Выбрать главу
568 Гай у Гемонії є. На обривистих схилах круг нього — 569 Ліс. Цю околицю названо Темпе. Пливе через неї 570 Пінний Пеней, що пробивсь течією з-під самого Пінду. 571 Стрімголов ринучи вниз, над собою здіймаючи хмари, 572 Води свої розпорошує він на ліси верховинні 573 Й гомоном повнить не тільки близькі, а й далекі міжгір'я. 574 Тут і палати свої, і приховані витоки, й ложе 575 Має велика ріка; тут Пеней у скелястій печері 576 Хвилям і німфам, що в хвилях живуть, оддає повеління. 577 Спершу сюди своїм краєм споріднені сходяться ріки, 578 Хоч і не знають, — вітати їм батька свого, чи втішати: 579 Сперхій, що родить тополі стрункі, Еніпей неспокійний, 580 З ними й старий Апідан, і Амфріс повільний з Еантом. 581 Тут же за ними вже й ті прибули, що, набравши розгону, 582 Ген аж до моря женуть у блуканнях натомлену хвилю. 583 Інаха тільки нема: в глибоченну печеру подавшись. 584 Збільшує води слізьми — нещасливий, за донькою Іо 585 Тужить, неначебто втратив її; чи живе ще, чи, може, 586 Вже серед мані в — не знає, ніде ж бо її не знаходить. 587 От і найгіршого жде, за пропащу нарешті вважає.
588 Глянув Юпітер на неї в ту мить, як вона залишала 589 Батьківську річку, й — «О діво, Юпітера гідна, — промовив,— 590 Хто б то не прагнув кохання твого? Увійди ж ненадовго 591 В тінявий гай, — і вказав їй той гай, заволочений тінню,— 592 Поки ще сонце пече, до середини неба підбившись. 593 Може, боїшся сама туди йти, де ховаються звірі,— 594 Бог попровадить тебе, і в гущавину ввійдеш безпечно. 595 І не простий собі бог, але той, що тримає небесне 596 Берло велике в руці, й блискавиці летючі вергає. 597 О, не тікай!» Та тікала вона. Ось уже й пасовища 598 Лерни минула, й ліркейські поля з їх гайками, та раптом 599 Темряву бог розіслав, оповив нею землю широку, 600 Діву схопив на бігу й соромливість викрав у неї.
601 З неба Юнона тим часом поля озирнула похмурі, 602 Й дивно їй: як це запала раптово од хмар перелітних 603 Ніч серед білого дня? Не від вогких низин піднялися 604 Хмари ті, не від річок — розважає вона й мимоволі 605 За чоловіком своїм оглядається: де б міг подітись? 606 Знає, чим ласує він: попадався не раз на гарячім. 607 Не віднайшовши на небі його, — «Або я помиляюсь,— 608 Каже, — або ж одурили мене», — й, у повітрі майнувши, 609 Легко торкнулась землі, й порозходитись хмарам веліла. 610 Він же, дружини прихід передбачивши, враз обертає 611 Інаха ніжну дочку в молоду білосніжну теличку. 612 Врода, проте, заясніла й у ній, тож Сатурнія хвалить, 613 Хоч і не радо, питає, чия ця теличка й з якої 614 Він череди її взяв, наче й справді нічого не знає. 615 Той все хитрує: в землі, мов, родилась. Юноні, одначе, 616 Рота він цим не заткнув. «Подаруй мені,— каже, — цю кралю». 617 Що тут робить? Не годиться ж любов оддавати в дарунок, 618 Та й відмовлять підозріло. Любов до відмови схиляє, 619 Сором — погодитись радить: Ось-ось вже любов мала взяти 620 Верх, та подумав: якщо я дружині телички тієї 621 Не відступлю — здогадатися може, що це й не теличка… 622 Мужа коханку здобувши, не зразу всього позбулася 623 Страху: «Ануж мене знову піддурить…» — і ось до телички 624 Аргуса Аресторіда приставила сторожем пильним.