—Конечно, — ответил Брэд, — но мне совершенно безразлично, что про вас пишут в газетах. Во-первых, я вас знаю лично, а во-вторых, хочу напомнить, что мой прадед был гангстером. И это не уменьшает моей любви к нему. Деньги решают все.
—Молодец, — обрадовался Бобров, подумав: «А, чем не муж для моей Насти?» — А ты не боишься, что нас поймают и тебя запишут ко мне в сообщники!
—Я мало чего боюсь, господин губернатор, — ответил Брэд, — и это не входит в список моих страхов. Я вижу, что никому из своего окружения вы больше не доверяете, раз обратились ко мне?
—Точно ты угадал, — ответил Бобров, — вокруг одни шакалы.
—Но почему вы обратились ко мне? — спросил Брэд. — Я внушаю вам доверие?
—У меня нет выбора, это первое, — ответил Бобров. — Второе, я думаю, у тебя есть планы на мою дочь, и третье, ты смелый парень. Возможно, нам придется нелегко. Но за это я заплачу отдельно. Ты согласен?
—О'кей, — кивнул Брэд.
—Ну и хорошо, — суетливо сказал Бобров, — ты посиди пока тут, в комнате, я быстренько соберусь в дорогу.
Через пять минут он был уже готов. Ни чемодана, ни даже сумки в его руках не было.
—А где же ваши вещи? — спросил Брэд.
—Тут, — ответил Бобров и ткнул себя пальцем в лоб.
—Capitally, — многозначительно ответил Брэд и поднялся из кресла.
Брэд спустился к машине, заехал за дом и приготовился ждать. Грузный губернатор, пыхтя, повторил маневр Насти и спустился с ее балкона, чтобы охранник у подъезда не видел, как губернатор покинул дом. Бобров уселся сзади, а Брэд уверенно вырулил на проспект, повернул и дал газу. Через полчаса они уже были на трассе, ведущей к соседней области. Пока автомобиль не выехал из города и не миновал пост ГИБДД, оба напряженно молчали. Как только за окнами машины потянулся лесок, губернатор ожил и стал ерзать на месте.
— Ехать долго, — сказал Бобров, — часов восемь, но ничего. Поболтаем, перекусим по дороге.
— За бензин и мое питание вы заплатите отдельно, — добавил Брэд.
— Сразу видна американская закалка, — усмехнулся Бобров, — заплачу, конечно. Не вопрос.
— Как же Настя и ваша жена? — спросил Брэд. — Вы их бросаете здесь в лапах ФСБ?
— Я их потом вызову туда, куда поеду, — ответил губернатор, — сейчас мне важно самому смыться по-тихому.
— Там, куда вы хотите смыться, для начала тоже деньги нужны, — сказал Брэд, — иначе пропадете со своим капиталом в голове. Ведь делать-то, по большому счёту, вы, Иван Петрович, ничего не умеете.
— Как это «не умею»? — возмутился Бобров. — Я умею управлять страной!
— Той страной, куда вы поедете, вам управлять не позволят, — сказал Брэд, — так что поначалу придется работать таксистом или уборщиком.
— Не придется, — уверенно сказал губернатор, — я предполагал, что рано или поздно придется драпать, поэтому некоторые сбережения в швейцарском банке у меня есть. Хватит, чтобы купить виллу, машину, открыть собственный бизнес. Так что за меня не волнуйся, парень. Я еще лучше буду жить, чем твой отец.
— Это вряд ли, — тихо ответил Брэд.
— Ха-ха-ха, — рассмеялся Бобров, — молодец, малый! Ты мне определенно нравишься! Ты мне одного моего друга напоминаешь… покойного…
— Это намек на то, что вы меня убьете? — спокойно спросил Брэд.
— Нет, не намек, — ответил Бобров, — зачем мне тебя убивать? Ты мне нужен. Просто ты действительно похож поведением, манерами на одного моего армейского друга. Вылитый Андрей Никитин в молодости, несмотря на то, что ты американец, а он русский был.
Брэд после этих слов резко повернул руль автомобиля и съехал на проселочную дорогу.
— Ты куда? — спросил Бобров, ни капли не взволновавшись и не связав поворот с тем, что он сказал.
— Стучит что-то в моторе, нужно глянуть, — ответил Брэд, — посидите в машине.
Он остановил свой «Москвич», вышел из него, прошел вперед и открыл капот. За капотом он снял маленькую шапочку вместе с темноволосым париком, снял темные очки и стал Егором, сыном покойного Никитина. Бобров увидел, что американец идет к нему, не придал этому значения и испугался только тогда, когда открылась дверца машины. Ему прямо в лоб больно ткнулся ствол револьвера.
— Что такое? — взволнованно выпучил глаза губернатор. — Что за шутки?
— Спокойно, губернатор, я Егор Никитин, — сказал Брэд совершенно без акцента.
— Ка-ка-какой Никитин? — спросил ошарашенный Бобров. — Ты что, Брэд, с дуба рухнул?
— Егор Никитин, сын Андрея Никитина, — ответил парень, — которого ты разорил и до смерти довел.
— Ты же в Америке, мне Рябиновский сказал, — пробормотал Бобров, косясь на револьвер. — Это зажигалка?
— Нет, этот настоящий! — ответил Егор. — Мне в Америке делать нечего было, пока я с тобой не рассчитаюсь за то, что ты отца моего довел до сердечного приступа.
— Это не я, — испуганно пролепетал Бобров, — он сам умер. Я тут ни при чем.
— Сволочь ты, — сказал на это Егор, — лживая сволочь.
— Так ты не американец Брэд Беннетс? — наконец дошло до Боброва. — Ничего не пойму! Как же тогда…
— Никак! — перебил Егор. — Тебе ничего понимать и не придётся!
— Ты что, хочешь убить меня? — испугавшись, спросил губернатор. — Зачем тебе это, парень? Ты же, наверное, крещёный! Смертоубийство — тяжкий грех! Брать на душу грех! Ведь я не убивал твоего отца, он сам умер. А ты хочешь застрелить человека, отца Насти…
— Я уже один раз стрелял в тебя, — не обращая внимания на монолог Боброва, сказал Егор, — но мне на ствол винтовки неожиданно сел голубь. Это тебя и спасло от смерти.
— Вот видишь, — оживился губернатор, вспомнив этот неприятный случай, — это был божий знак…
— Я теперь тоже так думаю, — приказал Егор, — поэтому убивать тебя не буду. Руки вытяни вперед!
Бобров подчинился. Ему было ужасно тесно в «Москвиче», но он вытянул руки. Егор выхватил из-за пояса наручники и защелкнул их на запястьях у Боброва, пристегнув его к двери автомобиля.
— Я убил бы тебя без сожаления, — сказал Егор, — если бы не твоя дочь Настя. Она очень хорошая девушка, и она ничего не знала о твоих делишках.
— И не узнала бы, если бы не эта статья! — воскликнул Бобров, и внезапная догадка пронзила его мозг. — Так это твоих рук дело? Ответь, твоих?
— Да, и не только это, — сказал Егор.
— Мама мия! — губернатор расширил глаза. — А я-то не догадался! Это ты всё подстроил! Как ты смог? Ты же пацан! Ты меня перехитрил! Ты даже Рябиновского перехитрил! Не может этого быть!
— Может, может, — усмехнулся Егор, — иначе бы ты не сидел сейчас тут, в лесу, прикованный наручниками к машине.
— Ты всегда был моим врагом! — воскликнул Бобров. — Даже когда притворялся американцем! Но тогда зачем ты вступился за Настю, когда ее похищали, если ты меня ненавидел?
— Этот спектакль с похищением я подстроил сам, — ответил Брэд, — чтобы завоевать твое расположение. Что у меня, согласись, неплохо получилось. Я заплатил ребятам из ближайшего бара двести долларов за то, что они изобразят похищение, а я их поколочу. Они охотно на это пошли.
— Но ведь раньше, в баре «Ринго», с охранником? — спросил Бобров. — Ты тоже всё подстроил?
— Все остальные случаи не подстроены, — ответил Егор, — я могу за себя постоять, если меня оскорбляют. Я думаю, ты это уже понял.
— Я это понял, — пробормотал Бобров, — но мне непонятно, как ты смог провести меня с этим переодеванием в сына чикагского миллиардера? Ведь я выяснял, и источники мои не лгут! Брэд Беннетс действительно существует и сейчас находится в России. Как ты смог обвести моих осведомителей вокруг пальца?
— Да, Иван Петрович, на земле есть такой парень Брэд Беннетс, но это не я, — ответил Егор. — Мы летели с Брэдом вместе в самолёте от Чикаго до Нью-Йорка, а потом до Москвы. Он оказался крайне болтливым парнем и все, что мне было нужно, про себя рассказал. Тогда я ещё не знал, что здесь все это мне пригодится! Я даже скопировал потом его внешний вид. Эти волосы длинные, шапочка и чёрные очки. Я подумал, ничего страшного не произойдёт, если я немного побуду Брэдом Беннетсом. Кстати, я тогда первый раз в жизни летел первым классом. Просто не было других билетов, а я спешил к отцу на похороны. Иначе бы я не смог познакомиться с таким замечательным парнем, как Брэд Беннетс, который летел в Россию изучать возможность инвестиций в здешнюю экономику.