Манр и Шарата удивленно глянули на королеву.
- Что? Кто-то же должен помнить, зачем мы тут собрались. - Та состроила умильную рожицу.
- Не уверена, что совет такое одобрит. Дракет мог бы их убедить, но мы не знаем где он. - Задумчиво отметила золотоволосая.
- А Вигена? Гонтен? Домарк? Они тоже живы? - Манр подался вперед.
- Они со мной не уходили. Ищите в животах у хищников. - Шарата равнодушно пожала плечами.
Манр поник.
- Предложу совету большое переселение и вернусь. Я свяжусь с вами через несколько дней.
Мужчина поднялся и начал снимать одежду, но затормозил на полпути.
- А как мне обратно это... хвост? - Смущенно уточнил он.
Шарата только приглашающе махнула в сторону воды.
Когда Манр выбрался из пещеры и, скорее всего, уже покинул бухту, Шарата повернулась к Серевине.
- Переселение морского народа в резервацию?
- Ну а что мне предлагать? Фею топить? - Серевина тоже не выглядела довольной.
- Никто б не утопил фею. - Фыркнула морская дева. - А если совет одобрит?
- Отдам им дикие пляжи, куда кораблям из-за рифа не попасть. Чего добру пропадать? Мне с него и раньше толку не было, а теперь хоть кому послужит.
- Еще налог им введи. - Скепсис в пещере достигал небывалых отметок.
- Слушай, чего ты взъелась? Придумай что получше и сделай, можешь даже не отчитываться.
- Спи ложись. - Шарата пошла в сторону ниши, где хранились одеяла.
- Чего? - Не поняла Серевина.
- Спать хочешь? - Шарата встряхнула толстое одеяло, которому предстояло быть периной.
- Хочу. - Серевина всегда хотела спать.
- Вот ложись и спи. Я покараулю. - Серевина недоверчиво уставилась на Шарату. - Мне либо ждать здесь Никата, который пошел искать нашего ученого, либо плыть к нему, чтобы помочь ему искать. Там меня в оборот возьмет совет - мой хвост издалека видать, и в поисках особого толку не будет. А тут ты спать хочешь - хоть поспишь пару часов.
Серевина под эти объяснения успела не только устроиться на одеяле, но и задремать, так что скоро Шарата замолкла, усиленно думая о своем.
Когда на полпути Шарата сообщила Никату, что будет ждать его в гроте, он, конечно, не обрадовался, но спорить не стал.
Жарем показался поразительно быстро. Никат никогда не думал, что он так близко к побережью расположен.
В доме Дракета его не было. Ни его, ни его книг, ни его записей.
В совете тоже не нашлось, хотя там Никата заметили, и парень поспешил скрыться.
В Хранилище знаний его встретила пустота и тишина. Никакого Дракета.
Где искать друга Никат представлял плохо, но единственное очевидное и не проверенное место - это совет. Остался только он.
По дороге к зданию совета Никата перехватил возбужденный Манр, уже вернувшийся с встречи.
- Ты знал! Мальчик мой! Ты знал и ничего не говорил! - Манр вцепился в руки юноши и тараторил.
- Манр, о чем вы? - Никат подозревал, что Шарата заставила ученого мужа пройти через превращение, но до последнего надеялся, что это не так.
- Я тоже могу встать на ноги! - Практически крикнул Манр.
- Не здесь. - Тут же зашипел Никат.
Конечно, именно в этот миг на улицах появились горожане. Они удивленно оглядывались на пару, а как только узнавали Никата, начинали удивленно шептаться.
Парень утащил мужчину в его же дом, который был ближе, походя подвившись полному отсутствию мебели. Похоже, Манр спал просто прекращая движение.
- Почему ты не говорил?
- Да я хвост отрастил вчера вечером. - Спокойно проговорил Никат, тряхнув гривой изумрудных волос. - Что у вас случилось, раз ты попросил встречи с королевой?
Манр замер на миг, моргнул удивленно, будто не ожидал такого вопроса.
- Ты разве не чувствуешь? - Манр удивленно глянул на парня.
Никат прислушался к ощущениям, но понял только то, что ему не по себе. Хочется передвинуться или как-то еще вернуть себе состояние комфорта.
- Вижу, что чувствуешь. Побудь с этим ощущением пару дней.
- Что предложила Ее Величество?
- Резервацию с выходом к морю и защиту. - Манр задумался. - Правда, я не уверен, что именно это значит.
- Что тебя озадачивает? - Никат невольно получил удовольствие от мысли о том, что чему-то научит морского мужа.
- Что есть резервация? И как это поможет?
- Резервация в Постоне - это закрытое поселение, защищенное магической стеной. На территории должно быть все необходимое для выживания вида, в нашем случае - море, плюс то, что гарантировано каждому жителю государства по закону. На территории Постона существуют резервации фей, разумных травоядных и эльфов-перерожденцев[1]. - Менторским тоном процитировал учебник парень.
- А проще? - Манр смотрел на Никата так, как когда-то сам Никат смотрел на него.
- А проще, резервация это закрытый для посещений город со Школой, Больницей, Домом судей, мэрией, многоквартирными домами и дополнительными условиями, необходимыми для выживания конкретного вида. - Никат тоже сменил манеру беседы.
- То есть нам предлагают покинуть город? - Ученый муж еще не решил, как к этому относиться.
- Вам предлагают покинуть море. Сколько в Жарме жителей? Сотня тысяч? Две? Матур примет вас всех без особых неудобств, так что я бы соглашался.
- Ты так уверен в этой дамочке? - Манр в последнее время все чаще и чаще саркастировал.
- Дамочке? Это королеве, что ли? - Хихикнул зеленохвостый. - Да, я уверен и в ней, и в Шарате.
- Никто не захочет покидать насиженные места. - Манр был вполне уверен в своих убеждениях.
- Если совет скажет, покинут. Мы живем на поверхности уже шесть лет. Там другой ритм, но там хорошо. Главное камни прихватите, чтобы с местными торговать.
- Вот сам и расскажи об этом совету. - Фыркнул мужчина.
- Расскажу, но завтра. Сегодня я должен вернуться в Академию, пока меня не похоронили.
- Академию? - Натурально вытаращился мужчина.
- Студент Бортовой Академии Матура, Никат Ларта, к вашим услугам. - Никат издевательски поклонился.
Фуль пропал несколько месяцев назад. Кто его знает - просто сбежал или убили, но для заговорщиков наступил информационный голод.
Изо дня в день они пытались придумать как именно им попасть на поверхность, чтобы выяснит что же там происходит и не пора ли им придумывать новый план.
Всякое обсуждение заканчивалось громкой ссорой, а всякая ссора бурным примирением на троих. В принципе, все трое были бы не прочь прожить в таком ритме остаток жизни, но что-то постоянно тянуло их вперед. К захвату власти.
После очередной вылазки за провизией, один из мужчин вернулся не один. В надежной ловушке-воронке он притащил с собой нового пленника.
- Смотрите кто оказался жив? - Громко позвал он, сваливая на камень собранных в сетку гребешков.
- Дракет? Мы были уверены, что ты давно плавники склеил. - Усмехнулся мужчина.
- Домарк? Не думал, что вы ушли. Как развлекаетесь? - Ученый муж внешне был совершенно спокоен.
- Так, как такие как ты и во сне боятся подглядеть. - Мелодичный голос заставил всех троих посмотреть на заговорщицу.
Выглядела она потрепанной, но довольной. Чешуя кое-где начала отходить, грудь, обычно прикрытая волосами, обвисла, а сами волосы стали походить на сгнившую донную траву.
- Вигена! - Воскликнул радостно Дракет. - Отвратно выглядишь. - Уже спокойнее констатировал он.
- Взаимно. - Спокойно ответила она жестом останавливая своих спутников.
- А на шее у тебя, не иначе, Золотая Цепь? - Артефакт блеснул при упоминании.
- Реплика. - Отмахнулась женщина.
- Хорошая реплика. С теми же свойствами. - Усмехнулся мужчина. - Вовсе не обязательно держать меня. Я с радостью приму ваше приглашение погостить. - Обратился Дракет к Гонтену.