Яркий луч света ударил в глаза, ослепил меня. Я понял: преследователи близко. Но не дам им меня настигнуть! Буду бороться до последнего мгновения! Я рванулся сквозь густорастущие кусты и, кубарем скатившись в лощину, побежал. Луна светила ярко, и потому мне не составляло труда разбирать дорогу. Но лунная ночь была также на руку и моим преследователям. Старательно обходя освещенные ночным светилом места, лавируя между камнями и кустарниками, под покровом деревьев, перебежками продвигался я в сторону реки, туда, где ждал меня у лодки компаньон.
Затея похитить эликсир молодости у конкурентов нашей фирмы пришла мне в голову сразу после того, как они не перечислили на наш счет кругленькую сумму за рецепт превращения ртути в золото. Потратив на суды энное количество времени и не сумев доказать, что изобретение рецепта - это достижение нашей и только нашей компании, а не компании Грега, я решил отомстить: выкрасть у них эликсир вечной молодости. Честно говоря, я не испытывал особых угрызений совести, ибо эликсир молодости достался Грегу нечестным путем.
Возможно, Грег никогда бы не узнал, кто украл эликсир, если бы не моя неуклюжесть. Соблюдая все предосторожности, я пробрался в его лабораторию. Мой план похищения работал отлично до той злосчастной минуты, когда я впотьмах наткнулся на стул и опрокинул его. На шум сбежалась охрана. Мне ничего не оставалось делать, как схватить с полки несколько бутылок со снадобьями, среди которых был и эликсир, и помчаться к выходу. Да, времени было в обрез. Потому-то я и не успел прочитать на этикетках склянок - что есть что.
Кажется, шагов преследователей за спиной не слышно. Я оглянулся. Никого. Замедлив бег, перешел на шаг. Остановился, с трудом переводя дыхание. Эх, восемьдесят четыре года - это не юность и даже не зрелый возраст. И как мне удалось не быть пойманным при такой аритмии и слабых суставах?! Наверное, жажда мести придала мне недюжинных сил, оттого я и справился с поставленной задачей.
"Ничего, передохну малость и дойду до речки. Уже недалеко", - думал я, вытаскивая тем временем пробку из бутылочки, на которой писалось: "Эликсир молодости".
Терпкий запах настойки ударил мне в ноздри. По гамме аромата я понял - это действительно эликсир. Закупорив драгоценную жидкость, я принялся читать надписи на других склянках.
"Желудочно-кишечный сбор. Микстура от недугов пищевого тракта", - высветил лунный свет надпись на второй бутылочке.
"Средство от радикулита, артрита и остеохондроза", - поведала мне этикетка третьей склянки.
Что ж, последние два снадобья можно выкинуть за ненадобностью, оставив при себе лишь эликсир. Но мысль быть пойманным не давала мне покоя. Повинуясь интуиции, я вылил содержимое второй бутылочки - желудочно-кишечный сбор - прямо на землю. И, стараясь не пролить ни капли, осторожно перелил эликсир в опустевшую емкость. Оглянувшись по сторонам, я увидел несколько луж. Подойдя к ближайшей из них, я присел на корточки и набрал в пустую бутылочку из-под эликсира грязной дождевой воды.
"Если поймают меня, то теперь им ни за что не догадаться, что в бутылке не эликсир, а обычная вода!" Я распрямился и облегчённо вздохнул.
- А, вот ты где?! - раздался за спиной голос. - Попался, голубчик!
Мурашки забегали по телу. Ко мне приближался Грег с несколькими охранниками. Грег был молод и красив. Не мудрено, ведь он был обладателем эликсира, с помощью которого так здорово омолодился. Был. Но теперь он обладатель не эликсира, а воды из лужи. Я тихо засмеялся, вспоминая сказку про козленочка: "Не пей из лужицы", - говорилось там. Я представил, как Грег превращается в козленка, и снова рассмеялся.
Грег подходил не спеша, смакуя радость победы:
- Есть повод для смеха? Не думаю... - Грег пристально посмотрел на меня. - Эликсир хотел украсть? Но не удалось, да, Феликс?! - он зло сощурил глаза.
- Не удалось. Ты выиграл, Грег, - я откупорил бутылочку, в которой плескался эликсир, и принялся пить.
- Остановите его немедленно! - крикнул Грег визгливым голосом и в два счета оказался рядом со мной. Он рванул бутылочку из моих рук. Но было поздно - я выпил весь эликсир до капли.
Охранники скрутили меня. Но я и не сопротивлялся. Дело было сделано. Склянки со снадобьями перекочевали в руки Грега. Он взглянул на склянку, из которой я выпил, и, прочитав название, рассмеялся: