Броди опустил взгляд на стол и глубоко вздохнул.
— Значит, Зак – наш папа? — Маленькое личико Люси исказилось от смущения, от чего у меня сдавило в груди.
— Да, милая. Зак – ваш настоящий папа. — Я проглотила образовавшийся комок в горле, стоило этим словам слететь с моих губ.
— Но я хочу, чтобы Броди был моим папой. — Подбородок Пайпер задрожал.
— Я знаю, но...
— Броди убивает пауков и умеет хорошо завязывать нам шнурки, мамочка. Он должен быть нашим папочкой.
— Послушайте, — заговорил Броди. — Пускай формально я не ваш отец, но я никуда не исчезну. Я все еще буду рядом, чтобы убивать пауков, завязывать шнурки и строить крепости. Во веки веков, договорились?
— Поклянёшься на мизинчиках? — тихо спросила Пайпер, поднимая свой крошечный мизинец в воздух.
— Как насчет того, чтобы поклясться на пирожных? — Броди ухмыльнулся. — Это будет наш секретный способ скреплять обещания.
— Ура! — Люси захлопала в ладоши.
— Мы согласны, клянёмся пирожными. Навсегда.
После клятвы Броди прочистил горло и продолжил:
— Ну что, девчонки, круто получилось? Теперь у вас есть мама и сразу два папы! Смотрите, как вам повезло.
Люси с обожанием смотрела на Броди, обдумывая его слова...
Пайпер, с другой стороны, не особо впечатлилась этой идеей.
— Мам, а теперь мы можем перекусить?
В течение нескольких дней я пребывала в страхе от предстоящего разговора о Заке, а он продлился всего пять минут.
Девочки спрыгнули со стульев и, прежде чем выбежать в коридор, схватили по яблоку.
Я надула щеки и выдохнула.
— Вау. Это было интересно.
— Интересно – это еще мягко сказано. — Броди похлопал по стулу рядом с собой, приглашая меня пересесть.
Оказавшись рядом, я, тут же наклонилась к нему и опустила голову на его плечо.
— Мне очень жаль, что так вышло.
Он играл с прядью моих волос, но ничего не ответил.
— Я хотела, чтобы ты присутствовал при этом разговоре, и знаю, что ты тоже этого хотел, но мне жаль, что тебе пришлось это услышать.
— Не переживай из-за этого. Они еще маленькие, поэтому им трудно объяснить нашу ситуацию, не напугав и не вдаваясь в детали человеческой природы, — рассмеялся он. — Когда они подрастут, то сами начнут задавать интересующие их вопросы, но это не будет иметь никакого значения. Они все равно будут любить меня больше, чем его.
Я выпрямилась и улыбнулась ему.
— Да. Как может быть иначе?
Он заправил прядь волос мне за ухо и улыбнулся, демонстрируя свои очаровательные ямочки.
— Я люблю тебя, Мерфи.
— Я люблю тебя еще больше.
Затем Броди резко вытащил телефон и посмотрел на экран.
— В котором часу приезжает этот как-его-там?
Я закатила глаза.
— Выпрашивание сладостей начнется в четыре. Он сказал, что будет здесь без четверти, так что с минуты на минуту.
— Черт! — Он спрыгнул со стула. — Надо помочь девочкам надеть их костюмы. — Броди подошел к рюкзаку, который принес с собой, достал два черных спортивных костюма и протянул их мне. — Не могла бы ты отнести это девочкам, и проследить чтобы они надели их? Я помогу с остальным.
— Черные спортивные штаны? — Я склонила голову набок. — Вы, ребята, совершенно сбили меня с толку.
— Ну и отлично. — Он вручил одежду и шлепнул меня по заднице, стоило мне повернуться в сторону коридора.
Девочки хихикали все время, пока я помогала им одеваться, забавляясь тем, что я до сих пор не знала, что это были за костюмы. Я пыталась разговорить их на подсказки, но они только прикрывали рты и ухмылялись друг другу.
Когда я возвращалась на кухню, девочки последовали за мной.
— Ладно, у них свои... — Я остановилась как вкопанная, и девочки врезались в меня. Зак стоял в углу кухни, прислонившись к стойке. Броди сидел за столом, скрепив руки в замок и держа их у рта.
— Привет, — нервно поздоровалась я.
— Привет. — Зак улыбнулся и помахал рукой. — Меня впустил Броди.
— Ну что же, это хорошее начало. По крайней мере, он впустил тебя в дом, — пошутила я, пытаясь разрядить напряженную обстановку.
Зак фальшиво рассмеялся, а Броди выдавил из себя улыбку.
Я посчитала это победой.
— Привет, Зак, — окликнула его Люси.
— Эм, тебе, наверное, следует называть его... Хм, как им называть тебя? — спросила я писклявым голосом.
Зак пожал плечами.
— Как всем будет удобно. Правда.
— Броди – наш папа, и мы зовем его Броди, — подбежала вприпрыжку Пайпер.
Вот черт! Я стала переживать, что Зак может обидеться.
Теперь так будут обстоять наши дела?
— Называйте меня Зак. Я не против, — ответил он.
— Броди, мы готовы переодеться в свои костюмы, — Люси потянула его за футболку.
Лицо Броди смягчилось.
— Готовы? — Он посмотрел на Люси сверху вниз. — Ну, тогда пошли. — Затем встал и направился в сторону входной двери.
— Куда это ты собрался? — спросила я, когда девочки последовали за ним.
— Я не был до конца уверен, что ты не станешь играть в сыщика, поэтому оставил костюмы в машине, — засмеялся он, выходя за дверь.
Мы с Заком остались неловко стоять на кухне, избегая смотреть друг другу в глаза.
— Он действительно их любит, — наконец сказал он.
— Знаю. Очень сильно.
— Заметно. Им повезло.
Я кивнула в знак согласия.
— Очень повезло.
— Мне тоже повезло, — выдал он.
— В чем?
— Что вы пригласили меня сюда и дали возможность принять в этом участие. Я действительно очень благодарен.
— Не благодари меня, это была идея Броди.
Его брови взлетели вверх.
— Правда?
Я снова кивнула.
— Он считает, что мы должны двигаться вперед.
— Вау. — Зак опустил глаза и медленно покачал головой. — Я впечатлен.
Входная дверь снова распахнулась, и я повернулась в сторону коридора, взволнованная тем, что же приготовил Броди.
— Мамочка! Иди сюда! — крикнула Люси из прихожей.
Я посмотрела на Зака и пожала плечами.
— Похоже, настал момент истины.
Оказавшись в фойе, я прижала руки ко рту, пытаясь сдержать смех. У входной двери бок о бок стояли Люси и Пайпер в самых симпатичных костюмах пирожных, которые я когда-либо видела.
— С ума сойти! Где ты вообще их нашел?
Броди с гордостью посмотрел на девочек.
— Сделано на заказ. Разве они не идеальны?
— Мы такие милые! — Люси захлопала в ладоши.
— Вам хочется нас слопать? — спросила Пайпер, хихикая.
— Вы прелестны! — Я вытащила из кармана телефон и направила на них камеру. — Улыбочку! Броди, подойди к ним на минутку. — Он подошел сзади и присел на корточки. — Скажите: «Счастливого Хэллоуина». — Они улыбнулись, и я их сфотографировала.
— Хочешь, я сниму вас четверых? — предложил Зак, протягивая руку к телефону.
— Серьезно? — спросила я. — Если ты не против...
— Конечно, нет. — Он забрал у меня телефон. — Беги.
Я подошла к ним и присела на корточки рядом с Броди, который обнял меня за талию. Этот момент казался невероятно сюрреалистичным. Даже ошеломляющим. Пока человек из моего прошлого, стоял по ту сторону камеры и собирался запечатлеть этот прекрасный момент моего настоящего, меня охватило спокойствие. Теперь я знала, что все будет хорошо. Броди и Зак вели себя, как взрослые мужчины, а девочки прекрасно восприняли новости. Могла ли жизнь стать еще лучше?
— Нам пора идти, пироженки, — взволнованно сказал Броди. — Огромная гора конфет ждет, когда вы за ней придете.
— Подожди, еще один снимок. Зак, хочешь сфотографироваться с Люси и Пайпер?
Зак нервно прикусил верхнюю губу.
— Я бы с удовольствием, если вы не возражаете. — Он указал на нас с Броди.
Я забрала у него телефон и заняла позицию, готовая сделать снимок.
— Нет проблем. — Броди отступил в сторону.
Но тут Люси запрыгала на месте.