Выбрать главу

— Фрост, сейчас не время для предварительных ласк.

Он откинулся на спинку и перезарядил автомат.

— Скажи спасибо, что нахожу время и для этого. Оглянувшись, Хэнк увидел, что погоня безнадежно отстала. Но дорога пошла такая разбитая, что Бесс едва справлялась с управлением. Капитан уже подумывал о том, не стоит ли бросить “мустанг” и скрыться в лесу, который темнел ярдах в двухстах. Вдруг он пристально посмотрел вперед и вздрогнул — навстречу им двигались два джипа и танк М—48, точно такой же, как тот, с которым ему уже приходилось иметь дело.

— Останови машину! — скомандовал он, и девушка нажала на тормоз. Автомобиль резко остановился. — Быстро меняемся местами.

Капитан выпрыгнул из машины, обежал ее и уселся за руль. Он включил скорость и “мустанг” рванул с места, визжа колесами.

— Что ты делаешь? — закричала Бесс.

— Ничего другого не остается. Сейчас съедем с дороги в лес и постараемся уйти пешком. Через деревья танк не пройдет.

— Хэнк… — раздался с заднего сиденья слабый голос Кертиса.

— Как дела, дружище? — повернулся к нему Фрост. — Потерпи еще немного.

— Послушай, машина у нас мощная, можно попробовать… Через полмили будет поворот вправо на старую заброшенную дорогу. Там есть узкий мост. Мы проедем по нему, а танк — нет.

— Ладно, скажешь, когда поворачивать, — ответил капитан, стараясь развить эту мысль — как не только оторваться от танка, а взорвать мост за собой и вообще уйти от погони.

— Давай! — слабо вскрикнул Кертис через несколько секунд, и Хэнк круто заложил правый вираж, бешено переключая скорости.

Старая дорога оказалось совсем разбитой, на любой колдобине можно было оставить мост. Внезапно вверху раздался воющий звук.

— Пригнитесь! — крикнул он и через мгновение сбоку громыхнул взрыв снаряда. Ударная волна догнала “мустанг” и столкнула его на обочину. Фрост с трудом выровнял машину.

— Боже, моя рука, — раздался рядом стон Бесс — горел правый рукав ее платья.

— Сержант! — крикнул Хэнк, тот кинулся вперед и стал тушить тлеющую одежду девушки, закусившей губу от боли.

Фрост постарался не замечать происходящее вокруг и сконцентрировался на дороге, чтобы как можно быстрее достичь моста — единственного шанса на спасение. Ему пришлось выключить турбонаддув из-за плохой дороги, и через несколько секунд в зеркале заднего вида появился танк и остальные машины. Над стволом орудия завис дымок и раздался завывающий звук падающего снаряда. Капитан включил третью скорость, нажал на акселератор и через мгновение сзади прозвучал оглушительный взрыв. Дорога пошла на подъем.

— Осталось совсем немного, — проговорил Кертис. — Вот он, смотри!

Хэнк действительно заметил вдалеке опоры моста. Едва он успел наступить на газ, как рядом разорвался очередной снаряд. До моста осталось с полмили. Капитан всматривался изо всех сил единственным глазом. Вдруг он резко ударил по педали тормоза, и машина едва не свалилась в кювет.

— Что это такое, черт побери? — закричал он. Всхлипывая и держась за раненую руку, Бесс привстала на сиденье и посмотрела через ветровое стекло — мост оказался разрушенным как раз посередине, над рекой. Хэнк приказал ей сесть и направил машину к мосту. Расстояние между его разрушенными опорами составляло шагов десять. Далеко внизу шумел бурный поток.

— Уцепитесь за что-нибудь и молитесь! — крикнул Фрост, неожиданно для всех развернул машину на сто восемьдесят градусов и помчался в обратную сторону, по направлению к приближающемуся танку и целой армаде вражеских солдат.

— Что ты делаешь? — воскликнула Бесс.

— Не хочу получить пулю в лоб или попасть в плен, — ответил он, бешено вращая руль. — Попробую перепрыгнуть через реку. У них на это смелости не хватит.

Автомобиль развернулся практически на месте и стал набирать скорость, летя снова к мосту.

— Держитесь! — закричал Хэнк и нажал на клаксон. Напряженную атмосферу погони разрядила легкомысленная мелодия “дикси”. Кертис что-то выкрикивал, предчувствуя скорую развязку.

Капитан перешел на четвертую передачу и, когда автомобиль приблизился к мосту, щелкнул тумблером турбо-надува. “Мустанг” полетел, как из пушки, Бесс закричала и впилась ногтями в его ногу. Секунда — и их охватило странное ощущение невесомости и тишины, как будто заглох мотор. Еще мгновение — машина ударилась о противоположную сторону моста, и ее повело вправо. Хэнк повис на руле, стараясь удержаться на дороге, и ему едва удалось это сделать. Друзья помчались дальше, и он вскоре выключил турбину, чтобы не вылететь в кювет. Оглянувшись, Фрост увидел, что один из джипов еле успел остановиться на краю разбитого моста, чуть не упав в реку. Он похлопал девушку по бедру, расхохотался и крикнул:

— Отлично!

И окрестности огласились громким сигналом, пропевшим беспечное “дикси”.

Глава тринадцатая

— Тебе кто-то когда-нибудь говорил, что любит тебя? — неожиданно спросила Бесс, прижимаясь к нему в темноте.

— Да. Отец и мать. Правда, в разное время. Когда я подрос, то больше никогда не видел их вместе. А почему ты спрашиваешь?

Хэнк едва мог различить очертания склонившегося над ним лица.

— Потому что люблю тебя, — она нежно поцеловала его в губы и откинулась на спину…

Им удалось на некоторое время уйти от опасности. Сейчас они находились в доме, который Кертис иногда использовал в качестве штаба, расположенном в горах, милях в ста от Буванди. Пита перебинтовали и решили несколько дней отдохнуть. Он рассказал, что когда-то этот дом принадлежал богатому белому охотнику, который уехал отсюда в пятидесятых годах, оставив и его, и всю обстановку. Здание с тех пор пришло в негодность, крыша наполовину обвалилась, мебель растащили, но все же это было лучше, чем лагерь под открытым небом.

Фрост и Бесс лежали на спальниках в углу комнаты, служившей раньше библиотекой. Хэнк погладил руку девушки, вспомнив события прошедшего дня. Перепрыгнув через разрушенный мост — он сам до приземления не сильно верил, что это удастся — им пришлось бросить разваливающийся автомобиль и пройти остаток пути пешком. Расставаясь с выручившей их машиной, капитан хотел спросить Бесс, как ей удалось подобрать к ней ключи, но взглянул на замок зажигания и не увидел в нем никаких ключей. Тогда он поинтересовался, где она научилась соединять провода напрямую.

— Не твое дело, — прозвучал исчерпывающий ответ. На полпути к лагерю их группа была остановлена повстанческой разведгруппой, которая здорово помогла им — солдаты сами всю дорогу несли раненого Кертиса на носилках. К месту назначения они пришли довольно быстро. Там Пит показал Фросту, как вызвать по рации вертолет и через час прилетел старенький “Хью” без опознавательных знаков, судя по виду, использовавшийся еще во вьетнамской войне. Он забрал их и высадил рядом с этим домом. В состав их теперешней группы входило полтора десятка человек, в том числе один представитель ЦРУ, помимо Кертиса, и доктор. Бесс настояла, чтобы врач сразу же занялся Питом, затем — спиной Хэнка, и лишь потом — ожогами на ее руке. У Фроста уже не было сил спорить с ней.

— Что мы можем сказать о болезнях спины? Увы, не так уж много, — начал философствовать молодой темнокожий доктор, осматривая Фроста. — Но мы знаем, что миллионы, даже миллиарды людей на земле страдают от болезней, связанных с повреждением позвоночника. Капитан. ваши дела не так уж плохи, думаю, операция по коррекции диска не понадобится. Походите в гипсе с месяц, затем — массаж, упражнения, только без особой нагрузки на позвоночник — и все будет в порядке.

— А любовью ему можно заниматься? — сразу поинтересовалась Бесс, лукаво стреляя глазами. Врач рассмеялся, а Хэнк укоризненно протянул:

— Ни стыда у вас, девушка, ни совести… Ее руку тоже забинтовали. Фрост и Бесс обнаружили в доме запасы спиртного и изрядно его уполовинили. После ужина они тихо лежали в темноте, наслаждаясь отдыхом. На завтра планировалось обсуждение плана нападения на национальный банк.

— Когда займешься своей спиной, Хэнк?