Повышать голос для того, чтобы его слышали в другой комнате, Джеймс не мог, а потому воспользовался паузой в разговоре, чтобы передохнуть.
Когда половица на пороге комнаты скрипнула, шериф приоткрыл глаза и приподнялся на подушке еще выше.
— Кхм… Ты сам как? — постаравшись звучать менее сипло, он сфокусировался на Моргане.
Конечно, лицо охотника было не так расписано, как его, но Фостер не помнил, как, когда и что вообще произошло после того, как он застрелил ублюдка, пытавшегося зарезать Артура.
— Последнее… — замолчав на пару секунд, Джеймс сглотнул. — Мн, что стоит перед глазами… Какой-то расплывающийся хер… Над тобой с ножом. И. Моя попытка… Застрелить его, а не тебя.
— Да. Потом нарисовался еще один и вырубил тебя. Но как видишь, мы оба живы и относительно целы.
Глянув на тумбу, Артур пододвинул банку с мазью и поставил на нее кружку со слабым сладковатым запахом. Который можно было бы почувствовать, если бы не пары уксуса.
— И что произошло?
— Твое невероятное везение, — хмыкнув, Артур на мгновение задумался и после непродолжительной паузы добавил, — Или мое…
Джеймс не отводил взгляд, так что сразу стало понятно, что продолжение услышать он намеревался в любом случае.
— Он, какой-то Тодд, взял меня на мушку. Но оружие не выстрелило. Не знаю, что случилось, но удивлен он был сильно. Дальше мы сцепились, и я убил его. Вернулся к тебе, нашел лошадь и привез в город.
— М.
— Что? Ты ждал что-то вроде: все внезапно затихло, я почувствовал живую связь с природой, потянулся к духу этого леса, и из-за деревьев выступила стая волков, а с неба на этого Тодда сорвался белоголовый орлан?
Невольно засмеявшись, Фостер почти сразу осознал какой это было ошибкой. Горло и легкие полоснуло короткой вспышкой боли, но черт подери, сдержаться оказалось слишком сложно.
— Ну… Кхм… Кто знает, каким трюкам еще… Тебя обучили краснолицые. Призыв… кхах, скажем, грома?
— Нет, — Морган улыбнулся, — такого уровня доверия я не заслужил. Слишком рискованно позволять белому управлять погодой.
Усмехнувшись, шериф, конечно же, такого не предполагал. Но грех было не намекнуть на моменты с поимкой лошадей и охотой на волков. В то же время шутка со стороны Артура внезапно позволила Джеймсу выдохнуть и переключиться.
Тяжелый осадок после разговора о семье испарился. Губы все еще трогала легкая улыбка. Сейчас на какие-то секунды даже показалось, что это не его избили до полусмерти; не он болтался на дереве, а потом валялся на земле мешком с дерьмом.
Потянувшись к кружке, Фостер зацепил указательным пальцем металлическую ручку. Чтобы не расплескать содержимое он протянул ее по тумбе. Затем нагретое кипятком дно опустилось на шерстяной плед.
— Приятная… кхм… осечка. Но что за Тодд я не помню. В лагере Говарда было много людей и… Мне было не до запоминания лиц.
Просипев, Джеймс собирался поднести кружку к лицу, но остановился. В нос снова ударил чертов запах уксуса. И, кажется, в этот раз шериф все же позеленел.
— Ты не мог бы убрать это… Подальше, — бросив раздраженный взгляд на таз с уксусом и тряпками у кровати, мужчина облизнул пересохшие губы. В идеале нужно было вылить это воняющее дерьмо на улицу, но просить слишком много Джеймс не стал. И так сойдет. Дальше сам справится.
— Конечно.
С готовностью унеся миску на кухню, но не став выливать содержимое, предполагая, что оно может еще понадобиться, Артур вернулся и, к неимоверному облегчению Джеймса, приоткрыл в комнате окно, впуская свежий послегрозовой воздух.
Дышать сразу стало легче. Ворвавшийся спасительным порывом ветер зашелестел бумагами, пробежался приятной прохладой по открытой коже.
Джеймс осторожно, неторопливо отпил травяной настой. Вкус был… как у сена, запаренного горячей водой. Сладковатый самую малость, но главное - не противный.
— Что здесь?
— Корни эхинацеи с женьшенем. И зверобой. Как настоится будет не так безвкусно. Я засыпал сразу в чайник, так что потом сможешь просто подогреть.
Кивнув в знак благодарности, Джеймс сделал еще один глоток. Распробовать смесь трав пока и правда не получалось, но это было и не важно. Слабеющая рука вновь опустилась вместе с кружкой.
Несмотря на полуспущенный плед в теле начинала расползаться едва ощутимая волна тепла. Казалось, тугой комок в груди сдувался, а вместо него появлялась странная щекочущая изнутри эйфория. Если бы не уколы Гамильтона и представление о действии морфина, шериф озадачился, что же ему такого дал выпить Артур.
— Так… Как ты к ним попал? Что это за банда?
Вопрос вырвал из странного приятно-обволакивающего состояния, и Фостер вернул взгляд к Артуру, занявшему «дежурный стул» Кабрера.
— Случайно, я… Кхм-кхм. Мне надо было в Блэкстоун, — начав говорить, шериф сощурился. Никакой тайны или позора в произошедшем он не видел. Хотя, до сих пор не был согласен с обвинениями Данко насчет беспечности и упрямства. - Поехал один и… Мн, нарвался на троих по… По пути. Один рыжий ублюдок оказался весьма рад встрече и…
Кашлянув, он сделал непродолжительную паузу, тяжело сглатывая. Дрогнувшая рука поднесла к губам кружку, и последующий глоток окутал раздраженное горло мягкой теплотой.
— … И мы немного не… Сошлись во мнениях.
— Полагаю, причина была не в золотых часах*? — откинувшись на стул удобнее, Артур вытянул одну ногу вперед и усмехнулся.
— Типа того, — хмыкнув, Джеймс не сдержал ответной кривой ухмылки.
Будь он в тот злополучный день настоящим Биллом Хиккоком, а Рыжий Кит оказался один на дороге подобно Татту, все могло сложиться совершенно иначе. Но вышло как вышло.
Джеймс сжал сильнее пальцами кружку.
— Говард Орл…Орлсон как-то уже предлагал Кейптауну свое «покровительство». Пробовал еще раз.
То, как выплюнул последнее слово шериф, вызвало у Моргана едва заметную улыбку. Как работает такое «покровительство» он знал не понаслышке, хоть они с Датчем и Хозией действовали не совсем так и не «держали» города в прямом смысле слова. Однако одного взгляда на Фостера хватало, чтобы понять его принципиальность. Впрочем, и такого сломать было можно, если знать где надавить: деньгами и властью не купишь, а вот безопасностью семьи… В особенности дочери, судя по фотографии на видном месте и рисункам, приколотым к стене.
— И вы снова «не сошлись во мнениях»?
— Мне, кхм, не нужна бешеная шайка ублюдков в… Моем городе.
— У вас есть мэр. Почему они решили окучивать именно тебя, а не с него начали?
— Ха, — понимая, что вряд ли Морган узнал всех жителей города хотя бы средне, а тем более мэра Кейптауна, Фостер покачал головой, — от этого… мн, не было бы… толку.
Замолчав и переждав несколько секунд, Джеймс постарался собраться с силами и продолжить разговор.
Без возможности смочить горло он, должно быть, уже не смог выдавить из себя и слова.
— Из двух «принципиальных» зол Кейптауна… Я – меньшее. Дональд лишил собственного сына наследства за… За… Шулерство в карты… Так что, с честным и несгибаемым, как гвоздь для гроба, мэром… Говард не смог бы договориться… К тому же мне «предложили» и должность мэра в итоге….
— Но итог оказался другим, - резюмировал Артур и понимающе кивнул.
— Да.
Повисшую тишину разрушил далекий раскат грома. По крыше снова мелко застучало.
Артур задумчиво посмотрел в сторону открытого окна - идти домой под проливным дождем однозначно не входило в его планы, а значит стоило собираться. Но уйти, не прояснив еще один вопрос, Морган все же не мог.
— И что планируешь с этим делать?
— М?
— Банда. Скорее всего она сорвалась с места, восемь человек они уже потеряли.
— Восемь? Неплохо… — коротко закашлявшись, Джеймс поморщился и прикрыл на пару секунд глаза.
Открыть их было куда сложнее, чем он предполагал. Слабость накатила неожиданно и сильно.
— Карл должен был послать теле… Телеграмму. Сегодня. Маршаллам в Блэкстоун. Но вряд ли … подкрепление придет раньше, чем… через пять-семь дней… На регулярную армию или отряд пинкертонов я… Кхм… Вообще не рассчитываю. Два маршала и пара помощников… В лучшем случае. Больше, наверное, и не надо… Раз мы так проредили их ряды.