Сэм в неверии качает головой:
— Откуда Марк мог все это узнать? Сара, вы же с ним встречались. Разве он вообще умел читать?!
— Представь себе, Сэм, умел, — отвечает Сара, закатывая глаза.
— Но у него же отродясь не было, этих, как его, журналистких наклонностей, ведь так? А тут прям Викиликс какой-то.
— Люди склонны меняться, когда узнают, что пришельцы существуют, — отвечает Сара. — Мне кажется, он пытается помочь.
— У нас нет гарантий, что это Марк, — хмуро отвечаю я.
Я поворачиваюсь к Адаму. Он затих с тех пор, как мы начали исследовать сайт «Они ходят среди нас», и сейчас слушает нас, задумчиво подперев подбородок рукой.
— Думаешь, это какая-то ловушка? — спрашиваю я его, решив, что нам не помешает совет эксперта.
— Разумеется, — без колебаний отвечает он. — Хотя если это так, то она очень уж сложная. Мне тяжело поверить, что Сетракус Ра мог признать свое поражение на базе в Далсе, даже ради того, чтобы заманить вас в ловушку.
— А то, что он пишет о министре обороны — это правда? — спрашивает Малкольм.
— Не знаю, — отвечает Адам. — Но вполне возможно.
— Сейчас я ему напишу, — объявляет Сара, открывая новую вкладку в браузере.
— Погоди, — говорит Адам быстро и гораздо вежливее, чем когда он раскритиковал мою идею о спасении остальных. — Если у этого Марка действительно есть доступ к совершенно секретной информации...
Сэм фыркает.
— ... то мои сородичи почти наверняка мониторят все его каналы связи, — заканчивает Адам, приподняв бровь на выпад Сэма. Адам поворачивается обратно к Саре: — За твоей почтой, естественно, тоже следят.
Сара медленно убирает руки от клавиатуры.
— А ты можешь с этим что-то сделать?
— Я знаю, как работают их системы виртуального слежения. Именно в этом... я преуспел во время своего обучения. Я могу написать программу, которая будет шифровать и перенаправлять наш IP-адрес через сервера разных городов. — Адам поворачивается ко мне, как будто ему требуется мое разрешение. — Но нас все равно вычислят. Ради безопасности, надо будет покинуть это место в течение суток.
— Действуй, — говорю я ему. — Все равно мы не собирались сидеть на месте.
Адам незамедлительно начинает набирать скрипт программы на своём ноутбуке. Сэм, потирая руки, склоняется над плечом Адама.
— Перенаправь их в какие-нибудь немыслимые места, да побольше. Пусть думают, что Сара в России или еще где-то в этом роде.
Адам ухмыляется:
— Считай, уже сделано.
У Адама уходит минут двадцать, чтобы написать программу, которая перенаправит наш IP-адрес в дюжину сильно удаленных друг от друга мест. Мне вспоминается сложная компьютерная система Генри, которая была на порядок навороченнее сетки Сандора в Чикаго. Затем я представляю сотню могадорцев, которые прямо как Адам, ссутулились над клавиатурами, выслеживая наше местонахождение. Я никогда не сомневался, что паранойя наших Чепанов была вполне оправдана, но, наблюдая за работой Адама, я только сейчас понимаю, насколько это было необходимо.
— Ого! — говорит Сара, когда наконец-то открывает почту. Страница пестрит от выделенных жирным шрифтом непрочитанных писем – все от Марка Джеймса. — Это действительно он.
— Или моги хакнули его почту, — предполагает Сэм.
— Сомнительно, — возражает Адам. – Мы, конечно, дотошные, но это уже слишком... извилистый путь.
Я пробегаю глазами заголовки писем — куча восклицательных знаков и заглавных букв. Несколько месяцев назад меня бы взбесило, что Марк Джеймс заваливает письмами мою девушку, но сейчас наше соперничество кажется таким далеким, словно это случилось не со мной.
— Когда ты в последний раз проверяла почту? — спрашиваю я.
— Несколько недель назад? Честно, не помню, — отвечает Сара. — Я была слегка занята.
Она открывает самое последнее письмо от Марка, и мы склоняем головы к монитору, чтобы узнать его содержимое.
Сара,
Не знаю, зачем продолжаю отправлять эти письма. Возможно, я все еще надеюсь, что ты их читаешь и используешь для помощи лориенцам, но просто не можешь ответить ради собственной безопасности. В то же время меня не покидает страх, что тебя уже нет в живых. Я отказываюсь в это верить, однако...
Дай мне знать о себе, иначе я изведусь.
Я думал, что напал на твой след в Нью-Мексико. Но всё, что удалось найти — это брошенная военная база, которая выглядела так, будто там недавно прошло большое сражение. Гораздо более масштабное и жестокое, чем в Парадайзе. Надеюсь, вы, ребята, остались целы. Чёрта-с-два вы меня бросите в одиночку воевать с этими придурками. Фиг вам.
Один мой хороший знакомый обеспечил меня безопасным жильем. Нелегальным. Здесь мы можем работать, разоблачая миру этих бледных уродов. Если сможешь выйти на связь, я найду способ послать тебе наши координаты. Мы находимся на пороге кое-чего важного. Это касается всех стран. Даже не знаю, что с этим делать.
Если ты это читаешь и всё ещё с Джоном, сейчас самое время объявиться. Мне нужна твоя помощь.
Марк
Сара с непреклонным видом поворачивается ко мне, её глаза горят внезапной решимостью, — мне уже знаком этот взгляд и я ни с чем его не спутаю. Именно так она смотрит на меня перед тем, как заявить, что собирается сделать что-то опасное.
И хотя Сара еще не произнесла ни слова, я уже знаю, что она хочет найти Марка Джеймса.
***
Часы на приборной панели показывают 7:45. У нас пятнадцать минут до автобуса, отправляющегося в Алабаму.
У меня осталось пятнадцать минут с Сарой Харт.
Пятнадцать минут — примерно столько ушло у Адама на то, чтобы закодировать почту Сары от любых могадорских хакеров. Она быстро отправила Марку сообщение, и почти мгновенно получила от него ответ с адресом ресторана в Хантсвилле. Марк написал Саре, что наблюдает за этим местом последние несколько дней и, если она действительно та, за кого себя выдает, он заберёт её оттуда и доставит в секретное убежище. «Радует хотя бы то, что он осторожен», — говорю я себе. Это даёт мне уверенность, что Сара будет в безопасности. После этого короткого обмена сообщениями Адам немедленно отключил оба почтовых аккаунта от сети.