Выбрать главу

В этой книге автор описал самую глубинную суть даосского учения о самопознании и бесформенном источнике всего сущего, но не в сложных и специальных китайских терминах, а в максимально обобщенных терминах и всеобщих принципах. Для этого осознанно ввелась «мета-терминология». Ибо само учение о бесформенной Силе находится вне слов, вне языков, вне религий, вне национальностей, вне конфессий. Оно находится вне любых доктрин. Потому мы назовем его «мета-учение».

Даосская метафизика: сила творения и время

Есть мнение, что Вселенная была создана около 14 миллиардов лет назад во вспышке Большого взрыва. Возможно, так оно и было.

С одной стороны, даосский космогенез выглядит следующим образом. Из Небытия (У, 无) появилось Бытие (Ю, 有). В соответствии с одним из мифов из Небытия в великой пустоте (太虚) появилось яйцо[1]. И когда его скорлупа была разрушена, то из этого космического первояйца родилась вся наша Вселенная.

Кто-то расскажет, что первое живое существо – первочеловек Пань-гу (盘古) родился из этого яйца. После чего путем бесчисленных трансформаций из тела Пань-гу родилась известная Вселенная. Вся Вселенная – это один живой организм – Паньгу.

Но это лишь один взгляд. Точка зрения внешней доктрины. Внутренняя же доктрина учения гласит, что Вселенная не была создана миллиарды лет назад… она не была создана вчера… или минуту назад… Вселенная непрестанно создается Творцом каждое мгновение! Прямо сейчас!

Поясню. Часто в пример приводится ночное сновидение. Когда человек спит, то его подсознание (По, 魄) творит целый мир. И пока сновидящий присутствует в мире своего сновидения – эта внутренняя Вселенная существует. Но стоит ему проснуться, в это же мгновение весь мир сновидения исчезнет.

То есть вся вселенная сновидения непрестанно создается сновидцем… каждое мгновение. Само «присутствие» (存在) сновидящего создает этот мир.

Вспомните свое сегодняшнее ночное сновидение. Что вы видели вокруг себя? Деревья, улицы, людей, машины… Так вот в этом сновидении вы являлись одновременно и Творцом, и Творением. Вы были каждой из этих машин, каждой улицей, каждым встреченным человеком… каждым листком на дереве… Вы были всем одновременно. И не важно, знали вы об этом или нет, но подсознание творило этот мир для вас. Мир, где вы были и наблюдателем, и наблюдаемым. Просто не осознавали этого.

Так же и с «объективной» Вселенной. Творец непрестанно находится в каждой части этого мира… в каждом дереве… в каждом человеке… в каждом атоме… везде. Ибо нет ничего кроме Творца. Весь мир – лишь иллюзия, Его сновидение. Истинно лишь «присутствие», которое, к примеру, в иудейской религиозной и каббалистической традиции записывается четырьмя буквами, составляющими «непроизносимое имя» Творца – יהוה[2]. Кто-то читает его как «Яхве», кто-то – как «Иегова»… А переводится это слово как «Я есть»[3].

На этот счет хочется привести цитату из Евангелия от Иоанна:

«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог».

Хм… Так она звучит на русском языке. Но вот на греческом и на китайском смысл у фразы совсем иной.

«ἐν ἀρχη̨̃ ἠ̃ν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἠ̃ν πρòς τòν θεόν καὶ θεòς ἠ̃ν ὁ λόγος»

Разберу китайский вариант. Как эту фразу видит любой китаец?

«太初有道,道与神同在,道就是神»(«圣经» 新约 约翰福音)

Во-первых, в греческом оригинале используется термин «Логос» (др. – греч. λόγος), имеющий значение как «слово», так и трансцендентный неописуемый «источник бытия». И если в русском варианте взяли для перевода «Слово», то в китайском этот же термин перевели иероглифом «Дао» (как невыразимый источник всего сущего, трансцендентное начало). То самое «Дао» (кит. 道), которое почитают даосы в Поднебесной, о котором повествует канон «Дао дэ цзин». Во-вторых, для перевода слова «Бог» был использован иероглиф «神» (шень), означающий «Дух». В-третьих, первые два иероглифа первой строчки, 太初 (тай-чу), означают в китайской философии «великое первоначало» – состояние Вселенной, предшествующее разделению мира на Инь и Ян (Тайцзи, 太极), условно предшествующее Большому взрыву, акту творения.

Эта строчка из Библии в китайском варианте дословно имеет следующий смысл: «В состоянии великого первоначала было Дао. Дао было едино с Духом. Дао – это и есть Дух»[4].

Таким образом, в древнегреческом и китайском вариантах эта фраза постулирует изначальное невыразимое начало – Логос («Дао»), пребывающее за границей творения, в «великом первоначале» (кит. 太初, тай-чу). Но в русском переводе радикально меняется смысл. Здесь божественная сущность – Логос – вербализируется и приравнивается к «слову».

вернуться

1

К слову, на обложке этой книги образ изначального яйца, из которого родилась Вселенная.

вернуться

2

Тетраграмматон.

вернуться

3

Исх. 3:14: «Бог сказал Моисею: Я есть Сущий». В оригинале используется форма глагола היה – «быть», «существовать», «присутствовать».

вернуться

4

Воистину, в этом отрывке из христианского канона выражается весь смысл даосской философии. Любой религиозной философии о бесформенном Творце всего сущего.