Выбрать главу

Мои колени внезапно превратились в желе, а руки задрожали.

— Что означает эта фотография… — Я опустила экран и замерла.

Броди стоял на одном колене и смотрел на меня, держа открытую черную коробочку. Он еще не сказал ни слова, но слезы уже потекли по моим щекам.

— Кейси, я много раз репетировал эту речь, и, хотя понимаю, что все равно что-нибудь скажу не так, но все же… — Он сделал глубокий вдох. — Я люблю тебя. Люблю так сильно, что это пугает меня. Но еще больше меня пугает мысль о том, что я когда-нибудь потеряю тебя. Я не представляю, что ждет меня в будущем или куда приведет меня карьера, но уверен, что без тебя рядом мне ничего не нужно. Пожалуйста, позволь мне любить тебя вечно. Тебя и девочек. Ты выйдешь за меня замуж?

Я прижала стереоскоп к груди и дала волю слезам, которые изо всех сил старалась сдержать, пока он говорил.

— Да! Да! — воскликнула я, бросаясь в его объятия, когда он поднимался на ноги. К счастью, он поймал меня, потому что я врезалась в него с такой силой, что удивилась, как мы оба не свалились в озеро.

Крепко обняв, он оторвал меня от земли.

— Повтори еще раз, — пробормотал он мне в плечо.

Я обхватила его лицо ладонями и заглянула в глаза моего лучшего друга, моей второй половинки, моего жениха.

— Да, я выйду за тебя замуж. — Прижалась губами к его губам и закрыла глаза, отчаянно пытаясь запомнить каждую деталь этого момента, чтобы переживать ее после снова и снова. Броди крепко прижал меня к себе и чувственно проник своим языком между моих открытых губ. Мы катались на медленных, сладостных волнах, питаясь чистой радостью и возбуждением друг друга. Отстранившись, я изучала его лицо. — Я бы вышла за тебя сегодня же, если бы могла.

— Мы можем быть в Вегасе уже через несколько часов. — Он поиграл бровями.

— Ладно. Беру свои слова обратно, — засмеялась я. — Хочу, чтобы рядом была вся семья.

— Верно. Наши мамы убьют нас, если мы сбежим. — Он опустил меня на землю. — Особенно твоя, учитывая, что она переживала так же сильно, как и я.

Я слегка отклонила голову назад.

— Она все знала?

Дьявольская ухмылка приподняла уголки его губ.

— А как ты думаешь, кто расставил эти фонари, пока мы укладывали девочек спать?

Я оглядела пирс, качая головой.

— Я даже не подумала об этом. Ах ты хитрец!

— Мне хотелось тебя удивить.

— Ну, это сработало. Я потрясена... и буду счастлива стать Кейси Мерфи.

— Охренеть! — Его зрачки расширились. — Это звучит так круто!

— Тоже так думаю. — Я притянула его к своим губам. Он обнял меня за талию и ответил на мой поцелуй. Но затем внезапно отстранился.

— Подожди.

— Что случилось? — Я вся горела, желая снова почувствовать его губы на своих.

— Мы забыли самую важную часть. — Он открыл бархатную коробочку, которую все еще держал в руке. — Давай сделаем все официально.

Я не любительница дорогих украшений и не очень разбираюсь в бриллиантах, но, когда мой взгляд упал на кольцо, которое выбрал для меня Броди, у меня перехватило дыхание.

— Ох, Броди. — Я прижала ладони к губам. — Оно потрясающее.

— Оно простое, но в тоже время прекрасное, как и ты. — Он достал кольцо и надел его на безымянный палец моей дрожащей левой руки. — Надеюсь, ты никогда в жизни больше не захочешь его снимать.

— А моя мама видела его?

Он рассмеялся и отрицательно покачал головой.

— Тогда пошли скорее! — Я схватила его за руку и потащила обратно к дому. — Может быть, девочки еще не спят. Мне не терпеться им все рассказать.

— Пусть спят, — возразил он. — Если ты сейчас им расскажешь, они будут слишком взволнованы, чтобы уснуть.

— Ну, они будут не единственными. Не думаю, что когда-нибудь снова смогу заснуть, — прошептала я, поднимаясь по ступенькам к дому.

Мама с Фредом сидели за кухонным столом и пили кофе. Они повернулись в нашу сторону, стоило нам войти. Едва я вошла в дом, как мама закрыла рот руками и заплакала, подбежав ко мне. Мы встретились в гостиной и крепко обнялись, раскачиваясь взад-вперед. Фред в свою очередь подошел к Броди и тоже его обнял.

Мама отстранилась и раскрыла объятия для моего будущего мужа.

— Иди сюда, мой любимый зять.

Фред подошел ко мне и приобнял за плечи.

— Я так рад за тебя, — сказал он, крепче стискивая меня в объятиях.

— Спасибо, Фред. — Я положила голову ему на плечо. — Это так здорово! Сначала вы с мамой поженились, теперь очередь за мной и Броди.

— Люси и Пайпер будут рады снова рассыпать лепестки роз, — рассмеялся он. — Они обожают наряжаться.

— Определенно, — согласилась я, подняв голову и взглянув на маму. — Как давно вы, ребята, знаете об этом? Не могу поверить, что ты не проболталась. Ты же не умеешь хранить секреты.