Лишь к обеденному часу я несколько развеялся, а, отобедав в обществе полковника, даже повеселел. В его доме случилось мне наблюдать потешные дружеские отношения большого персидского кота Потапа и юной борзой Гюрзы. Затем Илья Федорович объявил, что нас ждут в доме княгини Овечкиной.
До сего дня мне так и не пришлось увидеться с Полиной Григорьевной, но я был даже рад этому, потому что теперь оказался гораздо более подготовленным к встрече.
Полина Григорьевна была очень рада нашему приходу, но не преминула поругать меня за столь долгую оттяжку с посещением ее дома. Она почти не изменилась за прошедшие годы, лишь необыкновенная глубина дивных глаз ее, казалось, содержала загадочную, волшебную искорку, придающую милому лицу восхитительную жизнерадостность. Такие глаза бывают только у беременных женщин, безмерно любящих растущих в их чреслах чад.
Она подчеркнуто называла меня "милый друг", что теперь воспринималось мной дословно. Именно дружеские отношения и связывали нас — я лишь возомнил любовь.
Мы беседовали около часа, сговорившись вернуться к обсуждению вопроса продажи усадьбы осенью.
Полковник поинтересовался, отчего не видно Варвары Федоровны, здорова ли, ни уехала ли. Полина Григорьевна отвечала, что захворала внезапно баронесса, случилось ей споткнуться да зашибить бок. Мы пожелали ей скорейшего выздоровления, после чего откланялись.
По возвращению домой, я застал денщика Степана спящим на стуле в моей комнате. В его руке была записка, которую я тотчас выдернул. Степан вскочил как ошпаренный, спросонья назвал меня "ваша сиятельство", как раньше князя, и шустро объяснил, что от графа Чинского депешу доставили с просьбой передать мне незамедлительно. Прогнав Степана, я принялся читать. Чинский просил срочно прибыть к нему.
Граф лежал в постели бледный с синяками под глазами. Я присел у кровати. Он вынул из-под подушки карту и протянул мне. То был трефовый король.
— Вот, — начал он осипшим голосом, — вчера, как с вами расстался, кошка под ногами проскочила, а, обогнав меня, в волчицу обернулась. Не пускала — стояла, оскалившись, броситься норовила. Я саблю наголо и стал в ожидании. Так и стояли мы, напасть не решаясь, пока упала сия карта между нами. Волчица взвыла и прочь бросилась. А меня вот ночью лихорадка хватила, едва до утра дожил.
Тут меня будто кольнуло — в мысль пришло, что и впрямь баронесса ворожит. Кошку я камнем огрел, а она слегла на ушиб сославшись. И это в полнолуние случилось. Вспомнись и слова мадам Раструбовой: "Ведьма она". Так вот кого пассия Афоничева имела в виду, говоря сие, а грешным делом подумал тогда, что о Полине Григорьевне речь шла.
— Граф, прошу вас, напрячь память, и сказать — была ли в ночь смерти князя полная луна?
Чинский припоминал и проговорил едва слышно:
— Не знаю, дождь лил.
Я пожелал графу скорейшего выздоровления, пообещав, что в ближайшие дни ничего не случится, и немедля отправился в земскую школу.
Учителя естествознания удалось найти сразу, то есть я таки на него и напоролся — у него о нем самом и спрашивал.
Побеседовав, выяснил, что князь проиграл в полнолуние. Добродетельный ученый вручил мне лунный календарь, хотя признался с улыбкой, что впервые встречает уланского офицера интересующегося астрономическими науками.
Оставалось ждать.
Дни проходили в посещениях и новых знакомствах, вечера — у ломбера в доме Альтберга. Граф поправился на удивление быстро и так же участвовал в карточных баталиях.
Когда я поинтересовался о его здоровье, он вдруг показал мне червонную даму, проговорив загадочно: "Он благословил нас".
Граф не расставался со своей дамой, а, понтируя, первой ставил на нее, — следует признать — всегда выигрывал.
Спустя неделю я подметил, что немец всячески старался зацепить Чинского — он ерничал, упражнялся в софизме, передергивая слова графа. Чинский терпел, хотя в приватной беседе признался, что готов пристрелить немца при первом удобном случае. Я успокаивал, просил дождаться безупречно подходящего происшествия, а пока, мол, в шутках Альтберга нет ничего оскорбительного, — впрочем, пока так и было.