул мне одну из этих новых таблеток. Ну, какие парни дают девчонкам, когда хотят их… изнасиловать. Кажется, они называются «раффи».
– Рассказывай! – недоверчиво протянула Лин. – Карло вовсе не нужно никого накачивать наркотиками, любая девчонка с радостью раздвинет для него ножки, стоит ему только намекнуть.
Говорю тебе, он был бы мой, если бы ты не утащила его к себе!
– Послушай же меня! – Бриджит неожиданно выпрямилась и даже стукнула по столу кулаком. – Я никуда его не тащила. Я вообще ничего не помню, понимаешь ты это?
– Как, вообще ничего? – изумилась Лин.
– Ничего, – подтвердила Бриджит. – Никак мы уехали из клуба, ни как приехали ко мне домой. Я проснулась несколько часов назад и увидела, что у меня все ноги в синяках. – Она немного помолчала, потом сказала убежденно:
– Я знаю, что сегодня ночью кто-то занимался со мной сексом.
– Черт! – Лин нахмурилась.
– И потом я не стала бы отбивать у тебя парня. Я зареклась заниматься сексом, и тебе это прекрасно известно. Секс мне даже не нравится!
Лин серьезно кивнула.
– Вот что, – предложила она, – сейчас я налью нам обеим по стаканчику бренди, потом вытащу сюда эту жирную свинью Фредо и…
– Я не хочу ничего ему говорить! – испугалась Бриджит. – Я вообще не хочу, чтобы кто-то узнал…
– Если этот Карло действительно сделал то, что, как ты считаешь, он сделал, – разъярилась Лин, – значит, никакой он не граф, а просто мерзавец! Нам надо его найти, и тут Фредо может нам пригодиться.
– Со мной еще никогда не случалось ничего подобного! – Бриджит неожиданно всхлипнула.
– А Мишель Ги? – напомнила Лин сурово. – Вот это было самое скверное. А с этим итальяшкой ты вполне можешь разобраться.
– Но как? – Бриджит с надеждой посмотрела на подругу. – Ведь я даже не знаю, где он остановился!
– Говорю же тебе, Фредо должен это знать.
И он нам скажет, иначе ему несдобровать.
– И все-таки мне не хотелось бы обращаться к нему и спрашивать адрес его кузена. Фредо может черт знает что подумать!
– Думай лучше не об этом, а о мести! – Лин свирепо тряхнула головой.
– Ну, не знаю… – Бриджит неожиданно снова почувствовала себя слабой и одинокой, и на мгновение ей в голову закралась предательская мысль: оставить все как есть и постараться поскорее забыть то, что сделал с нею Карло Витторио Витти. Но Лин была непоколебима.
– Ты должна отомстить этому подонку, – сказала она решительно. – Я тебе помогу.
– Правда?
– Правда. Пусть не думает, что ему все можно. Да я просто перестану себя уважать, если не отомщу этому макароннику!
– Может быть, ты и права, – промолвила Бриджит, думая о том, что то же самое сказала бы ей и Лаки.
– Брось переживать, – повторила Лин. – Он от нас не уйдет, или я не супермодель!
К тому времени, когда приехал Фредо, Лин переоделась в белую майку и потертые джинсы и спрятала свои непослушные волосы под бейсболку с эмблемой «Чикагских медведей».
– Где твой долбаный кузен? – не спросила, а прорычала она, как только фотограф переступил порог ее квартиры.
– Как-как вы сказали, синьора? – переспросил Фредо, гадая, что натворил его кузен на этот раз.
– Мне нужно знать, в каком отеле остановился этот подонок, – сказала Лин еще более свирепо.
В ответ Фредо неопределенно пожал плечами.
– Откуда я знаю! В любом случае, сегодня утром он улетает. Он, наверное, уже улетел. – Он зевнул. – Хотел бы я знать, зачем вы вытащили меня из постели? Только затем, чтобы спросить, где Карло?
– Куда он улетает? – требовательно спросила Лин, не обратив никакого внимания на едкий тон итальянца.
– Да что с тобой? – удивился Фредо, бросив быстрый взгляд в сторону Бриджит, которая сидела на диване в гостиной, подтянув колени к самому подбородку. – Какая муха тебя укусила?
– Вонючая навозная муха по имени Карло Витторио, – отрезала Лин. Она была в ярости – Бриджит давно не видела ее такой. – Твой поганый братец изнасиловал Бриджит, понятно?
– Что за чепуха? – Ухмылка моментально сползла с лица Фредо.
– Это не чепуха, – подала голос Бриджит. – Он что-то всыпал мне в вино и отключил меня, мерзавец!
– Не могу поверить! – Фредо быстро заморгал. На самом деле он почти не сомневался, что так оно и было.
– Придется поверить, – сердито сказала Лин. – Потому что Бриджит хочет отдать его под суд.
– Нет, не хочу! – быстро вставила Бриджит.
– Хочешь! – с нажимом сказала Лин и наградила Бриджит таким взглядом, что та решила не продолжать, предоставив подруге действовать по своему усмотрению.
Фредо молчал. Во-первых, он просто не знал, что тут сказать, а кроме того, ему казалось, что промолчать будет безопаснее. Больше всего на свете ему хотелось смотаться отсюда куда подальше.
– Наверное, этот мешок дерьма решил вернуться в Лондон, к своей невесте, – продолжала тем временем неумолимая Лин. – Кстати, есть у него невеста или нет?