Выбрать главу

– Серьезно, Стейн? У тебя дом горит или тебе действительно нравится видеть мой голый торс? – потирая глаза, сонно промямлил Ноа.

– Заткнись и напяль на себя свой лучший костюм, придурок. У тебя две минуты. – зарычал Роберт, проходя в гостиную.

– В чем дело?

– А дело, дружище, в том, что ровно пять минут назад мы с тобой должны были сидеть в кабинете судьи, и как ты можешь заметить, мы, мать твою, сейчас не там, а у тебя дома.

– Какого черта?

– А вот такого, двадцать минут назад мне позвонили и сообщили, что адвокат Андерсона попросил перенести встречу на сегодняшнее утро, а нам видите ли они не сообщили, потому что не смогли дозвониться. Ахренеть не встать… Я же, блин, живу у черта на куличиках, где со связью не имеют никакого дела, что до меня не смогли дозвониться. – принялся злиться Стейн, пока Калебс, слушая крики своего друга из гостиной, быстро переодевался в своей комнате.

Дорога до здания суда заняла пятнадцать минут, и это учитывая, что дороги на удивление оказались почти пусты. Они поспешили в кабинет судьи Гаррета Маршала. В спешке, они ворвались к нему, даже не постучав в дверь, чем удивили и разозлили судью.

– Я прошу прощения, мне показалось или вы, молодые люди, спутали мой кабинет со своим домом? – грозным тоном произнес судья Маршал.

– Мы извиняемся, Ваша Честь. Нам сообщили, что нашу встречу перенесли на 10 утра и…

– Извинения приняты. Встречу уже окончена. – разглядывая документы, произнес судья.

– Что значит окончена? Вы должны были дождаться нас, так нельзя…

– Мистер… – мужчина вновь порылся среди бумаг на своем столе, пока не нашел нужную. – Роберт Стейн, значит… Мистер Стейн, я ничем никому не обязан, а уж тем более вам. Вам было сказано в 10, вы приехали спустя полчаса. Встречу провели без вас.

– Судья Маршал…

– На этом все, адвокат. Заседание по делу переносится на девятое ноября, по предоставленным стороной защиты доказательствам.

– Какие доказательства? Их должны были предоставить и мне, иначе они не действительны и не могут рассматриваться в… – Стейн замолк, когда судья Маршал остановил его движением руки и включил на экране видеозапись.

– Пожалуйста, можете ознакомиться, господа. – томно произнес судья.

Взгляды обоих мужчин были направлены в сторону экрана, на котором мелькали знакомые обоим лица. Эшли Андерсон и Сара Миллер. Калебс сжал руки в стальной кулак, когда девушка, которую он слепо любил сама бросилась на шею Андерсона, и выглядела явно довольной с ракурса, с которого их снимали. Не выдержав, он вылетел в коридор, громко захлопнув за собой дверь.

– Это видео не доказывает ничего кроме того, что Андерсон и его шайка – последние наркоманы. – заявил Стейн, в душе догадываясь, что толковый адвокат не стал бы предъявлять это видео в качестве доказательства, не предусмотрев заранее все ходы.

– Они попросили сделку…

– Само собой, они это сделали. – перебив судью, усмехнулся Роберт.

– Давайте на чистоту, мистер Стейн. Так или иначе, на видео четко видно, что девушку никто не заставлял силой выпивать напиток, и уж точно никто не толкал ее в объятия обвиняемого парня. Само собой, выносить вердикт лишь на одном мнительном доказательстве я не стану, но отказывать в отсрочке, увы, не в моих полномочиях. Это преимущество не только для стороны защиты, но и для вас. Найдите больше доказательств, укрепите свою позицию, больше я ничем не могу помочь.

Может суду этого доказательства и было недостаточно, но не Стейну. Он сразу понял, что Микаэла права, и Андерсон действительно невиновен, а решение суда – всего лишь дело времени. На данный момент, только один вопрос беспокоил Роберта, и именно его он озвучил в следующий момент.

– Ваша честь, могу я спросить, кто новый адвокат Эшли Андерсона?

– Микаэла Роджерс. – коротко ответил мужчина.

Догадка Роберта оказалась верной. Ухмыльнувшись самому себе, он поспешил покинуть кабинет судьи и найти своего чересчур вспыльчивого друга. Ему предстояла сложная задача – сообщить Калебсу, что их свидетель теперь стал их противником. Калебса он обнаружил на первом этаже, в холе, сидящим с опущенной головой, зарывшись руками в волосы.

– Что скажешь, если мы пойдем с тобой и выпьем? – произнес Стейн, присев рядом с другом.

– В одиннадцать утра?

– Раньше тебя это не останавливало… Ладно-ладно, остынь, я просто шучу. Надо же мне как-то разрядить обстановку и подготовить тебя к тому, что Микаэла теперь является новым адвокатом Эшли Андерсона.

– ЧТО? – взревел Калебс, после услышанного.

Довольная переносом судебного заседания, Микаэла поехала в цветочный магазин, куда должен был заехать детектив Коллинз. Утром по телефону он сообщил, что откопал кое-что интересное, но что именно он не сказал, лишь попросив ее встретиться в магазине. Поэтому, когда Коллинз приехал, они с Микаэлой прошли в лабораторию, чтобы поговорить в тишине, оставив Оливию за кассовой стойкой.

– Что, такого ты нашел, детектив, что не мог рассказать по телефону?

– Рассказать то я мог, но это нужно было увидеть. – сказав это, Коллинз достал черную папку и положил на стол, перед Микаэлой.

Девушка открыла папку и пролистала файлы, не понимая, к чему детективу показывать ей обычные формальности среднестатистического дела, которые проводились при расследовании.

– И что я должна здесь увидеть?

– Тебе не кажется, что чего-то не достает?

– Например?

– Что обычно проводится при почти девяноста процентах смертей в США?

– Вскрытие… – протянуто произнесла девушка и еще раз перелистала все файлы в попытке найти отчет о вскрытии. – Но его здесь нет…

– Именно. Вскрытие проводится почти всегда за исключением тех случаев, когда родственники погибшего не требуют обратного по религиозным причинам.

– Но Миллеры не показались мне тогда особо религиозными…

– Именно. Но все же, Эмили Миллер потребовала отмены вскрытия и даже больше, она написала письменное прошение. – произнес Коллинз и положил на стол еще один документ, подписанный Эмили Миллер.

– Погоди, детектив, этот документ был подписан на следующий день после смерти Сары, но по словам Калебса женщина сошла с ума после смерти дочери и мужа… Как она могла написать прошение и подписать его?

– Ну… Либо это сделали за нее, что маловероятно, либо она лжет и притворяется больной, что собственно подтверждает твои слова. Но это не все…

– Что еще?

– Судя по всему, судебный мед эксперт по имени Люк Каннели настаивал на вскрытии и подавал повторное прошение, которое все же отклонили, но думаю нам стоит поговорить с ним. Просто так такие люди не настаивают на подобных вещах. У него явно были на то причины.

– Тогда, поехали к нему… – произнесла девушка и Коллинз хитро улыбнулся.

– Я знал, что ты согласишься. Но вот есть у нас маленькая проблема. Наш эксперт переехал из Чикаго, и сейчас работает в двух тысячах милях от нас, в Сан-Франциско.

– Ого…

– Согласен.

– А связаться с ним нельзя? Ты же детектив, наверняка достать его телефон не составит труда.

– Ты меня обижаешь, Микаэла… Думаешь я не пытался связаться с ним? Я звонил ему и даже поговорил недолго. Но, как только он услышал имя Сары Миллер, мужчина прервал звонок, сказав, что это не тема для телефонного разговора, пригласив меня в гости в Сан-Франциско. Поэтому я и говорю тебе, что этот мужчина что-то знает, и это точно поможет тебе в твоем деле.