— За встречу, так за встречу. Как ты себя чувствуешь, Ирма?
— Лучше, Отто, намного лучше, спасибо.
Ирма улыбнулась и, пригубив шампанское, с благодарностью взглянула на него поверх мерцающих граней бокала.
— Знаешь, — произнес он подчеркнуто равнодушно, — мне кажется, я нашел тебе врача. Теперь ты будешь чувствовать себя прекрасно.
— Кого это ты там нашел? — разделавшись с креветками, Алик принялся за рагу и, неторопливо разрезая сочное мясо, поинтересовался: — А расскажи-ка нам, Отто, что там произошло с нашей драгоценной Анной фон Блюхер. Мы только, можно сказать, сегодня досконально изучили маневр маршала Груши, за который нас обругали в прошлый раз. И надо же, какая неудача — не с кем поделиться знаниями…
— Тебе так не нравилась Анна?
— Ну, признаться, малоприятно постоянно слышать, что мы —люди низкого происхождения, не имеем должного образования, кругозора, опять же…
— Почему ты никогда не говорил мне об этом?
— А зачем я буду лезть в чужую жизнь? В конце концов, мы, слава Богу, только ужинаем вместе, но можем ведь и не ужинать. Вместе, я имею в виду… Хотя Анна фон Блюхер — еще не самый худший вариант. Прежние-то были почище…
— Кто?!
— Все эти твои, прости Господи… знаменитости. Я всегда говорил: надо попроще кого-нибудь брать, ну, секретарш. например, или связисток. И к делу ближе, и к телу…
— Но вот Ирма-то у тебя — не связистка, или я что-то упустил из ее биографии? — лукаво заметил ему Скорцени. — Но таких, как она, конечно, больше нет. Поэтому, наверное, я никак не могу ни на ком остановиться…
— Ты преувеличиваешь мои достоинства, Отто…
— Если бы мы не были знакомы много лет, я бы заподозрил тебя в неблаговидных намерениях, — притворно строго сдвинул брови Науйокс, — но, учитывая нашу старую дружбу, скрывать не стану: мне приятно это слышать, — и тут же вернулся к прежней теме: — Почему ты молчишь об Анне? Что с ней случилось? Она здорова? Или сегодня какая-нибудь годовщина у фельдмаршала фон Блюхера, — он едва сдержал насмешливую улыбку, — например, двести лет маневру маршала Груши?
— Анну ты больше не увидишь, — ответил Скорцени, — по крайней мере, за одним столом. Мы расстались с ней.
— Вот как? — Алик перестал жевать, но, подумав, заключил: — На самом деле, это хорошая новость. Как ты считаешь, Ирма? — взглянул он на жену. — А кто следующий? Есть уже кандидатки? Кстати, там у Вас в отделе, я заметил, — Алик понизил голос и наклонился к Скорцени, — есть одна, очень симпатичная, то ли Гретхен, то ли Лизхен. Советую обратить внимание.
— Я слышу, слышу, — остановила его Ирма, — не надо делать вид, что меня здесь нет. Вот как ты проводишь, оказывается, рабочее время — упрекнула она Алика, — оглядываешь молодых девушек в соседних отделах.
— Я только самую малость, дорогая, — виновато потупил взор Науйокс, — одним глазком…
— Не сомневаюсь в этом…
— Нам надо серьезно поговорить, Алик, — обратился к нему Скорцени, — ты должен помочь мне в одном деле.
— Раз должен — поможем, — кивнул Науйокс, снова принимаясь за рагу. — Рассказывай, я слушаю.
— Речь идет об одной женщине…
— Так… — Алик едва не поперхнулся, во всяком случае, сделал такой вид. — Я знал, что все здесь неспроста.
— Подожди, — остановил его Скорцени, — дослушай сначала. — Она очень талантлива и красива. Но положение ее весьма затруднительно.
— Почему? Ждет ребенка?
— Совсем не то…
— Послушай, не темни, — Науйокс искренне заинтересовался. — Где ты ее нашел?
— В концентрационном лагере.
— Ничего себе, — на лице Алика промелькнуло разочарование. — Надзирательница, что ли? Это не лучше Анны. Идейная, наверное.
— Она — заключенная, — ответил ему Скорцени. — В том самом лагере, куда я на днях ездил с инспекцией.
— Заключенная? — переспросил Алик озадаченно. — Действительно, положение. Еврейка?
— Нет. Отец ее — француз, мать — австриячка.
— За что посадили?
— Самое банальное — по доносу. Я смотрел сегодня дело. Ничего конкретного. Оставлено до выяснения — на доследование.
— Что же ты хочешь? — спросил Науйокс иронично и постучал пальцем по стенке бокала. — Мне кажется, я догадываюсь…
— Хочу вытащить ее оттуда. Доследовать-то можно по-разному, сам понимаешь.
— Пока не понимаю, — Алик перестал улыбаться. Он откинулся на спинку стула и внимательно смотрел на Скорцени. — А зачем все это нужно? Лишние хлопоты, я имею в виду. Она тебе понравилась? Тебе объяснить, как в таких случаях поступают с заключенными женского пола, если они приглянулись кому-либо из офицеров? Ты думаешь, их всех освобождают? — спросил он с насмешкой. — Ты меня удивляешь. Ирма, закрой уши, я сейчас ему доступно объясню, как в таких случаях поступать, если он не знает. Закрыла? Так вот: хочешь — едешь, делаешь свое дело, возвращаешься. Что еще? Можно перевести ее в лагерь поближе, чтобы не тратить попусту бензин и чтобы энтузиазм не иссяк по дороге.