— Не принесла…
— Тогда давай деньги. — Сирены выли у него в голове, стены смыкались. — Черт тебя побери, Саша, что ты сделала с деньгами?
Саша скользнула на краешек дивана, потом вскочила и в два прыжка оказалась возле противоположной стены.
— Всегда так! — крикнула она. — «Где деньги?» Нет чтобы спросить: «Где ты была?» Нет чтобы сказать: «Я волновался!» — Она задрала рукав грязного красного свитера. Кожу покрывали глубокие царапины. Расползаясь, темнели синяки. — Меня избили. Меня избили, ублюдок!
— Тебя избили? — Питер не поверил. — Меня не проведешь. Где мои деньги?
— Я же сказала! Твои проклятые деньги остались на проклятой платформе проклятого вокзала. А я два часа провела в Хэмпстедской полиции. Позвони им. Если мне не веришь.
И она разрыдалась.
Питер не мог поверить. Он не верил.
— Господи, и нельзя ничего сделать?
— Нельзя. И тебе нельзя. Если ты сказал правду про пятницу, ты…
— Я все тебе сказал, черт тебя побери. Сколько можно повторять? Тем более сейчас?
— Ты решил, пусть теперь я попробую, правильно?
— Решил?
— Решил. Будь ты проклят! — На ее лице было написано отчаяние. — Разве не ты был напуган до смерти? Вот и решил использовать меня. А у меня не вышло, вот и не лезь ко мне.
У Питера зачесалась ладонь, так ему хотелось ударить ее и посмотреть, как потечет красная кровь у нее по коже. Он отошел подальше, стараясь взять себя в руки и подумать о том, что делать дальше.
— Ты взяла их, Саша. У тебя все было. Все было в полном порядке.
— А если бы у меня не вышло, тоже ничего страшного, да? Какая разница? Саша Ниффорд. Кто это? Никто. Даже в газетах про меня не написали бы. А вот если бы благородный Питер замарал свои ручки?..
— Заткнись.
— Немножко запачкал родовое имя!
— Заткнись!
— Три сотни лет жили себе законопослушные Линли, а тут ты… Расстроил бы мамочку. А как насчет старшего братца в Скотленд-Ярде?
— Будь ты проклята!
В нижней квартире стали стучать в потолок, требуя тишины. Тем временем Саша не сводила с Питера горящих глаз, всем своим видом требуя, чтобы он опроверг ее слова, а он не мог.
— Ну, как хочешь, — прошептал он. Питер заметил, что у него дрожат руки и пальцы стали потными, и он торопливо засунул их в карманы. — В конце концов, есть Корнуолл.
— Корнуолл? — недоверчиво переспросила Саша. — Какого черта?..
— Здесь мне не хватает денег.
— Не верю. Если тебе надо, попроси у брата. Пусть даст тебе чек. У него куча денег. Все знают.
Питер подошел к окну, обкусывая заусеницы с большого пальца.
— Ты этого не сделаешь, верно? — продолжала Саша. — Не смеешь попросить у брата. И нам надо тащиться в Корнуолл, потому что ты до смерти боишься его. Тебя приводит в ужас одна мысль о том, что Томас Линли разоблачит тебя. Ну и что? Кто он такой? Твой опекун? Франт с оксфордским дипломом? А ты баба, и…
— Заткнись!
— Не заткнусь. Что такого в твоем Корнуолле, что нам надо туда тащиться?
— Там Ховенстоу!
Саша на несколько мгновений застыла с открытым ртом.
— Ховенстоу? Хочешь навестить мамочку? Господи, так я и думала. Хочешь к мамочке, сосешь пальчик. Так тебе скоро и женщина не будет нужна.
— Проклятая сука!
— Давай! Ударь меня, трусливый болтун. Тебе же этого хочется с той самой минуты, как я открыла дверь.
Питер сжимал и разжимал кулаки. Ему в самом деле хотелось ее ударить. К черту воспитание и кодекс чести. Ему хотелось расквасить ей лицо, чтобы кровь потекла изо рта, чтобы у нее вылетели зубы, чтобы нос стал кривой, чтобы глаз не было видно из-за синяков.
Но вместо этого он выбежал из комнаты.
Саша Ниффорд улыбнулась. Она смотрела, как он захлопнул дверь, прикинула, за сколько секунд Питер должен был сбежать вниз, после этого приоткрыла занавеску и подождала, пока он выскочит из подъезда и, пошатываясь, направится к угловому пабу. И он не разочаровал ее.
Радостно хохотнув, Саша подумала, что, в сущности, оказалось совсем не трудно избавиться от Питера. Его поведение предсказуемо, как поведение дрессированного шимпанзе.
Она вернулась к дивану, осмотрела вывернутое содержимое своей сумки, взяла пудреницу и щелкнула крышкой. Фунтовая бумажка была спрятана за зеркальцем. Достав и скатав ее, Саша полезла за ворот пуловера.
У бюстгальтеров много назначений, скучно подумала она, доставая купленный в Хэмпстеде пластиковый пакетик с кокаином. К черту Корнуолл, улыбнулась она.