Выбрать главу
 — Менял он женщин, тим-тирь-ям-пам, как перчатки!.. (А он, чудак, всю жизнь жену свою любил.)
ИНТРИГАНУ
Я в курсе всех твоих интриг. Их можно уважать за лихость. Представь себе, что я постиг Твою врожденную двуликость.
Но знаешь ты, готовя мне Скоропостижное крушенье, Что и тебе гореть в огне Святого жертвоприношенья?!
МУЗЫКЕ

Сестра Гуно, подруга Сарасате!

Избранница! Дари нам неземное!

Звучи бескрайне днем и на закате!

Но только не в квартире за стеною.

ПОЛИГЛОТКА
Познав все сленги, все наречья, Общалась (и вполне удачно!) С любимым псом — по-человечьи, С детьми и мужем — по-собачьи.
КОЛЛЕГЕ
Как страус, важен и высок, Ходил ты. Но беда случилась— Ты спрятал голову в песок. И нам лицо твое открылось.
СУПЕРМЕНУ
Ты всем хорош — ума палата. Глаза Шекспира. Руки Будды. Торс Аполлона. Лоб Сократа. Жаль только вот душа Иуды.
МОЛЬБА
Ты был, Поэт, судьей и адвокатом, Ты жить учил. Ты отпускал грехи. Прошу тебя: на миг стань Геростратом— Сожги свои нетленные стихи!
КОМПОЗИТОРУ-ОРАТОРУ
Никто твоих творений не поет. Но выступишь — и глохнет медь оркестра. И хоть известно всем, что в музыке семь нот, Я шлю тебе еще одну — протеста!
ИЗБРАННИКУ СУДЬБЫ
Талантлив был, хваля свои победы. Считал себя избранником судьбы. Нередко восклицал: «Я — Грибоедов!» И в самом деле — часто ел грибы!
В ЛАВКЕ ПИСАТЕЛЕЙ
Вхожу. И у выхода робко стою. — Кто будет последний из вас? — говорю. И мне отвечает писательский рой: — Мы первые все! А ты будешь второй!
АКСЕЛЕРАТ
Умом ты быстр, акселерат. И смел, как гладиатор. Я за тобой угнаться б рад, Да сел акселератор.
НА ВЫСТАВКЕ
О сколько выставка творений собрала, Написанных свежо, свободно, лихо! Но самою прекрасною была Картинка под простым названьем «ВЫХОД».
БЕССОННИЦЕ
Из-за тебя постылы ночи. Из-за тебя унылы дни. Ну, что уставилась мне в очи? Оставь меня. Устань. Усни.
ЭПИТАФИЯ ПАРОДИСТУ
Он был породист, пародист, По роду службы — маг, артист. Врагов имел две тыщи дюжин, Но сердцем был пред богом чист. Не плачьте громко — он все слышит. Цветы качаются — он дышит. Пройдет мгновение — и он На смерть пародию напишет.
МЕСТО ПОД СОЛНЦЕМ
Не стал певцом. Не стал поэтом. Так кем же стал он, наконец?! Во всех жюри и худсоветах Он царь, и бог, и Главный Жрец.
АВТОРУ КАНТАТЫ
Стерпеть кантату вашу было нелегко. Но все ж к концу ее осталось четверть зала — Администрация за вредность выдавала Всем досидевшим до финала молоко!
ПЕРЕВОДЧИКУ
Как слепца через дорогу, Переводишь ты поэта. Переводишь боль, тревогу Ближе к сердцу, ближе к свету.
А в счастливую минуту Вдруг прозреет тот слепец, Он увидит твои путы И терновый твой венец.

ЛИЦА

Булат ОКУДЖАВА

Булат Окуджава… Глядит имярек С воздушного шара На пушкинский век.
А там — юной девы Мальчишеский стан. — Лавиния, где вы? Я ждать вас устал!..
Осушена чара. Исхожен Арбат. Перо и гитара. Да горестный взгляд.
— Что взгляд этот значит? Белы вы как мел. — …Девочка плачет. Шарик улетел…

Ян ФРЕНКЕЛЬ

Мне кажется порою, что Ян Френкель (Огромности и скромности пример) — Идущий через горы, через реки За Музыкой волшебной Гулливер.
Идет по миру, статный и усатый, И смотрит в ожиданье нужных слов На небо, что воспел Расул Гамзатов, На поле, где гуляла Инна Гофф.
Потом рояль достанет из котомки, Вздохнет устало, сядет на пенек, И огласит окрестность голос томный, Дрожащий, словно тонкий колосок.
И вепрь, и лань, и мишка из берлоги Придут к нему в те светлые часы, И каждому захочется потрогать Его невероятные усы.