Выбрать главу

Алекса вытащила рубашку Марка, осмотрела комнату — куда бы ее сунуть? Достала с антресолей коробку, где были сложены детские игрушки, вывалила их на пол и сунула рубашку на самое дно, усмехнувшись мысленно: здесь тебе и место, наигралась уже девочка. А сверху опять сложила кукол, зайчика и любимого белого медведя, с которым спала лет до тринадцати. Потом медведя вытащила обратно, обняла и, уткнувшись в него, горько и безутешно разрыдалась.

7

Во второй половине дня улицы Монако стали заметно оживленнее, чем утром, народ начал просыпаться. Сэнди торопилась в отель, чтобы успеть до встречи с актером принять душ, переодеться и продумать вопросы, которые стоит ему задать. Марк попытался было уговорить ее сначала пообедать, но она решительно отказалась.

— Нет, на это совершенно нет времени. Извини, наверное, опять к ужину проголодаюсь и буду выглядеть прожорливой акулой.

Он расхохотался.

— Ты моя неугомонная акула пера… Ладно, иди работай. А ужин у нас будет без свидетелей. Бриллианты необязательны и даже нежелательны.

— О-о-о, — протянула она. — Я заинтригована.

— Это я умею, — удовлетворенно заметил Марк. И, наклонившись, поцеловал ее в губы.

С актером удалось разделаться на удивление быстро. То ли он поддался всеобщему благостному настрою, то ли слухи о его склочном характере были преувеличены, то ли сама Сэнди была в ударе, но интервью прошло гладко, отвечал он остроумно, и в итоге текст должен был получиться «в десяточку». Сэнди надеялась обработать и переправить его уже сегодня, чтобы интервью попало в ближайший номер.

Через два часа она побеседует с бизнес-леди, еще Марк обещал познакомить ее с парочкой спортсменов «Формулы-1» и с одним крупным предпринимателем. Даже если не удастся провести с ними полноценные интервью сейчас, у нее останутся контакты на будущее. Так что свое проживание в дорогом отеле она Ричарду честно отрабатывает, ее совесть чиста. А потом — валяться на песочке и загорать, хотя бы несколько дней. Можно выбраться и на экскурсии — надо же осмотреть просторы своей исторической родины, хотя бы и наполовину родины.

Ну а сегодня вечером состоится грандиозное шоу под названием «Соблазнение бывшего любовника отвергнутой женщиной». И к нему стоит подготовиться.

Для начала надо наложить маску на лицо — Бен принес ей чудодейственное снадобье, изготовленное в его лаборатории красоты по индивидуальному рецепту. Говорит, снимает следы усталости и недосыпа в считанные минуты. Как раз время проверить. В том, что хотя бы хуже не будет, она не сомневалась — дерматологи-косметологи из центра Бенджамина Хейга никогда не халтурили. Да и он не стал бы предлагать жене что попало.

И впрямь, Сэнди, когда взглянула на себя в зеркало, увидела посвежевшее молодое лицо с сияющими глазами. Хотя блеск в глазах вряд ли появился от чудо-маски. Теперь умыться и чуть подкрасить ресницы — для послеобеденной встречи такого макияжа достаточно, тем более что она состоится прямо в холле отеля.

Бизнес-леди пришла на встречу не одна. С ней была то ли подруга, то ли мать, то ли компаньонка — какая-то пожилая дама. Впрочем, Сэнди не привыкать к причудам богатых людей. Если ей так удобнее — ради бога, может, ей нужна моральная поддержка при общении с акулой пера (она невольно улыбнулась, вспомнив, что сегодня так ее назвал Марк). Представить их друг другу бизнес-леди не потрудилась. Сэнди отметила это про себя мимоходом, но в общем-то ей было все равно. Она сосредоточилась на интервью. Пожилая дама за час выкурила несколько сигарет, но в разговор ни разу не вклинилась. А когда интервью было окончено, сказала:

— Сэнди, вы очень профессионально ведете беседу. Я много лет читаю ваш журнал. С тех пор как вы сели в кресло главного редактора, он стал… я бы сказала, интеллектуальнее, глубже. Вы не копаетесь в грязном белье известных людей, а представляете их мнение по разным вопросам. Поэтому они с удовольствием дают вам интервью.

— Спасибо, миссис…

— Гилмор.

Сэнди чуть не проглотила язык. Теперь она узнала ее. Как раз в этот момент бизнес-леди кто-то окликнул, и та, быстро попрощавшись, ушла. Сэнди хватило трехсекундной паузы, чтобы прийти в себя и продолжить реверансы:

— Спасибо, миссис Гилмор. Мы очень ценим мнение наших читателей. Спасибо, что столько лет остаетесь с нами. Может быть, и вы согласитесь высказать свое мнение на страницах нашего журнала?

Она улыбнулась грустно.

— Деточка… извините, что так называю вас, мой возраст дает мне это право… так вот, несмотря на возраст, я все еще в своем уме. И вполне отдаю себе отчет в том, что вашим читателям интересно мнение не старых перечниц, а успешных молодых людей.

Сэнди не ожидала столь прямого ответа и подумала, что, пожалуй, Марку есть в кого быть бунтарем. Она решила, что льстить и притворяться перед ней не стоит, но все же смягчила свой ответ.

— Что ж, наших читателей действительно интересуют истории успеха. Но ведь у вас есть дети и внуки… Вы могли бы рассказать о них.

— Они и сами могут рассказать о себе. Вот, кстати, один из замечательных их представителей.

Сэнди повернула голову и увидела Марка, который с улыбкой подходил к ним.

— Бабушка, ты уже успела дать интервью? — притворно изумился он.

— Нет, оставила это приятное занятие для тебя. Знакомьтесь…

Он не дал ей закончить:

— Мы уже знакомы.

Миссис Гилмор посмотрела на Сэнди с чисто женским интересом и, похоже, осталась довольна.

— Что ж, тогда оставлю вас. — И, поднявшись, зацокала прочь на каблуках — правда, уже не таких высоких, как прежде.

Сэнди задумчиво смотрела ей вслед. Марк, приобняв ее, спросил:

— Что, заговорила тебя бабушка?

— Да нет…

— Не успела, значит, я вовремя явился. Можно считать, спас тебя от нее.

Милый, милый, что ж ты не спас меня от нее тогда, пятнадцать лет назад? Наверное, тогда тебе это было не нужно…

— Сэнди, — Марк смотрел на нее обеспокоенно, — что с тобой?

Она встряхнула головой.

— Все в порядке, перевариваю интервью.

Он облегченно вздохнул.

— Понятно. На сегодня все, надеюсь? Теперь ты в моем распоряжении?

— Какой ты быстрый… Пока еще не в твоем. Мне нужно привести себя в порядок.

— А что с тобой не в порядке? — удивился Марк. — Бриллиантов не нужно, мы же договорились.

— Нет, — закапризничала она. — Мне нужно еще пару часов.

— Ну ладно, — сдался он. — Я приду и украду тебя через два часа.

— Заманчиво. — Сэнди кокетливо прищурилась. — И многообещающе.

— Ты не пожалеешь, — пообещал он.

Итак, второй акт пьесы, режиссером которой была Сэнди, близился к завершению. Она еще раз окинула себя критическим взглядом. Вечерний наряд сегодня ни к чему, вполне достаточно белой юбки чуть ниже колена с разбросанными по подолу нежно-сиреневыми крупными цветами и такой же, в тон цветам, блузки с глубоким V-образным вырезом, который слегка приоткрывал чуть загорелую высокую грудь. На шее — тонкая ниточка жемчуга, на ногах — белые босоножки на высоком каблуке, в руках — белая кожаная сумочка. Не забыть положить туда пенку для полости рта, пригодится после ужина. Сэнди должна быть сегодня свежей, как весенний цветок. Она себе нравилась: то ли средство Бена помогло, то ли сорокаминутный сон, то ли предчувствие того, что должно случиться, но она выглядела необыкновенно юной. В глубине души заговорил было голос совести: «Детка, ты предаешь Бена…», но Сэнди быстро нашла компромисс: «Совесть, это же не новый мужчина, так что не считается. К тому же это не измена, а просто месть».

До назначенного времени оставалось пятнадцать минут. Сэнди позвонила мужу, сообщила, что у нее все о'кей, отправила Ричарду по электронной почте отчет о проделанной работе и с чувством выполненного долга убрала в сейф и телефон, и ноутбук.