Выбрать главу

— Неужели вырвется? — сокрушалась она.

— Пустяки! Это невозможно! — отвечал Дургаль–Саиб, вынимая из–за пояса пистолет с длинным дулом, украшенный коралловой ручкой в серебряной оправе.

Он взвел курок.

В это время борьба на городской площади переместилась к берегу священного Ганга. Джордж, стоя спиной к перилам набережной отступал перед натиском разъяренной толпы. Первый ряд нападающих отступил, но страшный напор толпы снова приблизил организаторов расправы к арестанту.

Джордж увидел совсем близко от себя искаженные злобой лица индусов. Они почти уже прикасались к нему, он чувствовал на своем лице огненное дыхание ненависти. Мнение Казиля было вполне справедливо: он мог убить пятерых, десятерых, мог, если повезет, сделать из трупов целый вал, но все–таки не выбраться живым из этой передряги.

Он очень дорожил своей жизнью, так как ее смыслом с недавних пор стало только одно желание: мстить. Вместо того, чтобы отбиваться от нападающих, он воспользовался мгновением и ловко вскочил на каменный парапет моста, закричав:

— Ну, смельчаки, кто хочет последовать за мной?

Затем быстро повернулся спиной к наседавшим и, не задумываясь, бросился в реку, в блестевшую внизу воду.

Толпа испустила яростный вопль. Джелла схватила руку Дургаль–Саиба.

— Стреляйте! — приказала она, и раджа спустил курок. Выстрел прозвучал в тот самый момент, когда Джордж уже почти коснулся темных волн Ганга.

Джелла вопросительно взглянула на раджу.

— Я не даю промаха по летящей ласточке, — проговорил он, — не сомневайтесь, принцесса, он перестал жить, я никогда не даю промаха.

Про себя же Дургаль–Саиб подумал: «Я свободен теперь от соперника и претендента на руку мисс Марии Бюртель!»

«Я отмщена, — подумала в свою очередь принцесса, — но не успокоюсь до тех пор, пока не погибнет та, которая отняла у меня его сердце, пока не погибнет Мария Бюртель!»

В воображении двух ужасных существ образ молодой девушки возник одновременно, при этом одно из них должно было преследовать эту девушку любовью, а другое — ненавистью.

Что станет с ангелом между двух демонов?

Глава 13. Неожиданное посещение

Спустя два часа после описанных нами событий произошло нечто интересное и на загородней даче сэра Джона Малькольма.

Воспитанницы покойного владельца дома Мария и Эва сидели в большой зале нижнего этажа, служившей гостиной, возле больших окон, выходящих на веранду и в сад. Обе они, одетые в белые платья, сидели перед маленьким столиком, кроя для себя траурные платья, но дело их шло неспоро, потому что часто набегавшие слезы застилали им глаза, навертываясь на их опухшие и покрасневшие веки. Девушки молчали. Да и о чем можно было говорить? Сердца их, переполненные печалью, без лишних слов понимали друг друга.

Вдруг рыдания вырвались из груди Эвы, и она бросила работу. Встав со своего места и подойдя к окну, она устремила взор на разбросанные внизу склона деревья, совершенно не видя их.

— Что с тобой? — спросила Мария через несколько минут, в течение которых она не решалась прервать печальные думы сестры.

Слова эти заставили вздрогнуть Эву, как будто пробудив ее от глубокого сна, и она обернулась.

— О чем ты спросила, Мария? — сказала она тихим голосом.

— Ты никого не видишь на дороге?

Эва взглянула на аллею, извивавшуюся по склону холма между цветущими деревьями, и также тихо ответила:

— Никого!

И возвратилась на старое место возле сестры.

— Скоро наступит ночь, — заметила с тоской Мария, — меня очень пугает это бесконечное отсутствие.

— Чего ты опасаешься?

— И сама не знаю, но мне страшно.

— Эдвард и Джордж вместе, кроме того, с ними доктор Дьедоннэ, что же может случиться с ними? Тем более, тебе известно, что они пошли во дворец лорда Сингльтона.

— Да, я знаю это, но мне кажется непонятным, зачем бы губернатору задерживать их так долго. Почему не возвращаются они? Почему не дают о себе знать?

— Быть может, им удалось напасть на след убийц?

— Помоги–то Бог! — воскликнула Мария, воздев к небу свои покрасневшие глаза.

— Если это произошло, то, наверное, уже начато и судебное следствие, при котором необходимо участие сыновей покойного. Теперь ты понимаешь, что отсутствие их не заключает в себе ничего такого, что могло бы тревожить нас.

Мария с любовью прижала к своей груди голову сестры и несколько раз ее поцеловала.

— Милая Эва, ты стараешься успокоить меня, — проговорила она, — но тебе не удается это, ведь я вижу, что ты и сама не менее меня встревожена.

— Уверяю тебя…

— Зачем мне напрасно тревожиться, — перебила Мария.

— Я научилась многое понимать без слов, я вижу, как ты побледнела, ты страдаешь не менее меня. Расскажи мне о твоих тревогах, о мыслях, которые мучают, и тебе будет легче. Тогда не придется обманывать себя. Открой мне, что у тебя на душе.

При этих словах Эва не могла больше сдерживать слез, она обняла Марию и проговорила сквозь рыдания.

— Да, я страдаю… я боюсь… и меня волнует какое–то роковое предчувствие…

— Ну что, вот видишь, ты испытываешь то же, что и я! — успокоила ее Мария. — Ты боишься, что грозовая туча, набежавшая на нас, принесет беду и им?

— Действительно, я опасаюсь этого…

— И страх твой не беспричинен. Мне думается, что мы еще до глубины души не осознали, каковы изменения в наши судьбы принесет смерть человека, который был любим нами, который был нам фактически отцом. Тревожит то, что на нас снова обрушится несчастье, но больше всего я боюсь того, что оно задавит нас.

Но эти слова Эва ответила испуганно:

— О! Тогда мы погибнем!

— Господь, если его воле будет угодно, защитит нас, сестра, будем надеяться на него, и теперь помолимся, чтобы он спас и оградил нас своей всемогущей десницей!

— Помолимся, Мария.

Два невинных сердца устремились в мольбе к небу, два нежных голоса соединились в трогательной, беззаветной мольбе, которая не могла не достигнуть престола Всевышнего.

Медленно, но неотвратимо наступала ночь. Окрестность обволакивала мгла. Раздался тихий стук в дверь. Девушки вздрогнули. Мария спросила:

— Кто там?

— Это я, мисс, — ответил детский голосок, — это я, Скиндия.

— Войди.

Дверь отворилась, и на пороге появилась служанка. Это было хорошенькое юное создание лет пятнадцати с красиво очерченным овалом лица, правильными чертами, золотистым цветом кожи и большими черными глазами. Густые черные волосы волнами рассыпались по ее плечам.

Скиндия внесла в комнату два серебряных подсвечника с вставленными в них свечами, которые поспешила поставить на стол. Осветив комнату, она поглядела на Марию, ожидая, что барышня обратится к ней с вопросом.

— Что хочешь ты, Скиндия? — спросила ее Мария, все опасения которой и смутный беспричинный страх внезапно рассеялись при виде молоденькой и старательной служанки.

Скиндия ответила на своеобразном, ломаном английском языке, напоминающем разговор колониальных негров.

— Там, у подъезда, паланкин, весь в золоте, так и блещет великолепием.

— Паланкин у подъезда? — повторила изумленная Мария.

— А в паланкине богатая дама в роскошном платье.

— Кто она?

— Не знаю, я спросила ее об этом, но она не захотела отвечать, а лицо ее было закрыто густой вуалью.

— Что ей надо?

— Видеть вас, мисс…

— Нас? — удивились обе сестры.

— Да вас, она выразила желание видеть мисс Марию и Эву совершенно ясно.

— Мы не в силах принимать теперь кого бы то ни было, — заметила Мария.

— Знаю, — ответила Скиндия, — потому я и сказала ей: «Барышень нет дома». А она настаивала, говоря, что ей необходимо вас видеть.

— Я удивлена, — заметила Мария, — этому посещению незнакомки, тем более, что в доме нашем покойник.

— Быть может, — с робостью заметила Эва, — она принесла какие–нибудь известия.