Выбрать главу

Компьютер опять замигал и на экране головизора обозначилось: абсолютная победа Берда Сэптона, Федерация Земли. Поколебавшись, если подобное определение применимо к компьютеру, он выдал еще одну информацию: землянин, в случае будущих поединков с зельжами, обязан одевать утяжелители, равные массе в 1 килограмм 35 грамм для каждой ноги. О руках машина ничего не упомянула. И Тэд Грасс понял причину, по которой компьютер испытывал нерешительность в первый раз: видимо, Берд превысил возможности среднестатистического землянина, выдержав прямой удар рукой зельжа. А теперь Берд и сам полностью смешал все карты — пробил защиту, рассчитанную, похоже, кое на кого покрупнее человека.

Вечером того же дня весь экипаж «Орла» собрался в ресторане шикарной гостиницы «Мета», дабы отпраздновать победу Берда Сэптона.

Именинник скромно сидел в углу огромного стола и, чуть ли не стесняясь, принимал поздравления.

— Ребята, ура Берду! Качать его!

При этой операции победитель едва не сшиб люстру из топазина, не по своей вине, правда, таково было усердие звездолетчиков.

На столе перед Бердом было хоть шаром покати, стояли только банки с мясными консервами, ребята внимательно следили за тем, что он пил, и что он ел, никто не хотел загубить талант на корню. А выпившие олии, при обращении к Берду старались дышать в сторону, таково было уважение экипажа «Орла» к своему юнге.

— И все-таки это несправедливо, — огорченно сказал Грасс после очередной опрокинутой рюмки экзотического напитка. — Это чертовски несправедливо.

— Что ты имеешь в виду, Тэд? — Спросил его Берд.

— Да то, малыш, что этот растреклятый компьютер присудил тебе носить кандалы.

Берд усмехнулся.

— В этом нет ничего странного, командир. Ярош тебе может все объяснить, он уже успел освоиться со своими обязанностями.

Радист, услышав свое имя, оторвался от тарелки с фирменным блюдом «Меты» — «волновик под паром и соусом жизни», посмотрел в их сторону. И расплылся в улыбке.

— Точно, шеф. Все в порядке. У них такие правила на чемпионате. Принцип аукциона. Чем больше прыти показывает претендент, тем точнее эту прыть взвешивают, оприходывают и сводят на нет. Соперники должны быть равны.

— Все равно не пойму, — возразил Грасс, — почему сильнейший боец обязан быть уравнен со слабейшим. Несправедливо… — Он уже успел забыть, как несколько часов назад сомневался в победе Берда.

— Зато у них нет весовых категорий, мне кажется, это лучше: выявляется один, подлинный чемпион. Вне зависимости от веса, роста, возраста. Важнее здесь — стремление к победе, интеллектуальная и психологическая гибкость, умение правильно и быстро реагировать на любую новую ситуацию, — объяснял Ярош. — Во всяком случае, так мне говорил консультант чемпионата… Не так ли, господин посол? — Вдруг сказал Ярош.

Разговоры за столом стихли. Все знали историю с запрещением, теперь ждали ее продолжения.

Багров был один, он за руку поздоровался сначала с Бердом, затем с Грассом, благосклонно кивнул остальным.

— Отдыхаете? — Он старался говорить непринужденно. — А я вот тоже с коллегами из берийского представительства решил проветриться. Поздравляю, вас, молодой человек, с выдающимся достижением. Я ознакомился с последним рейтингом сильнейших рас Галактики, так вот, земляне с 96 передвинулись на 53 место. Это благодаря вам… э-э…

— Берд, — довольно сухо подсказал Грасс.

— Да, господин… э-э…

— Сэптон, — не менее сухо подсказал Бэрд.

— Да, господин Сэптон, это было удивительно. Впервые в истории чемпионата гэдо гражданин нашей Федерации сумел одержать победу в спортивном поединке. Вы ведь, наверное, знаете, — доверительно наклонился к Берду Багров, — мы принимали участие в чемпионате гэдо дважды — в первом и втором. И в обоих случаях кроме разочарования наши спортсмены ничего не привезли с них.

— А вы и испугались, — презрительно бросил Грасс.

— Ну что вы, — примирительно воскликнул Багров, — в большой политике неведомо понятие страха, мы, — он очень значительно произнес это слово — мы, — мы оперируем более глобальными понятиями. Впрочем, все это для вас, должно быть, скучные материи. — Он состроил лукавую физиономию. — Насколько я осведомлен, господин Сэптон мечтал поступить в Институт космонавтики. Если он не передумал, то завтра отправляется пассажирский звездолет на Землю, и я мог бы отправить вас, Берд. Кроме того, с этим звездолетом я отправлю и мое подробнейшее донесение правительству Федерации с описанием ваших заслуг. С тем направлением, которое я вам дам, поступление в Институт для вас гарантировано. Итак, господин Сэптон, рад вам помочь. Что скажете?

Берд сразу и не нашелся что сказать.

— Но ведь впереди еще шесть дней соревнований. Чемпионат идет семь дней…

— О, можете не беспокоиться, вы свою миссию выполнили. Теперь спокойно учитесь, готовьтесь к проявлениям ваших талантов на другом поприще. Не все же кулаками махать. Кстати, Институт космонавтики Земли самый лучший в Федерации. Многие, очень многие молодые люди стремятся туда попасть, но увы, удается лишь редким счастливцам.

Грасс нахмурился.

— Но я не могу не участвовать в чемпионате, я должен продолжить поединки, — сказал Берд.

— Уверяю вас, что это не так, — заверял Багров. — Вы свой долг выполнили перед человечеством. Ну да ладно, я не тороплю вас, звездолет отправляется в одиннадцать часов по местному времени, так что в запасе у вас времени много. Буду ждать ответа до десяти утра. Иначе, — посол развел руками, — не успеем оформить все документы. До свидания, господа. — Он раскланялся.

Когда Багров отошел, Грасс бросил ему вслед: — Пройдоха. Неспроста он прибыл сюда со своими «коллегами».

— Его понять можно, — задумчиво заметил Берд. — На нем лежит большая ответственность перед всеми планетами Федерации. А во время чемпионата гэдо особенно.

Тэд подозрительно покосился на Берда.

— С чего это ты вдруг начал ему сочувствовать? Лично не считаю нужным прислушиваться к его паршивым советам. Впрочем, на твоем месте я бы, может быть, все-таки это сделал. — Грасс избегал смотреть на Берда. В одном посол прав, редкому счастливчику удается попасть в Институт Земли.

— Оставим это, Тэд, — устало сказал Берд, — я буду драться завтра, послезавтра, до тех пор, пока не проиграю.

Лицо Грасса прояснилось.

— Честно говоря, я подумал, что ты примешь его предложение, согласись, оно чертовски привлекательно.

— Предложение неплохое, — вздохнул Берд, — только не уверен, что оно мне подходит.

— Ну, коли так, то выпьем… Кроме тебя, конечно, Берд.

На второй день чемпионата Берд участвовал в трех схватках и во всех из них ему удалось победить. На третий день количество участников снизилось до тридцати, собственно до того уровня, где подпольные игроки начинают делать ставки, а искушенные зрители присматриваться более внимательно к каждому претенденту. Следующие два дня было уже по одному поединку. К шестому дню соревнований осталось восемь бойцов. И среди этих восьми лучших спортсменов оказался Берд. Его стремительное восхождение к вершине таблицы стало одной из многочисленных сенсаций чемпионата, во всяком случае аккредитованные в Оосуине земные журналисты раструбили об этом на всю Федерацию.

Столь высокие достижения Сэптона расстроили посла Багрова, в глубине души он переживал случавшееся, да как не переживать, когда с минуты на минуту могли выплыть неприятные воспоминания о его деятельности до начала соревнований, его собственная инициатива с Институтом космонавтики. Карьера висела на волоске. Но посол делал хорошую мину при плохой игре и вместе со своими соотечественниками весь расцветал улыбками при упоминании о Сэптоне и разражался длительными комплиментами по его адресу. Тэд Грасс от души потешался над этим психологическим спектаклем.