Выбрать главу

Плечи Карли сковало напряжение.

— Кто-то со склада?

— Я так не думаю. Почему ты спрашиваешь?

Потому что, если ей не снился сон, кто-то знал, как пробраться в ее квартиру.

— Я…

— Он довольно симпатичный и… да, он идет к нам.

Карли хотела сбежать из-за скопления столов и радиаторов, но она смогла только повернуться в кресле, ничего не сшибив. Как только она сделала это, рядом с ней кто-то встал.

— Карли? — темные глаза и волосы.

Ее сердце забилось. Она знала его, она видела его. Где-то. Был ли это он?

— Дин, — сказал он. — Констебль Дин Квентин. Я приходил к вам пару раз.

Дерьмо. Бл*ть.

— Точно, да. Извините, я не узнала вас.

— Без проблем. Большинство людей обращают внимание только на форму. Я увидел вас здесь и подумал, что стоит заглянуть перед уходом.

Карли бросила на Брук быстрый взгляд.

— Верно.

Она встала на ноги, желая сохранить разговор приватным.

— Как вы? Выглядите лучше.

Каждый раз, как он ее встречал, она была в пижаме и поддавалась истерике. А у него были наручники и пистолет, и он угрожал арестовать ее.

— Со мной все хорошо, спасибо.

Он кивнул Брук, посмотрел снова на Карли и понизил голос.

— Я был на дневной смене пару недель, но проверил журнал регистрации. В вашу квартиру больше не было вызовов.

— Нет.

— Я рад слышать это.

Карли не прокомментировала, не уверенная повторяет ли он свое предыдущее предупреждение или же решил похлопать ее по спине за то, что она хорошо себя ведет.

— Ваша ситуация, она разрешилась?

Он обвинял ее, что она придумала злоумышленника ради развлечения. Мужчина мог быть и не так далек от правды.

— Это… я…

— Я имел в виду то, что сказал, Карли. Если вам надо поговорить с кем-то об этом, если вы напуганы, можете рассчитывать на меня.

И рассказать ему что? Что она боится заснуть, и не совсем уверена, почему?

Глава 24

— Электронные поздравительные открытки, — сказала Дакота, подняв взгляд от своего списка.

Карли покачала головой.

— Что-то в электронной печати.

— Что, например?

— Я не знаю, но ты много читаешь и хорошо владеешь компьютером, можешь объединить это вместе.

— Очень определенно.

— Это мозговой штурм, а не рецепт.

Карли заулыбалась.

— Нам пора вернуться в класс.

Дакота засунула страницу в карман.

— Так ты нашла свои часы?

— В ящике со столовыми приборами.

Карли закатила глаза, бросая их кофейные стаканчики в урну.

— Я начала второй этап, кстати, — произнесла Дакота.

— Второй этап?

— Список «Все, чем Карли интересуется». Мы можем начать обрабатывать его, когда я подстригу тебе волосы.

Карли провела рукой по своему конскому хвосту.

— Ты не хочешь сосредоточиться?

— Не-а, если я сделаю ошибку, то отрежу лишь чуть побольше. Ты будешь хорошо выглядеть с короткой стрижкой. Просто шучу.

* * *

Карли повернулась посмотреть, что за оживление происходит на другой кассе. Владелец маленького супермаркета на Бакстер-стрит возвышался над женщиной, которая вертелась и  пыхтела, пытаясь обойти его.

О, боже. Это была Кристина.

Карли смотрела какое-то время, уловив слова «Я не делала» от Кристины, «не заплатила» — от владельца.

Кристина ворует в магазинах? Затем потасовка завершилась, Карли расплатилась и увидела, что Кристина уходит, слегка покачиваясь, и врезалась в автоматические двери, проходя через них. Она была пьяна и воровала в магазине?

Снаружи полуденный воздух был достаточно прохладным, и дыхание Карли вырывалось облачками пара. Кристина прислонилась к припаркованной машине, держа руку прижатой ко лбу, намокая под дождем. Может, ей было плохо.

— Кристина?

Женщина подняла взгляд и покраснела.

— О, боже, вот черт. Мне так неловко.

— Вы в порядке?

— Я сгораю от стыда. Тот мужчина подумал, что я краду овсяные хлопья. Кто крадет овсяные хлопья?

— Вы под дождем, Кристина. Давайте присядем.

Карли взяла ее за локоть и повела к лавочке снаружи аптеки. От нее не пахло алкоголем, но она неуверенно стояла на ногах и пошатывалась.

— Вы хорошо себя чувствуете? Вы будто... не в себе.

— Бернард ушел. Вот что не так.

Ей нужен был опекун?

— Бернард обычно делает ваши покупки?