Выбрать главу

— Скорей! — говорит Кори. — Что лучше: подойти к нему на стоянке или подождать, пока он войдет в здание?

Если вы подойдете к Стрессену немедленно, переходи на страницу 112.*

Если заговорите с ним в ратуше, переходи на страницу 110.*

17

18

Вернувшись домой, ты рассказываешь маме о том, что видел за супермаркетом.

— Ты ведь мне веришь, мама?

— Конечно, верю, — отвечает она. — Только почему ты думаешь, будто видел что-то нехорошее? Мало ли что было в пакете!

— Но ведь они говорили про следующий платеж. Именно так!

Мать пристально смотрит на тебя.

— А может быть, ты просто расстроен из-за бейсбольного поля?

— Что? Так и ты не веришь мне?

— Ну, успокойся же, — говорит она. — Я знаю, как сильно ты любишь это место, но благодаря торговому центру многие у нас в городе получат работу. Так что, пожалуйста, не надо чересчур поддаваться фантазиям.

Взрослые тебе не верят. Друзья считают, что торговый центр — это здорово. И ты остаешься один. Может, лучше вообще забыть о том, что видел?

Но, с другой стороны, ты можешь оказаться единственным, кто знает правду. Еще не поздно пойти на заседание городского совета. А там можно встать и рассказать о том, что видел. И при этом надеяться, что тебе поверят.

Если ты пойдешь на заседание, открой страницу 30.*

Если останешься дома, переходи на страницу 41.*

19

Позже, тем же вечером, одетые в темное, вы с Кори ведете Анджелу по тропинке через лесок возле транспортного агентства «Бельвиль». Когда вы доходите до территории агентства, ты поднимаешь руку. Кори и Анджела становятся у тебя за спиной. Ты показываешь на квадратное одноэтажное здание.

В гараже тихо. Мощеный участок вокруг него обнесен старой проволочной оградой. В одном месте под оградой сделан подкоп. Когда вы были маленькими, то иногда пробирались на территорию «Бельвиля» — просто забавы ради. Вы втроем проползаете под оградой и встаете во весь рост на другой стороне.

— Кто-нибудь один пусть останется на страже, — шепчет Анджела, — а другой пойдет со мною.

Кори смотрит на тебя:

— Ну, ты что хочешь делать?

Если ты останешься снаружи, переходи на страницу 42.*

Если пойдешь с Анджелой, переходи на страницу 45.*

20

Советник спокойно улыбается.

— Да нет, — заявляет он, — вчера я весь вечер дома сидел. Это был не я.

— А! — говоришь ты. — Но машина была белая, совсем как эта.

— Ну, эта старушка, — опять улыбается Коллинз. — У нас в городе таких, наверно, с десяток наберется. А тебе я вот что посоветую: пойди-ка прямо в супермаркет и попроси бланк для заявления. Уверен, что молодой человек вроде тебя получит там работу — если только ты не слишком уж молод. — И внимательно тебя разглядывает.

— Ну да… может быть. Во всяком случае, простите за беспокойство.

— Да никакого беспокойства!

Вот хитрюга! — думаешь ты, пока идешь назад к велосипеду. Выезжая со стоянки, оглядываешься на белую машину. Коллинз опять говорит по телефону, и вид у него очень взволнованный.

И смотрит он прямо на тебя.

Что-то тебе подсказывает: пора домой, да поскорее! Через несколько минут ты гонишь велосипед что есть мочи, жмешь вовсю на педали, тяжело дыша. Тебе слышно, что за тобой следует машина. Ты сворачиваешь за угол и слышишь, как машина тоже свернула.

Вокруг — никого. Тебе страшно оглянуться, ты гонишь из последних сил. А машина едет все быстрее — ты уже слышишь шорох ее шин…

И вдруг ты чувствуешь, что летишь по воздуху. Больше ты ничего не помнишь.

Открой страницу 8.*

21

22

Полиция тебе ни за что не поверит. Лучше заручиться помощью друзей. Ты звонишь маме и говоришь, что идешь ужинать к Кейт.

Вообще-то сейчас не время ужинать, но тебе пришла в голову идея, и помощь подруги очень нужна. На твое счастье, Кейт здорово разбирается в технике.

— Ты по делу? — спрашивает Кейт, отворяя дверь.

— Слушай, если бы ты хотела потихоньку записать на пленку чей-то разговор, что бы ты сделала?

— Чудной ты стал, с тех пор как вернулся, — говорит она, прищурившись. — Что случилось?