— Бери плоские, — предложил Натси, в очередной раз утерев со лба пот.
Тонбур с недовольством обернулся в его сторону.
— Да что ты говоришь, умник. Тут же целые россыпи плоских камней, бери не хочу!
— Ладно, ладно, не заводись.
Тонбур работал в организации на пару лет дольше, чем Натси, поэтому вступать с ним в конфликт вышло бы себе дороже. Вздохнув, Натси обошел напарника слева и присел рядом с ящиком, который они сторожили, ожидая керуанского купца. Приоткрыв крышку, Натси осторожно провел пальцем по картонной упаковке одного из пакетов.
— Слушай, Тон…
— Ну?
— Я тут подумал… Нам ведь еще черт знает сколько ждать этого покупателя, верно?
Тонбур отложил в сторону найденный камень и с прищуром обернулся к Натси.
— Ты к чему это клонишь?
Прежде чем развивать мысль, Натси огляделся, убеждаясь, что никто не подкрался к ним незамеченным.
— Может, мы могли бы… Ну, немного воспользоваться тем, что… продаем. Так, самую малость. Никто ведь не заметит, а мы проведем это время… ну, чуть повеселее.
— Сдурел, что ли?! — На лице Тонбура затряслись желваки. — Ты же не первый день с нами работаешь. Не знаешь, что ли, правила?!
— Да знаю я правила, знаю. — Натси уже десять раз пожалел, что затеял эту авантюру, но отступать было поздно. — Просто… Это ведь новый порошок, прямо из Тальданора. Я слышал, эффект от него раз в десять покруче, чем от старых образцов. Слушай, я же не предлагаю тебе прикарманить целый пакет. Так, аккуратненько выцепим полграммчика…
— Ага. А если эффект и впрямь в десять раз сильнее, чем раньше, как думаешь, что решит этот керуанец, застав нас под кайфом? И как мы потом объясним начальству, что у нас отказались брать товар?
— Ты какой-то пессимист сегодня, Тон. Мы же не первый день всем этим занимаемся, уж как-нибудь удержим себя в руках. Да и кто такой этот керуанец, чтобы выделываться — брать товар или не брать. Дремучий варвар, вот кто он! Посмотри вокруг: тут же ни цивилизации, ни деревьев нормальных, них-ре-на тут нет! Уверен, Альянс давно захватил бы эту пустыню, вот только на кой-черт она нам сдалась, правильно я говорю?
— Конечно, тут нет цивилизации. Мы специально отошли на пару миль от города, чтобы никто лишний не испортил нам сделку.
Аргумент этот показался Натси совсем не убедительным.
— Ой, можно подумать, тот портовый городишко, из которого мы пришли, можно назвать цивилизацией. Люди чуть ли не голыми по этому городу ходят.
— О да, это, конечно, главный показатель цивилизации… — Тонбур резко замолчал и свел брови над переносицей. — Так, я вроде что-то вижу. Вон там вон, похоже на лодку?
Проморгавшись, Натси вгляделся туда, куда указывал напарник, и вскоре протяжно вздохнул.
— Да-а, — проронил он, закрывая крышку ящика. — Похоже, это к нам.
На всякий случай Натси, следуя примеру Тонбура, проверил оружие: молниевый самострел и обшитая металлом дубинка надежно крепились к поясу, а верный нож по-прежнему ждал своего часа, спрятавшись за голенищем сапога. В таких ситуациях надежность никогда не повредит. Натси, правда, еще ни разу не сталкивался с необходимостью применять силу, но был наслышан, что такое может произойти. Особенно когда ты продаешь товар не в доминионах, а у черта на рогах.
Натси немного выдохнул, когда лодка подплыла к берегу, и стало понятно, что в ней действительно сидит разодетый в бархат и шелка купец, а не береговая охрана или еще какие представители здешнего закона — если керуанским варварам, конечно, вообще знакомо понятие закона. Купец сложил весла, помахал рукой Натси с Тонбуром, выбрался на берег, парой уверенных рывков втащил лодку на отмель, после чего, отряхнув руки, принялся взбираться к ним на пригорок.
— Мое почтение, дорогие северные гости, — произнес он на ломаном наречии Альянса, сложив в знак приветствия ладони и изогнув их в странном жесте. — Надеюсь, море и ветра были благосклонны к вам на протяжении всего пути в наши гостеприимные края.
Натси постарался принять максимально надменную позу. Он был готов задрать голову еще выше, вот только тогда солнце начинало безбожно лупить по глазам.
— Все в порядке, спасибо, — без особого энтузиазма отозвался Тонбур. На встречах всегда говорил он, но Натси был уверен, что однажды и ему доверят вести переговоры.
— Могу я поинтересоваться, — продолжил купец медовым голосом, от которого Натси передергивало, — как идут дела в ваших доминионах? Хорошие ли дни переживает ваше… содружество?
— Лучше не бывает, — проворчал Тонбур.