Выбрать главу

— Это правда, что вы родом с земли наших предков? — спросила Яэль, грустно улыбнувшись.

— Нет, — покачал головой Борис, по–прежнему глядя ей в глаза, — я родился на берегу моря, которое греки зовут Гелеспонтом. Но уже много лет я живу в Хайфе.

— А в Иерусалиме вы были? Расскажите мне о нем, — попросила она.

Борис, не говоря ни слова, пододвинул пустое кресло, уселся в него и, также молча, взял у нее из рук гитару. В первый момент он с недоумением уставился на дюжину колков на грифе, но быстро разобрался в сути дела. Гитара эта была по сути шестистрункой. Пять струн в ней были сдвоенными и только басовая — одиночной. Борис взял пару аккордов, чуть–чуть подстроил гитару под привычный ему лад и по комнате, в сопровождении мелодии, поплыли слова:

«Авир hарим цалуль ка–яин Ве–реах ораним Ниса бе–руах hа–арбаим Им коль паамоним У–в–тардемат илан ва–эвен Швуя ба–халома hа–ир ашер бадад йошевет У–ве–либа хома…»[37]

Когда он закончил песню, в комнате повисло потрясенное молчание. Многие из присутствующих прослезились. Даже у Шимона глаза увлажнились.

— И эти идиоты из алжирской синагоги еще сомневались, — в сердцах пробормотал он. — Кто еще, кроме еврея из Эрэц Исроел может так спеть.

Только его маленькая дочка, которая видимо еще не знала иврита, крутилась и дергала мать, требуя, чтобы ей объяснили.

— Спасибо вам… — маленькая ладошка Яэль накрыла руку Бориса, все еще лежащую на грифе гитары.

Глава 16

(Малага. 30 сентября 1488 г.)

Утро началось с суеты. Наскоро позавтракав они, в сопровождении Хозе — сына Шимона отправились к местному ювелиру. Мастерская его, также как и дом находились неподалеку, в той же Худерии. Ювелир оказался довольно молодым, не старше тридцати лет мужчиной. Высокий, по меркам пятнадцатого столетия, и широкоплечий, с густой курчавой шевелюрой и такой же курчавой, но коротко подстриженной бородкой, он напоминал скорее кузнеца или воина. Только отсутствие мозолей на руках и длинные пальцы музыканта или хирурга выдавали в нем человека занятого тонким ремеслом.

— Шолом, Хайме, — приветствовал его Хозе как старого знакомого. — Познакомься с компаньонами моего отца. Он просил помочь им кое в чем.

Друзья представились и объяснили свои нужды. С первым вопросом разобрались быстро. Ювeлир разложил на прилавке полтора десятка нательных католических крестов с распятием, начиная от медных, в пару сантиметров длиной, до золотых, размером с ладонь и украшенных самоцветами. Константин сначала хотел взять себе что–то попроще и поменьше, но посоветовавшись с Хозе и Борисом остановил выбор на искусно выполненном, серебряном, чуть более десяти сантиметров распятии.

Второй вопрос оказался более сложным. Борис выложил бронзовые детали секстанта. В том виде, как их изготовил медник в Алжире, толку от них было не много, а доводить их самому у Бориса не было ни навыков, ни инструментов. В течении часа он по чертежу объяснял Хайме какие требуются доделки, как полировать дугу и где какие риски наносить. Наконец, убедившись, что мастер понял свою задачу они заплатили за крест и, оставив задаток за работу, отправились в канцелярию алкальда выбирать себе жилье. Хозе проводил их до места, но внутрь не пошел, пояснив, что его достаточно хорошо знают в городе, а второй помощник алькальда, который собственно и занимается недвижимостью, на дух евреев не переносит. Так, что без его присутствия им будет лучше. К счастью для них, помощник алькальда скучал и появление новых лиц развеяло его скуку. Представившись ганзейскими негоциантами они заверили его в совершеннейшем почтении, подкрепленным тремя золотыми монетами, и выразили желание купить дом в Алкалсерии. Воодушевленный намеком, что его труды не останутся невознагражденными, чиновник рассыпался мелким бесом пытаясь угодить перспективным клиентам. Он предложил им больше дюжины разных домов из конфиската. Друзья отобрали пяток подходящих по описанию домов и в сопровождении помощника алькальда обошли их все. Дома, когда–то вполне приличные, находились в довольно жалком состоянии. Разграблены они были до голых стен. Только кое–где в комнатах попадались обломки мебели. Гипсовые панели с арабесками, украшавшие стены и проемы дверей, были местами разбиты и сорваны со стен. Все помещения носили следы пожара. Где–то просто следы копоти на стенах и потолках, а кое–где огонь оставил значительно больший урон. В одном из домов прогорели стропила и межэтажные перекрытия. В результате, часть крыши обрушилась, а остальное держалось буквально на честном слове.

вернуться

37

Дыханья гор пьянящий запах

И сосен тихий сон,

Уходит ночь, приходит завтра

Под колокольный звон.

В дремоте скал, в тиши деревьев,

Полуденного сна

Раскинулся мой город древний,

Внутри стоит стена…

перевод Марины Меламед

Начальные слова песни «Ерушалаим шель захав» — Золотой Иерусалим. наиболее известная песня израильской поэтессы и композитора Наоми Шемер, неофициальный гимн Израиля. Написана в 1967.