— Как думаешь, почему в Кантоне-А никогда не бывает добровольцев, зато в остальных Кантонах всегда находятся желающие? — Продолжил Нереус. — Оказывается, мы одни не в курсе того, что здесь происходит.
— Откуда тогда в курсе остальные Кантоны? — Удивилась я.
— Клейменные, — пожал плечами плакса Софос, — они отличные разносчики информации, как оказалось. Некоторые клейменные, прибывающие в рабстве, были в Руднике во время прошлых Металлических турниров, а позже, когда их переводили в Кантоны, они болтали среди местного населения о происходящем здесь.
— Иными словами, тэйсинтаи — это готовящиеся всю свою жизнь бойцы. Они изначально в курсе того, на что идут, — отозвался долговязый Фокас.
— У пятикровок нет подобной подготовки, — встрял Зефир. — Хотя не у всех. Некоторые из них готовились «на всякий случай», в отличе от нас. Тэйсинтаи обычно готовится к Металлическому турниру, чтобы иметь возможность поступить в элитные войска Дилениума, совершенно не обращая внимания на тот факт, что для этого им придется обойти более сотни соперников. В отличие от тэйсинтаев, пятикровки зачастую являются обычными парнями, всю свою жизнь батрачащими за копейки, чтобы прокормить свою семью, и совершенно не задумывающимися о том, что им когда-нибудь придется схлестнуться в рукопашном бою с подготовленным тэйсинтаем или, чего еще хуже, с Металлом.
— Мы отстойные, — подытожил речь Зефира плакса Софос. — Мы не были к этому готовы даже на один процент.
— Выходит, все наши несчастья от того, что в наш Кантон не забрел ни один клейменный из Рудника, — пожал плечами Нереус-воровщик.
— Рудник — это место, в котором мы сейчас находимся, так? — Поморщилась я от безвкусной еды.
— Дилениум делится на Кантоны, — начал возить ложкой по тарелке Зефир, рисуя карту нашей страны. — Столица Дилениума Кар-Хар. Рудник — это, насколько я понимаю, место тренировки потенциальных Металлов, располагающееся где-то в Кар-Харе. Выжившую же пятидесятку перебрасывают в Ристалище. А вот об этом месте я уже абсолютно ничего не знаю, за исключением того, что оттуда, в итоге, живыми выйдет только три человека, не считая семерых Металлов.
— Нам крышка, — нахмурился Нереус-воровщик, и все решили промолчать на его замечание, чтобы не соглашаться со столь пессимистичным и, одновременно, реалистичным заключением.
— Что у тебя за компания? — Спустя минуту поинтересовался у меня долговязый Фокас, переведя свой взгляд в сторону шумных девушек. — С учетом того, что все они тэйсинтаи, предполагаю, что ты живешь бок о бок с опасными личностями.
— Не все из них опасны, — ответила я, кинув взгляд на мелкую блондинку, сидящую у края противоположного стола. — Не понятно, что здесь делает коротышка.
— Эта блондиночка? — Ухмыльнулся долговязый Фокас.
— Вроде бы её зовут Луна, — сделав глоток воды, ответила я, всё еще надеясь распробовать хотя бы малейший вкус пищи. — Вчера её ушатала та долговязая, по имени Чеб. Она точно не из слабых, и не только по телосложению, но и по темпераменту. Еще знаю коротко стриженную шатенку, сидящую рядом с Луной. Её зовут Ута — она вчера сцепилась с Чеб из-за полотенца, но потерпела неубедительное поражение. Даже не знаю у кого из этих двух характер сквернее, но они определенно отрицательные персонажи.
— Вас ведь всего девять, — заметил плакса Софос. — Лучше изучи всех своих соседок в ближайшее время.
— Значит жестокая Чеб, вредная Ута, тихая Луна и наша Теа… Хммм… — Задумчиво выдохнул Зефир. — Интересно, что представляют из себя остальные. Ведь для того, чтобы стать девушкой-тэйсинтаем, нужно чтобы мозг был набекрень.
От словосочетания «наша Теа» мне стало немного не по себе, но одновременно мне было приятно чувствовать себя частью коалиции, а не отщепенцем с окраины.
Глава 7
После завтрака все отправились за Скарлетт, снова петляя по тускло освещенным коридорам. Перед входом в просторный зал, с бледно-голубой подсветкой от люминесцентных ламп, нас остановила клейменная женщина, которая ранее крепила на наши запястья кожаные браслеты. Поочередно она начала крепить на каждого входящего алую картонку с серебристыми цифрами, располагая её чуть ниже левой ключицы. После получения карточки, все отправлялись на лавку в виде трех широких ступеней, расположенных вдоль всей длины левой стены. Наша компания Кантона-А расположилась с самого дальнего края лавки, обитой жестким шениллом. Мы заняли лучшие места, так как нам удалось получить свои карточки с номерами одними из первых (в столовой мы сидели у ближнего к выходу стола, что позволило нам первыми отправиться за Скарлетт). Облокотившись о стену и поджав правую ногу, я начала изучать прибывающих из коридора — в основном это были крупные парни с внушительной мышечной массой. Некоторые из них были даже слишком прокаченными, что совсем не воодушевляло — на фоне этих гигантов я выглядела обдёртой щепкой.