– Привет, Прайс! – окликнула его Венера Мария, незаметно приблизившись к нему сзади. – Рада тебя видеть! Только не говори мне, что это ты притащил сюда вон ту девушку в оранжевом, иначе я в тебе разочаруюсь!
– Ш-ш-ш! – Прайс приложил палец к губам и заговорщически подмигнул. – Клянусь, этого больше не повторится!
– Я всегда считала, что у тебя есть вкус. – Венера Мария укоризненно покачала головой.
– У меня-то он есть… – Прайс состроил скорбную гримасу.
– Хочешь, я найду добровольца, который уведет это чудо природы куда-нибудь с глаз подальше? – сжалилась Венера Мария.
– Не представляю, кто может на нее польститься.
– Куп пригласил несколько продюсеров, с которыми когда-то работал, – задумчиво сказала Венера. – Думаю, хотя бы один из них не откажется потискать этот перезрелый апельсинчик на заднем сиденье лимузина.
– Я буду по гроб жизни тебе благодарен, если ты сумеешь это устроить! – взмолился Прайс. – Мне нужна помощь, и срочно!
– Я вижу. – Венера Мария надула губы и сделалась, как никогда, похожа на суперзвезду.
– Да, кстати, – спохватился Прайс, – мне показалось, что я только что видел знаменитую модель Лин… Банкерс или Бонкерс. Она бесподобна! Ты не могла бы представить нас друг Другу?
Венера Мария задумчиво посмотрела на него и покачала головой.
– Все-таки у тебя плохо со вкусом. На яркие тряпки реагируют только быки и папуасы…
Впрочем, ты знаменитость, и тебе многое можно простить. Не беспокойся, я все устрою.
– Как мне нравится, когда со мной разговаривают так уважительно! – рассмеялся Прайс.
– Это ты насчет «папуаса»? – беспечно отозвалась Венера Мария. – Извини, если я тебя чем-нибудь задела, просто мне казалось, что сравнение должно тебе польстить. Всем известно, что первобытные мужчины – самые могучие, самые неутомимые, самые дикие!
– И бросаются на яркие тряпки, – добавил Прайс, и Венера Мария негромко вздохнула.
– Жаль, что я не подумала об этом раньше – я бы надела свое самое красное платье, – игриво сказала она и подмигнула.
– Даже не думай, Винни! – Прайс добродушно рассмеялся. – Я слишком уважаю Купера, чтобы приударить за тобой. К тому же красный цвет с детства ассоциируется у меня с пожарными машинами. Я, видишь ли, вырос рядом с пожарной частью, и…
– Да ты, оказывается, поэт! Меня еще никто никогда не сравнивал с пожарной машиной, ты – первый. – Венера Мария дружески улыбнулась. – Как поживает твой сынок? Тедди, кажется?
– У него все в порядке. Есть, конечно, некоторые сложности, но это чисто возрастные проблемы, – обстоятельно ответил Прайс.
– Готова спорить, что некоторые твои по-дружки моложе его, – заметила Венера, беря бокал шампанского с подноса проходившего мимо официанта. – Я права? Впрочем, ничего удивительного я тут не вижу – ты и сам выглядишь ненамного старше твоего сына.
– Но-но, не перебарщивай! – Прайс довольно ухмыльнулся. Он обожал любые комплименты в свой адрес.
– Ну ладно, пойдем поищем твою супермодель, – сказала Венера Мария, решительным жестом беря его под руку. – Честно говоря, я и сама ее пока не видела, но мне сказали по секрету, что ее привел сюда не кто иной, как сам Макс Стил. – Она негромко рассмеялась. – Говорят, Макс буквально дежурит в аэропорту и хватает прибывающих в Лос-Анджелес девушек буквально на трапе самолета.
Прайс горделиво расправил плечи и подмигнул в ответ.
– Тебе не кажется, что этот Макс Стил очень похож на меня? – спросил он, напрашиваясь на еще один комплимент.
За детским столом царила пятилетняя Шейна, дочь Венеры Марии и Купера. Не по годам развитая, она была очень мила, воспитана и хотела, когда вырастет, стать знаменитой актрисой, как мама. Однажды она уже появлялась в одном из фильмов Купера, и продюсеры в один голос прочили ей блестящее будущее.
– Папа, папочка, мне нужно в туалет, – громко объявила Кариока, дергая отца за рукав.
И Стив, который не переставал жалеть, что вообще приехал на эту вечеринку, был только рад предлогу ускользнуть. Для него здесь было слишком весело; в просторном зале то и дело раздавались взрывы радостного смеха, и он чувствовал себя совершенно не в своей тарелке.
– Я сейчас вернусь, – сообщила Кариока Шейне, когда отец взял ее за руку и вывел из-за стола.
– Только не копайся там, – быстро сказала Шейна, от нетерпения подпрыгивая на стуле. – Сейчас подадут большущий торт с шоколадом.
Я сама видела на кухне.
Кариока кивнула, и Стив повел ее через запруженный людьми зал. Он почти никого здесь не знал, во всяком случае – лично, однако это его почти не волновало. Мир кино никогда особенно его не интересовал, а со смертью Мэри Лу он и вовсе перестал о нем думать. Теперь для него существовала только Кариока – точное подобие матери – да несколько самых близких друзей, которые продолжали поддерживать Стива.
– Слушай, папа! – Кариока снова потянула его за руку, и ее прелестное черненькое личико стало очень серьезным.
– Что, малышка? – спросил Стивен ласково.
Больше всего после гибели Мэри Лу его угнетала мысль, что его дочь никогда больше не увидит мать. Это было так не правильно и несправедливо, что Стив просто терялся перед жестокостью жизни, отнявшей у них с Кариокой единственного человека, которого они оба любили больше всего на свете.
– Я очень рада, что ты приехал, – сказала девочка. – Здесь здорово, правда – здорово! И вообще я никакая не малышка, я уже совсем большая девочка!
– Хорошо, моя большая девочка. – Стив улыбнулся. – Так что ты хотела мне сказать?
– Послушай, па, а можно мы с тобой договоримся об одной вещи?
– О какой? – спросил Стивен, слегка пожимая ей руку.
– Мне нравится у Лаки, – начала Кариока. – И в Палм-Спрингс, с Марией и дедушкой Джино, мне тоже было очень хорошо, но… – Она слегка заколебалась, потом вдруг решилась:
– Но с тобой мне лучше, пап! Можно мы теперь всегда-всегда будем жить вместе?
– Конечно, – поспешно кивнул Стив. – Обещаю, что теперь мы будем проводить вместе гораздо больше времени. Но, – добавил он, – я ничуть не обижусь, если тебе вдруг захочется снова навестить Марию, Лаки или дедушку Джино… – Произнеся эти слова, он слегка улыбнулся. Старый пират Джино Сантанджело попал в дедушки! Воистину, времена меняются!
Когда они добрались до ближайшего из гостевых туалетов, он оказался занят, а отправиться на поиски другого Стив не рискнул – Кариока все явственней приплясывала с ноги на ногу, и он опасался, что они могут не успеть до того, как откроются шлюзы.
– Папа, папочка, мне ужасно нужно туда! – пискнула девочка, с мольбой глядя на него.
Под этим взглядом Стив слегка растерялся. Не годилось врываться в уборную, когда там кто-то сидит, но иного выхода он не видел. Стив уже собрался постучать, когда дверь вдруг распахнулась, и на пороге появилось что-то сногсшибательно розовое.
– Прошу прощения, – пробормотал Стив, еще более смутившись. – У меня тут дочка…
– О, это моя вина. – Лин ослепительно улыбнулась. – Боюсь, я слишком долго…
– Нет, что вы, – пробормотал Стив, застигнутый врасплох ее экзотической красотой. – Просто моя девочка была уже в отчаянии…
– Я была не в отчаянии, папа! – сердито возразила Кариока. – Просто мне нужно туда!..
– Я это и хотел сказать, сладкая моя!
– Что ж, заходи, крошка. – Лин потрепала Кариоку по плечу. – Тебя никто не побеспокоит.
Кариока юркнула в туалет и плотно закрыла за собой дверь, а Лин повернулась к Стиву и посмотрела на него в упор. Перед ней стоял, пожалуй, самый красивый мужчина из всех, кого она когда-либо видела. Его внешность сообщала совершенно новый смысл известному лозунгу «Черное прекрасно!».