- Входи, мой мальчик.
Невилл Лонгботтом нерешительно вошел, в кабинет директора Хогвартса и аккуратно прикрыв дверь, подошел к столу старого мага.
- Здравствуйте, господин директор. Вы меня вызывали?
- Да, мой мальчик. Присаживайся. Чаю? Вот бери лимонные дольки, очень вкусные, хоть и маггловские, - произнес директор, заваривая чай. Налив его в две кружки, одну протянул студенту. - Я хочу рассказать тебе одну историю...
Дамблдор, пока рассказывал нужную ему версию событий, внимательно следил за выражением лица юноши.
- ...Таким образом, мой дорогой мальчик, мы выиграли тебе спокойное детство. Сейчас осталось лишь раскрыть твой потенциал и сообщить общественности, что истинный герой пророчества - это ты. Ты ведь согласен? - спросил Альбус.
- Да, конечно. Не бойтесь, я вас не подведу, как Поттер. Я всегда знал, что он никакой не герой! - пафосно воскликнул Лонгботтом.
- В таком случае, пойдем, нас уже ждут, - произнес Дамблдор и протянул ученику порт - ключ. Спустя мгновение, они исчезли из кабинета.
* * * * *
- Доброе утро, - бодро поздоровался Велиар, входя в столовую, но увидев выражения лиц подруги и Темного лорда, всполошился. - Дарина? Волдеморт? Что случилось?
- Прочитай, - произнесла девушка, протягивая ему газету.
Взяв её и взглянув на заголовок, юноша открыл рот, но что сказать не нашелся. На первой странице были две колдографии. Его и Невилла с Дамблдором. Под ними красовался заголовок.
"Гарри Поттер, мальчик – который – украл – славу – у - настоящего-избранного. "Ниже шла статья с интервью, которое дал директор Хогвартса.
"Наш корреспондент сегодня встретился с мистером Лонгботтомом и господином Дамблдором, который согласился дать ответы на некоторые интересующие нас вопросы.
К. - Скажите, что теперь будет с магическим миром? Ведь Гарри Поттер пропал.
А.Д. - Ничего не изменилось. Не стоит волноваться, господа. Избранный, тот, кто сможет победить Темного Лорда Волдеморта, никуда не исчез. Пришло время открыть правду. Гарри Поттер - не герой пророчества. Он согласился взять на себя эту роль, чтобы отвести угрозу от настоящего Избранного. Пока юный мистер Поттер играл свою роль, мы готовили Невилла, чтобы он мог принести победу стороне Света. Нам, к сожалению, слишком рано пришлось открыть этот факт, так как уже второе сентября, а Гарри так и не явился в школу. Я думаю, что мальчик просто испугался, что Волдеморт его убьет. Но я не могу его в этом винить, все мы смертны и все хотим жить, мистер Поттер не исключение..."
Дальше Велиар просто не стал читать, уничтожив газету Incendio и не произнеся больше ни слова, принялся за завтрак.
Дарина осторожно коснулась руки друга и тихо спросила:
- Как ты?
- Нормально, - безразлично ответил юноша. - Чем будем заниматься?
- Гарри... - начала, было, девушка.
- Велиар, - поправил её парень. - Давай, не будем об этом? Если Дамблдор решил завести себе нового, ручного героя, то флаг ему в руки и кучу транспарантов в придачу. Пусть он играет в вершителя судеб, а мы будем заниматься своим делом. И к слову об этом. Ты не собираешься вытаскивать своих сторонников из Азкабана?
Велиар посмотрел на Волдеморта.
- Да, думаю уже пора. Вот кстати и займись этим. А я слегка подпорчу малину одному старому маразматику, - ответил Волдеморт.
- Что ты задумал? - спросила Дарина.
- Да вот, думаю дать эксклюзивное интервью. Или вы считаете, что этому пауку можно, а мне нельзя? - вопросил он, глядя на двух подростков.
- Ах, неужели великий и ужасный, спрашивает у нас, грешных, наше мнение? - пряча улыбку, ехидно поинтересовалась девушка.
- Не пытайся острить, девочка. Твой язычок не раздвоен, а значит и зубки не ядовиты. А теперь брысь отсюда. Оба, - произнес лорд, притворно, гневаясь.
- Эй, я еще не успел позавтракать, - возмутился Велиар.
- Могу придать ускорения, тогда успеешь.
o - Спасибо, не надо, - фыркнул юноша и, сцапав со стола апельсин, вышел из столовой, в сопровождении Дарины.
/Ш-ш-што ш–ш - ше, ты с – с - сделал с-с этими детьми, с-с-старик?/ - перейдя на парселтанг, прошипел Волдеморт.
/Ему уш – ш - ше луш – ш - ше, - прошипела Нагини, подползя к своему хозяину и положив голову ему на колени. - Он больше не кричит по нош – ш - шам./
/Ш-ш-што? Пош – ш - шему ты мне раньше не с-с-сказала?/ - возмутился Темный Лорд.
/Раньш-ш-ше ты к нему ниш – ш - шего не чувствовал,/ - ответила змея.
/Я и сейчас – с - с ничего не чувствую. Я - Темный Лорд, у меня не мош – ш - шет быть чувств,/ - мужчина возмутился тому, что сказала ему его фамильяр.
/Тогда пош – ш - шему ты так рас – с - снервничался? Не ври с-с-самому с-с-себе, хозяин./