Клавдій Еліан
Строкаті історії
переклала з давньогрецької Дзвінка Коваль
«Строкаті історії» Клавдія Еліана — багатий розмаїттям збірник анекдотів, переказів, притч, розгорнутих висловів видатних людей, спостережень над рослинним і тваринним світом та історичного матеріалу розповідного або ж описового характеру в дуже елегантній прозі. Це праця освіченого римлянина, який досконало вивчив грецьку мову і всі свої твори написав нею. Для широкого загалу читачів, хто цікавиться історією літератури та античністю.
Марк Валерій Марціал
Епіграми
переклад з латини редакційної колегії
«Ще не було епохи для поетів, але були поети для епох!» — у цих рядках Ліна Костенко досить влучно конкретизувала колізію «митець і час». Бо й справді є поети, чиє життя, творчість є цілою віхою в історії літератури, культури. Таким був Марк Валерій Марціал — найвидатніший римський поет епохи Флавіїв (Веспасіан, Тіт, Доміціан).
Марк Туллій Ціцерон
Про закони. Про державу. Про природу богів
переклав з латини Володимир Литвинов
Філософсько-етичні погляди Ціцерона викладено у творах: «Про державу» (De republika — 54–51 рр. до Р. Хр.), «Про закони» (De legibus — 51 р. до Р. Хр.), який зорієнтований на «Закони» (Nomoi) Платона. Трактат «Про природу богів» (De natura deorum) присвячено оглядові грецьких філософських шкіл та їх ставленню до богів. Внесок Ціцерона в теорію та практику красномовства, філософію неоцінений. Розквіт Ціцероніанізму припадає на епоху Відродження. Багато чим завдячує римському філософу, оратору й епоха просвітництва.
Публій Овідій Назон
Любовні елегії. Мистецтво кохання
переклав з латини Андрій Содомора
«Любовні елегії» («Любощі») й «Мистецтво кохання», поряд із «Метаморфозами» і «Скорботними елегіями», — найпопулярніші твори видатного римського поета Овідія. Тонкий гумор, проникливий психологізм, живі сценки з тодішнього життя і блискучий вірш впродовж віків привертають увагу читача й надають цим творам непроминальної цінності.
Науково-популярне видання
Публій ОВІДІЙ Назон
Метаморфози
Переклав з латини Андрій Содомора
Видавець Юрій Николишин
Літературний редактор Тетяна Хоменко
Дизайн, верстка Вікторія Дзиндра
Обкладинка Віра Гринець
Свідоцтво держреєстру: серія ДК № 3684 від 27.01.2010 р.
Підписано до друку 14.03.2019 р. Формат 60x90/16.
Папір офс. Друк офсетн. Гарнітура Cambria.
Умовн. друк. арк. 32,5. Обл.-вид. арк. 32,00.
Наклад 3000 прим.
ПП «Видавництво „Апріорі“»
79000, м. Львів, вул. Сковороди, 4/1
тел./факс (032) 235-62-18, моб.: 095-64-54-255, 067-314-05-10.
Для листування: 79000, м. Львів, а/с 242,
e-maiclass="underline" info@apriori.lviv.ua