Выбрать главу

- Да нет. Я просто спросила. У меня есть всё, чего я хочу и что мне нужно. - сказала Лори. Стив очень уж засомневался в этих словах, хоть он и так хорошо знал свою жену.

«Кстати, это незаконно. Меня могут за это посадить». - написал Стив, и тут же разволновался. А вдруг и вправду за ним уже охотятся? По поводу этого тот мужчина, что его похитил, ничего не говорил. Вдруг раздался звонок, и Лори подняла трубку.

- Да?

- Здравствуйте, это мисс Бэрринг? - Стив почуял сердцем, что это тот самый мужчина.

- Именно так.

- Я звоню по поводу вашего мужа. Именно со мной он заключил то самое пари. У меня есть для него хорошие вести. Скажите ему, что за продажу органов он не несёт ответственности, ведь я забыл ему сказать, что он может зарабатывать злосчастный миллион любым способом. Так что не переживайте за своего мужа. Всего вам доброго. - Лори положила телефон.

- Он сказал, что уложил все дела по поводу полиции и торговлей почками. Так что тебя не посадят. Кстати, автографы не просили? - спросила Лори, шлёпая мухобойкой по холодильнику.

«Они про всё забыли на следующий день. Людей всегда интересует сегодняшнее, а не вчерашнее. Ты же сама это прекрасно знаешь».

       

                                        ***

«Самый что ни на есть дорогой дневник.

 Сегодня я приблизился к своим желаниям ещё больше. Ведь я отдал свои почки и заработал на них 150 000 долларов наличными. Правда, тот мужчина не указал, можно ли их тратить.  Надо будет, как - ни будь, но связаться с ним и спросить у него про это. Кстати, теперь у меня есть Айфон третьей модели. Я его выторговал за девяносто долларов в местном магазине. Теперь я просто крутой. Хоть для меня он вовсе ничего не значит.

 Завтра мне идти на работу к старику, и честно говоря, теперь то я и стал бояться того, что у меня на улице станут просить совместную фотографию, а то ещё хуже, и автограф. Лично я так и не врубился в загвоздку того, что я спас жизнь трём людям и ещё я глухонемой. То ли люди первый раз глухонемого человека видят, то ли я первый, кто вообще спас жизнь... В общем, здесь ничего не понятно.

 Надеюсь, хоть старик не станет со мной фотографироваться. Ещё чего не хватало.

Осталось 28 дней до миллиона. Стив Бэрринг».

 

                               ДЕНЬ 4

 

 То ли на счастье, то ли на горе, но когда Стив вышел с дома и пошёл на работу, то никто с ним не фотографировался. Но было немного похуже. Когда он проходил мимо людей, то те начинали шептаться и тыкать в Стива пальцами. Но надо было хоть как - то привыкать к этому. Популярность - это дело таковое.

 Старик всё ещё сидел в своей фирменной инвалидной коляске, тратя своё время над какими то непонятными документами, внимательно вычитывая каждое слово, и что - то записывая. Он заметил Стива только через время, когда решил взять сигару.

- Ах вот ты где! Я тебя как раз заждался. У меня есть к тебе небольшой разговор.

 Стив присел на стул, насторожившись. Что ещё не так? Ему это сразу не понравилось.

- Недавно я прочитал в газете, что ты пожертвовал свои почки. Ты это сделал ради денег или ради того, что бы просто сделать благородное дело?

«И ради того, и того». - написал Стив. Прочитав записку, старик улыбнулся.

- Раз уж так, то я бы хотел бы похвалить тебя за данный поступок. На такое способен абсолютно не каждый. Я помню, что во Вьетнаме у нас было только два лекарства: дешёвое обезболивающее и спирт. Если уж тяжёлый случай, отправляли домой. А если откинул копыта, то хоронить тебя будут прямо в поле. И современная медицина стала ничуть не лучше. Но находятся такие благородные люди, как ты. И теперь  у нас есть хоть какой - то шанс исправиться. Так ладно, что то я заговорился. В общем, я хотел бы тебя повысить. Теперь ты будешь моей правой рукой. Будешь помогать мне, заполнять бланки, принимать у поставщика товар и просто следить за магазином.

 Стив кивнул, и эта новость ему облегчила душу. Теперь он будет правой рукой владельца этого магазина.

«Кстати, как вас зовут?». - написал Стив на бумажке. Называть своего босса стариком ему уже стало немного неловко.

- Ой, я даже не представился. Меня зовут Терри МакМэрри. Кстати, меня не очень веселит, когда моё имя и фамилию рифмуют. Будем знакомы. А вас как?

«Стив Джим Бэрринг, если быть точным». - написал Стив, пытаясь быть тонким. Наверное, ему это удавалось плохо.

- Хорошо, Стив. Сейчас мне нужно от тебя только одно. Напиши сюда всё с этого бланка. А я пока пойду к прилавку. - сказал Терри, катя свой транспорт в сторону прилавка.

 С бланками Стив долго не парился. За всё время Терри зашёл к нему только один раз, что бы взять бланк с ценами на цветы. Ведь старик вновь забыл, сколько стоит одна жёлтая роза. Старческий маразм давал знать про себя, и про это Терри часто шутил. За всю рабочую смену в магазин вошли всего лишь десяток человек. В суме, за день магазин Терри зарабатывал до ста долларов. Затраты на постройку магазина Терри давно окупил, однако у него часто не хватало на товар. Часто приходилось звонить и заказывать ещё одну партию.