— Удачный день, — пробормотал он.
Глава 7
Сгорая от нетерпения, Дункан вернулся на съёмную квартиру. Первым делом он приступил к исследованию рюкзака.
Достать что-либо из сумки с пространственным расширением обычному человеку оказалось невозможно. Дункан предположил, что колдуны извлекают оттуда вещи при помощи чар.
Не спеша расстраиваться, он взял перерыв и пообедал, после чего вернулся к рюкзаку и попытался вытряхнуть оттуда всё содержимое. Когда он полностью раскрыл горловину на всю ширину — у него получилось. Вещи появлялись возле горловины в виде миниатюрных предметов, уменьшенных колдовством, но стоило им миновать горловину, как они остановились нормального размера.
После серии экспериментов стало ясно — обычный человек может лишь вытряхнуть оттуда все предметы скопом. Предположительно, это что-то вроде аварийного доставания.
Второй сюрприз поджидал Дункана во время разбора литературы, приобретённой во «Флориш и Блоттс». На месте волшебных фолиантов он видел обычные до крайности скучные и неинтересные книги: стандартные британские учебники средней и старшей школы и справочники по садоводству.
— М-да… — почесал он макушку. — Дела… Но ведь там я видел другие книги…
Не стоило исключать, что книги подменили, но это маловероятно, поскольку могло означать одно — его раскрыли, как обычного человека.
Поразмыслив, он сделал вывод, что книги заколдованы. Скорее всего, простой человек может их увидеть лишь в присутствии волшебника. В Косом переулке он был в компании двух колдунов: продавца книг и Локхарта.
Вооружившись фотоаппаратом, Дункан принялся фотографировать случайные страницы в разных фолиантах, после чего понёс пленку на проявку в ближайший центр фотопечати. Через час он получил на руки все фотоплёнки. На всех из них оказались изображены именно те страницы самых обычных школьных учебников, которые он фотографировал.
С палаткой дела обстояли намного лучше. Просто устанавливаешь её, как обычную палатку, залезаешь внутрь и оказываешься в приличной квартире с парой спален и просторной кухней-столовой. Правда, меблировка почти отсутствовала и освещение предполагалось свечами. На кухне старинная столешница с кухонными ящиками и дровяная чугунная плита — вот и все предметы.
Дункан принялся за эксперименты. Он разбирал и перетаскивал в палатку мебель из квартиры, затем скатывал походное жилище и раскладывал. Удивительно, но все предметы оставались на прежних местах.
В качестве эксперимента он даже закрепил палатку на стене входом вниз. И тут его ожидали очередные чудеса. Он лез вверх, но внутри палатки гравитация действовала на её днище. И пока забираешься внутрь или вылезаешь, от ощущений жутко мутит и кружится голова, но внутри или снаружи неизменно стоишь на полу квартиры или палатки, даже если последняя закреплена вверх тормашками.
И всё же он считал, что день прошёл удачно. Удалось сделать несколько полезных дел. Во-первых, пробраться на территорию колдунов и провести первичную разведку. Во-вторых, прикупить полезный артефакт и разжиться литературой. А то, что он её пока не может прочитать — дело поправимое. Нужно просто найти того, кто сумеет увидеть колдовскую литературу в первозданном виде или в чьём присутствии её сумеет увидеть он. Главное — не спешить. Спешка нужна при ловле блох, но никак не в противостоянии колдунам.
***
День следующий.
Саманта Локхарт как обычно шла с работы домой. По пути от метро она забежала в продуктовую лавку и набрала полную сумку покупок. Обливаясь потом от летней жары, она мечтала поскорее оказаться в квартире и включить вентилятор.
— Добрый вечер, мисс Локхарт.
Саманта застыла, разглядывая статного незнакомца. Очаровательный блондин лишь светлым оттенком волос напоминал её рафинированного улыбчивого братца. В остальном он был полной противоположностью: хмурый и серьёзный мужчина с лёгкой хрипотцой, от которой у неё по коже пробежались мурашки. Голубая рубашка с короткими рукавами не скрывала сильных рук, на которые она ненадолго залипла. В целом же он был одет неброско: голубые джинсы, белые кроссовки и в руке чёрная кожаная мужская сумка.
— Мы знакомы?
— Шапочно, мисс Локхарт. Я знаком с вашей сестрой Донной. Позвольте вам помочь.
Саманта ничего не успела ответить — всё произошло очень быстро. Её сумка перекочевала в руку мужчины. Вначале она испугалась, что он вор и сейчас убежит с её продуктами, но он мирно улыбнулся и не спешил пускаться в бега.
— Дункан Маклауд к вашим услугам, мисс. Прошу прощения, если напугал вас.