Выбрать главу

Но тут в рассеянном полуденном свете мелькнули тёмно-коричневые крылья с золотистым отливом. Судорожно вздохнув, он машинально шагнул вперёд, и…

– А мы точно туда идём? – раздался низкий раздражённый голос с американским акцентом, и на свет вышел огромный серый волк. – Как-то этот лес знакомо пахнет.

– Он знакомо пахнет, потому что ты тут уже был, – ответила орлица, с ветки наблюдая за волком. – Осталось немного, а будешь жаловаться…

– Мама? – выпалил Саймон. – Дядя Малкольм?

– Саймон? – Орлица обернулась так быстро, что чуть не свалилась с дерева. – Саймон!

В порыве паники он бросился на поляну, закрывая их от оружия Одичалых.

– Не стреляйте! – заорал он, размахивая руками. – Это моя семья!

– Опустить оружие! – рявкнула Катарина, и под тихое бормотание Одичалых Саймон бросился к дяде.

– Да отстань ты, Тиберий… Саймон! – Малкольм превратился в высокого темноволосого мужчину, покрытого шрамами, и поймал врезавшегося в него Саймона в медвежьи объятия. – Ты в порядке?

Саймон обнял дядю так крепко, что швы на боку затрещали, но он почти не замечал боли.

– Жить буду. Что вы тут делаете? Ариана говорила, что вы собираете силы, но Зие ведь скоро рожать…

– Зия сама отправила нас тебя искать, – ответил дядя Малкольм, хотя в его голосе прозвучало лёгкое недовольство: он явно не хотел оставлять глубоко беременную жену. – Она о тебе волновалась, малыш. Да и мы тоже.

Совесть кольнуло, но ответить он не успел, потому что рядом с Малкольмом возник невзрачный мужчина, на неприметном лице которого было написано беспокойство.

– Значит, с Её Величеством всё в порядке? – спросил он.

– В полном, – заверил Куратора Саймон. – Но…

– Саймон! – Орлица приземлилась рядом с ними, обернулась человеком, и Малкольм отстранился, уступая место маме, которая обняла его гораздо нежнее. – Живой и здоровый, – пробормотала она ему в волосы. – А я уж решила… когда Уинтер перестала отвечать на звонки, мы подумали…

– Я так понимаю, войска и животные пришли с вами? – Катарина подошла к ним, щурясь на солнце. – Удивительно, что вы смогли провести их незамеченными.

– Пришлось постараться, но мы собрали столько людей, сколько могли, – сказала мама Саймона, уткнувшись носом ему в волосы. – Решили, что помощь вам пригодится.

– Вы не ошиблись, – признала Катарина. – Пойдёмте. Сериз, мой лейтенант, встретит ваших солдат, а вы, Малкольм и ваш спутник можете присоединиться к нам в доме. Нам нужно многое обсудить, а времени не так много.

Мама Саймона кивнула, но когда отстранилась, он заметил в её глазах беспокойство.

– А где остальные?

Внутри всё сжалось, и в ту же секунду по её лицу он понял, что она обо всём догадалась.

– С Джемом, Уинтер и Шарлоттой всё хорошо, – сказал он, и во рту пересохло. – Но Нолан…

Мама с дядей Малкольмом напряглись, и Саймон понял, что они вспоминают тот день среди лесов Амазонки, когда они привели на помощь Наследников из Америки, а Саймон сказал им, что Лео убили.

Но Нолан ещё не умер. Саймон этого не допустит.

– Он у Вадима, – произнёс он и почувствовал ком в горле. – В Цитадели, вместе с Камнем Судьбы. И его нужно найти до полуночи.

Мама выдохнула так резко, что покачнулась. На мгновение прикрыла глаза, но когда открыла – в них плескалась всё та же уверенная решимость, что и всегда, и она взяла сына за руку и переплела свои пальцы с его.

– Тогда не будем терять время, – твёрдо сказала, хотя её рука дрожала. – Идём.

И только когда они вместе с Катариной, дядей Малкольмом и Куратором пошли по поляне, Саймон понял, что дрожит не её рука, а его.

Глава 28

Хитрость

Остаток дня Саймон не отходил от матери.

Они с Малкольмом привели целую армию – больше тысячи североамериканских Птиц, Зверей, Насекомых и Арахнидов, готовых к бою. При виде того, как они разбивают лагерь на краю Диколесья, у Катарины на глаза навернулись слёзы, и Бэк, поборов робость, обнял её за плечи.

– У нас появился шанс, – сказала Катарина, поглаживая его по спине. – Неужели у нас действительно появился шанс…

– Очень на это надеюсь, – мягко сказала мама Саймона. Уж если кто и понимал, через что пришлось пройти Катарине Рот за последние годы, так только она. – Мы полностью в вашем распоряжении. Командуйте нашим войском, как вздумается.

– Спасибо, – сказала Катарина, жестом указывая на домик. – Пойдёмте, нам ещё нужно в подробностях обсудить план боя.

– Сначала мне нужно устроить головомойку троим беглецам, – проворчал Малкольм. – Будут сидеть наказанными, пока им восемнадцать не исполнится, если они вообще доживут до этого возраста.