Выбрать главу

— Чего?

— А? Да нет, это я так... Всего доброго.

Не переставая кланяться, амбал оставляет мочалку на табуретке рядом с ванной, удаляется и закрывает за собой дверь. Я подумываю над тем, чтобы подняться и все-таки закрыть ее на щеколду, но по итогу лень побеждает и я остаюсь лежать и обмокать. Да и чего мне опасаться, еще одного засланного казачка? Второй раз шутка уже не будет такой смешной — девушки наверняка это понимают.

Наконец, когда подушечки пальцев превращаются в шершавые переваренные сардельки, я заставляю себя подняться и хорошенько прибегнуть к помощи мочалки. Судя по тому, как быстро меняется цвет воды, парень из клана Болотных Псов не мылся весьма давно.

Закончив соскребать с себя комья грязи и промыв волосы, я вылезаю из ванной и, закутавшись в любезно предоставленное махровое полотенце, подхожу к столику для бритья, предусмотрительно оборудованному зеркалом. Длинные волосы я решаю пока не трогать (в конце концов, вряд ли я в прошлой жизни был парикмахером), а вот густую растительность на лице я нещадно укорачиваю под ноль. Потом причесываю волосы назад и начинаю одеваться. Мне предоставили хлопковое нижнее белье, немного вычурные панталоны пурпурного цвета, белую рубашку на золотистых пуговицах с вышивкой в виде листочков, что-то вроде парадного сюртука (бьюсь об заклад, здесь эта одежда называется иначе) серебристо-зеленых цветов, а также фиолетовые перчатки. Нацепив все это на тело, я возвращаюсь к зеркалу и в удивлении приподнимаю бровь. Ба. Да я почти что красавчик. Жаль только, что весь этот наряд не сможет помочь мне одурачить местных умников.

Тяжело вздохнув от осознания того, что совсем скоро мое беззаботное пребывание здесь закончится, я обуваюсь и покидаю, наконец, ванную комнату. Лиара и Элейн стоят неподалеку в ожидании. Темноволосая Лиара глядит на меня с лисьей ухмылкой, в то время как Элейн, похоже, слегка нервничает. Интересно, что сейчас им сказал бы настоящий Победитель-Демона-Принца? Заставил бы их пасть ниц и вымаливать прощение? Может, наоборот, рассмеялся бы во весь голос? Пес его знает.

— Полагаю, — говорю я, приблизившись к девушкам, — нам пора немного подкрепиться?

— Нас уже ожидают, — отвечает Лиара, отлепливаясь от стены. — Мы вас проводим, милорд.

Хмыкнув, я начинаю следовать за девушками по коридору.

Сердце в моей груди колотится все громче.

«Крепись, старина», — пытаюсь успокоить я самого себя, но потом понимаю незамысловатую истину: я и сам себе не верю.

Как же в этом случае мне убедить остальных, что я — это я?

Точнее, что я — тот, кем меня хотят видеть?

Пока что у меня нет ответов на эти вопросы, но я очень надеюсь, что в ближайшее время мне удастся их найти.

Глава 3

Пиршественный Зал напоминает мне склеп, разукрашенный под детский утренник. Мрачные своды потолка и потускневшая плитка на полу резко контрастируют с кучей развешанных повсюду флагов, масляных фонарей и, конечно, с пестрыми нарядами собравшихся — нарядами, в которых обязательно присутствуют фиолетовые и зеленые оттенки. Три массивных стола стоят посреди зала буквой П, и приставленные к ним лавки и стулья полны людей. На вскидку, человек сорок в общей сложности, не меньше. Кивком головы Лиара указывает мне на средний стол, за которым собрались... здешние старейшины? Под их беспристрастно-строгими взглядами я чувствую себя студентом, пересдающим экзамен перед комиссией, которой осточертели мои вечные прогулы. Столы ломятся от яств и напитков — желудок обращает на это мое внимание протяжным урчанием. Словно вторя этому урчанию в такт, откуда-то из глубины зала начинает резко играть музыка: смесь ударных и духовых инструментов. От резкости звуков я едва не подпрыгиваю, хотя, по идее, сегодняшний день должен был меня кое-чему научить.

Я только собираюсь начать движение к столу, как Конфуций подрывается с места — а следом за ним, подобно прилежным ученикам, и остальные.

— Мои славные соплеменники клана Пурпурных Стрекоз! — нараспев произносит Конфуций. — Не буду скромничать: сегодня для нас с вами великий день. День, который мы все надолго запомним.

«Как день разоблачения самого бездарного афериста во всех семнадцати доминионах».

—...Пусть вас не смущает скромная внешность этого человека: за ней скрывается настоящий зверь!..

«Полагаю, этот зверь — хомяк. В крайнем случае кот. Хромой и полуслепой».

—...Его знают как великого воина в десятках измерений!

«Хромой и полуслепой кот в теле хомяка».