Выбрать главу

Раздался призыв дворецкого к тишине, и суд начался. Когда в зале воцарилась полная тишина, Цорпад возвысил голос:

— Мой народ, любимые подданные, уважаемые гости, — начал он, бросив взгляд на Висинию, что развеселило присутствующих, и по залу прошелестел смешок, который быстро стих, когда Цорпад продолжил ледяным тоном. — Я позвал всех, чтобы вы стали свидетелями моей справедливости, которая сегодня воссияет здесь. Введите его!

Высокие двустворчатые двери немедленно распахнулись, и двое солдат буквально вволокли в зал мужчину, который бессильно висел на их руках. Когда до подножия трона оставалось несколько шагов, они отступили от пленника, и тот рухнул на пол. На каждом суде Цорпада сердце Висинии замирало, ожидая, что подсудимым окажется Стен, который попал в когти масридов. Но сегодня масридскую справедливость получит влахак, которого рыжеволосая не знала.

— Тудас из Теремии. Он и его сообщники планировали заговор против короны. Несколько дней назад мятеж был раскрыт. Большинство преступников нашли быстрый и справедливый конец, а Тудаса схватили мои верные подданные. А теперь я хочу объявить приговор, — гремел густой низкий голос Цорпада.

По залу пробежало оживление. В ожидании приговора присутствующие подались вперед, а некоторые даже попытались поближе придвинуться к трону, не нарушая при этом иерархии.

«Стервятники!» — с отвращением подумала Висиния и взглянула на мятежника, который был почти без сознания. Его судьба была уже решена, девушка знала, что пощады ему не будет.

— На рыночной площади Теремии его привяжут к хвостам четырех лошадей, и он будет четвертован, — продолжил Цорпад. — Его голова будет выставлена на всеобщее обозрение над городскими воротами, чтобы напоминать жителям о верности короне. Другие части его тела будут возить по городам и селам империи, чтобы остальные подданные, живущие далеко от Теремии, не забывали о том, что лишь моя милость и благосклонность защищает их жизни. Такова моя воля и…

Неожиданно он умолк. Пока все глаза были устремлены на Цорпада, Тудас, который внезапно пришел в себя, ударил стражника слева под колени, отчего тот взвизгнул и зашатался. Прежде чем второй стражник отреагировал, молодой человек выхватил невесть откуда взявшийся кинжал и вонзил короткий клинок солдату в горло. Хрипя и захлебываясь кровью, тот повалился на пол, в то время как Тудас метнулся к трону.

Присутствующие начали кричать, охрана бросилась вперед, но толпа расфуфыренных вельмож мешала быстро добраться до повелителя. Краем глаза Висиния заметила Скилои, которая вытащила короткий меч и приготовилась защищать своего господина. С диким криком мятежник ринулся на Цорпада, который поднялся с трона. «Умри», — взмолилась Висиния, не думая о последствиях для себя. Однако Цорпад хладнокровно перехватил летящий в него кинжал правой рукой в перчатке и кулаком левой ударил противника в предплечье. С криком Тудас выронил кинжал, а Цорпад вцепился в горло молодого мужчины. Железные пальцы масрида заставили влахака, задыхаясь, упасть на колени. Скилои замерла рядом с повелителем, но не нападала, а только глядела, гнусно ухмыляясь, то на Тудаса, то на Висинию, которая находилась всего в нескольких шагах от трона. Когда сцарка увидела порыв Висинии приблизиться, то почти незаметно покачала головой и слегка приподняла меч. Влахака в отчаянии смотрела мимо нее на Цорпада и мятежника.

— Хочешь убить меня? Ты, бесполезный кусок мяса? — ледяной голос Цорпада разносился по залу, в то время как Тудас пытался вдохнуть воздух и в отчаянии колотил по рукам своего мучителя.

— Должен ли я тебя убить здесь и сейчас? — Цорпад, казалось, немного ослабил хватку.

Из сдавленной глотки мятежника вырвались нечленораздельные звуки. С выражением отвращения масрид отбросил противника, тот скатился вниз по каменным ступеням и замер, с трудом переводя дыхание.

— Уберите отсюда эту падаль и исполните приговор! — приказал Цорпад солдатам. — И прихватите этих двоих. Отведите в темницу, я потом решу, что с ними делать.

Взглянув на стражника, который лежал в луже собственной крови с судорожно подрагивающими ногами и руками, он добавил:

— Если это «потом» будет.

Затем он недовольно глянул на кровоточащую рану на своем правом предплечье и левой рукой прижал к ней край мантии. Лишь после этого он вновь удостоил внимания собравшихся, которые застыли в гробовой тишине, словно оглушенные происходящим.

— Мое объявление было прервано. Жаль. Но в любом случае так будет с каждым, кто замышляет против меня. Есть еще одна радостная новость: негодяй, разбойник, убийца и насильник Стен сал Дабран, которого мы так долго разыскивали, был недавно пойман и несколько дней назад отвезен в лес. В клетке. За это время его тело уже точно стало кормом для воронья.

Висиния в ужасе слушала эти слова, хотя сознание отказывалось их понимать. Неожиданно весь мир отдалился от нее, вся кровь отлила от сердца. Голова закружилась, в ушах зашумело так, что она уже не слышала возбужденный шепот в зале.

Единственное, что она еще была в силах понять, — это последние слова Цорпада, которые он произнес перед тем, как покинуть зал.

— Приведите даму Висинию ко мне, как только мне обработают эту царапину.

16

Огромный королевский зал сиял в свете бесчисленного множества ламп, пламя которых нагревало воздух, отчего Хродгард даже начал потеть. Слуги зажгли тысячи металлических масляных ламп, отблески которых играли на отполированных до блеска доспехах и оружии искусной работы, уходом за которыми у гномов постоянно занимались специальные слуги. Причем доспехов, которые были выставлены здесь, в королевском зале Ледмагхерс, вполне достаточно, чтобы вооружить целое войско. «И какое войско!» — благоговейно подумал Хродгард.

По левую сторону от него висели щиты и топоры пятерых братьев, которые защищали вход в Кровавый зал от атакующих орд остроухих в течение двенадцати дней и двенадцати ночей.

Справа стояли доспехи Бодварра, сына Бальдора, которого скальды до сих пор называли Убийцей эльфов. Считается, что на его молоте, пропавшем при битве у Тешвейга, к моменту смерти героя было уже девятьсот двенадцать насечек, каждая означала убитого эльфа. Остальные предметы также символизировали славное военное прошлое гномов; каждый доспех, каждый клинок являлся знаком их силы и триумфа, каждый представлял собой изделие безупречной красоты и наивысшего качества их искусства. Даже самые древние реликвии его народа выглядели так, словно их вынули из горнов всего несколько часов назад, дабы сеять смерть и разрушение врагам гномов.

С самого младенчества Хродгарду рассказывали о деяниях предков, и сейчас он знал истории и легенды о каждой секире или молоте, о каждом нагруднике или шлеме, выставленном в зале Ледмагхерс. Словно во сне, он медленно шагал между этими молчаливыми свидетельствами великих свершений его народа, приближаясь к огромному позолоченному гранитному трону, на котором восседал Король под горой. Как и Хродгард, сын Хальдигиса, потомок древнейшего рода полководцев и военачальников, Гунвольф Справедливый завершал длинную череду предков, сидевших в этом зале испокон веков и решавших судьбы гномов из гор Теш, которые люди называли Соркатами. С поникшей головой верховный полководец приблизился к своему господину и опустился на колени у подножия трона, который был в два раза выше, чем гном.

Когда-то давно трон был вытесан из огромного гранитного монолита, а затем, когда богатство и могущество гномов возросли, гранит покрыли слоем чистого золота. Рельефы на спинке и подлокотниках изображали исход гномов и их вступление в пещеры в горах Теш. Трон был отполирован до блеска, изображения на нем свидетельствовали о высоком мастерстве, как и богатые доспехи короля, по темному металлу которых змеились серебряные руны, поблескивающие в свете ламп.

— Поднимись, Хродгард, сын Хальдигиса, — промолвил король, в длинную темно-русую бороду которого было вплетено множество серебряных нитей, и полководец исполнил приказ. — Твой поход против чумы в нижних штольнях увенчался большим успехом, как мне доложили. Я доволен тобой, полководец.