Выбрать главу

— Эй, белобрысик! — крикнул один из картежников Фан Лину. — Бросай оружие, или мы понаделаем дырок в твоем приятеле!

В хаосе боя наступила пауза. Немного придя в себя, я понял, что Фан Лин замер в нерешительности. Демоны! Не хотел бы я сейчас оказаться на его месте. Может, еще не все потеряно? Если он не сглупит и не станет бросать оружие, а резким броском прорвется ко мне…

— Слушайте… — Фан Лин определенно выдохся, судя по голосу. — Похоже, произошла какая-то путаница… Мы думали…

— Плевать, что вы там думали. Брось дубинку, тогда и поговорим.

«Только не бросай дубинку…»

Я не успел отправить Фан Лину это мысленное послание. Злобно выдохнув, он швырнул дубинку себе под ноги и поднял руки:

— Ладно, я без оружия. Давайте теперь…

— Давайте, — оборвал его усач с золотым зубом. — Прикончите обоих, быстро.

Я похолодел, понимая, что усач не шутит. Мы действительно облажались. Я облажался.

Нужно было понимать, что я никакой не Повелитель Трех Клинков, и что алкоголь — особенно в таком количестве, как сегодня — злейшее зло. Бандит с топором уже отбросил к столу мой (точнее, фанлинов) меч и замахивался топором. Мне не сбежать. Мне не…

Дверь в паре шагов справа от меня распахнулась так резко, что задрожали стены и потолок. Внутрь зала, взмыленный, ворвался, с бамбуковой палкой наперевес, Кайядан. Если вспомнить, как я был не рад его появлению в ванной в первую мою ночь в крепости, то сейчас дела обстояли ровно наоборот. Быстро глянув на ошеломленную свору бандитов, Кайядан крутанул свою длиннющую палку и коротко изрек:

— Ох и влетит мне за все это от лорда Минэтоко.

А затем бросился вперед.



Глава 28


Дверь за моей спиной дрожит от удара — и на этот раз удар происходит не в моих воспоминаниях, а наяву.

Мы переглядываемся с Фан Лином. Очевидно, дверь вот-вот выбьют из петель, так что мы принимаем решение синхронно отойти от двери и развернуться к ней лицом. Фан Лин вытягивает из ножен меч. Тем временем я, наученный горьким опытом, оборачиваюсь к девушкам:

— Ничего не подписывайте без адвоката. Упс… Похоже, нам придется подыскать нового адвоката. Илиас, у тебя есть кто-то на примете?..

Илиас, спрятавшаяся за перевернутым столом, собирается что-то ответить, когда дверь распахивается и с грохотом бьется о стену, оживляя мои воспоминания о вчерашней ночи. Двое полицейских, в синих плащах с нашивками в виде восьми перекрещенных клинков, осторожно заходят внутрь. Один из них держит наготове обнаженный клинок.

— П-послушайте, уважаемые… — Я приподнимаю руки, показывая, что безоружен. — Те три девушки точно ни в чем не виноваты. Их вообще не было здесь вчера, когда мы…

— Когда вы что?

Массивная фигура с лысой макушкой появляется позади полицейских, после чего огибает их и скрещивает руки на груди.

— К-кайядан… — бормочу я то ли с вопросительной, то ли с утвердительной интонацией.

Фан Лин выдыхает и опускает меч.

— А вы кого ждали, алкашня малолетняя? — спрашивает Кайядан, с трудом сдерживая ухмылку. — Может, лорда Визильтеля?

— Мы…

Я даже не знаю, что сказать. Кайядан что, заодно с полицейскими? Он… переметнулся на чужую сторону? Но ведь вчера, когда он появился…

В этот миг внутри моего мозга словно щелкает невидимый механизм. Последняя пелена спадает, и я понимаю, что память окончательно ко мне вернулась.

А еще понимаю, почему к нам пришла полиция.



* * *


«Сейчас или никогда!»

Появление Кайядана подействовало на меня почти что магическим образом. Когда он бросился на бандитов с палкой наперевес, я понял, что вот он — момент истины. Пора переставать быть случайным, непрошеным гостем этого мира. Пора действовать. Пора доказать всем — и в первую очередь самому себе, — что на меня не напрасно возложили столь высокие надежды.

Вооруженный топором бандит чуть замешкался из-за того, что их планы пошли наперекосяк, и я метнулся вперед, подныривая под его диагональный рубящий удар. Лезвие топора вспороло воздух в сантиметре от моего правого уха и, вероятно, даже на миллиметр-другой укоротило прядь моих волос. Я пружинисто распрямился и точно рассчитанным ударом рубанул бандита ребром ладони по неприкрытой шее. Тот пошатнулся и выронил топор, но я уже, ускользнув от выпада клинком очередного бугая, метнулся за отброшенным к стене мечом Фан Лина. На ходу приметил, как у дальней двери — откуда выползла вся эта неистовая свора — что-то угрожающе заблестело. Арбалет? Нет, это та самая штука, у которой снаряд чем-то похож на небольшую молнию. Точно. Оружие, плюющееся искрами — про такие штуки Конфуций рассказывал мне еще пока мы в первую ночь шли к крепости.