Выбрать главу
Поки вагався, помітили пси його. Першими двоє Гавкіт зняли — Іхнобат, що нюх мав гострий, з Мелампом. Кноським був Іхнобат, Меламп — спартанської крові. Далі — ринули всі, залишаючи й вітер позаду: /210/ Памфаг, Доркей, Орібаз — гончаки чистокровні аркадські — Дужчий за всіх Неброфон, Лелапа й Терон жорстокий, Бистрий гончак Птерел і чуйний Агр, а за ними — Лютий Гілей — нещодавно кабан його іклом поранив; Напа, вівчарка породиста, що народилась од вовка, Пемена й Гарпія хижа з двома щенятами разом, І сікіонський Ладон, що живіт наче втягує в себе, Тігрід, Алкея, Дромад, Канакея завзята, й Стіктея І білосніжний Левкон, і чорний скуйовджений Асбол, Дужий Лакон і Аелл, витривалий у бігу стрімкому, /220/ Фой, швидкий Кіпріон у парі з братом Лікіском, Гарпал, що білою міткою світить на чорному лобі, І Меланей, і Лахнея, що шерсть наїжачує грізно; Побіч — Лабр, Агріод, у яких лаконянка — мати, Батько — діктеєць, а далі — лункоголосий Гілактор. Не зрахувать їх усіх! І ця зграя, жадаючи крові, Через провалля, верхи, через дикі, неходжені скелі — Є там стежина яка, чи нема — пролітає, мов вихор. Той утікає, хоч тільки що й сам переслідував звіра. Горе! Тікає від слуг своїх власних, гукнути їм хоче: /230/ «Я — Актеон, ваш господар! Пригляньтесь до мене, впізнайте!» Слів не знаходить, однак. А гавкіт — усе голосніший.
Першим йому Меланхет у спину вгризся зубами, Потім — Терідамад, на плечі повис Оресітроф. Вибігли дещо пізніше вони, подолали, одначе, Пасма гірські навпростець, і поки там гаяли пана, Інші наспіли й разом його шматувати взялися. Весь він суцільною раною став, тільки стогін ще чути, Наче вже не людський, але й олень так не застогне. Тужним голосом повнить місця, йому добре відомі. /240/ Впав на коліна й, неначе прохач, повертає безмовно Голову в різні боки, простягти хоче руки в благанні. Друзі тим часом і криком, і свистом нацьковують зграю Спрагнених крові собак, розглядаючись за Актеоном. «Гей, Актеоне! — навперебій, що є сили, гукають (Той на їх поклик щораз озирається). — Гей, Актеоне!» Кличуть його: засидівсь, мовляв, а тут он яка здобич! Він, проте, — поруч, а як би хотів бути й справді відсутній! Бути б хотів глядачем, та коли б тих укусів не чути! Пси ж — його вірні пси! — йому в тіло зуби встромивши, /250/ Рвуть свого пана, бо де ж було знати їм, що то за олень! Так і сконав од укусів, і тільки тоді наситила,
Кажуть, великий свій гнів мисливиця славна — Діана.
Всяко судили про це: для одних видавалась богиня Надто жорстокою; інші — хвалили: суворе дівоцтво Слід саме так берегти, і по-своєму кожен мав слушність. Байдуже тільки Юноні одній, як цей вчинок назвати: Їй він на руку пішов, бо ж дім Агенора, врешті, Горя зазнав. І ось від суперниці Тірської{140} гнів свій Вже на весь рід переносить вона. Та тут до старої /260/ Злоби й нова додалась: завагітніла від Громовержця Діва Семела{141} — Юнона тоді язику дає волю. «Лайка, проте, не поможе мені, — схаменулась, — на неї Мушу я впасти, на неї саму, — якщо величаве Ймення Юнони не марно ношу, — й погубить, якщо маю Право на скіпетр ось цей осяйний, якщо я — володарка Й для Громовержця — дружина й сестра (що сестра — то вже певно). Кривдниці я відомщу — своїм блудом не буде втішатись! Тільки подумать! — Блудниця, а носить у лоні своєму Плід од Юпітера! Тільки від нього матір’ю стати /270/ Прагне, чого ледве я домоглась. У красу свою вірить! Вір собі, вір! Або я не Сатурна дочка, або скоро Сам твій коханець тебе зажене в попідземнії води!»
Тут вона з місця встає і, вповившись у хмару жовтаву, Мчить до Семели. І поки не вийшла ще з хмари тієї, Робить із себе бабусю стару: побіліли їй скроні, Зморшки обличчям лягли, пригорбилась, крок став непевним, Голос — старечим, хрипким. Ось так вона за епідаврську Няньку себе видає, що колись годувала й Семелу. Мова зайшла то про се, то про те. Про Юпітера також /280/ Наче знічев’я згадала стара, ще й зітхнула: «Коли б то, — Каже, — це в дійсності він, а то всяке бува: не один же Богом назвавшись, отак прослизне собі в спальню дівочу. Мало сказати: „Я — батько богів“, якщо є ним насправді, — Доказ любові хай дасть: яким його звикла приймати Владна Юнона, таким, величавим, нехай і до тебе Горнеться; знак же верховної влади при ньому хай буде».
Так вона Кадма дочку, якій горе й не сниться, повчає Словом лукавим, а та вже в Юпітера просить дарунку. Він їй на те: «Вибирай! Не відмовлю, будь певна, ні в чому: /290/ Щоб марнослівним не видавсь тобі, — присягаюся Стіксом, Він для богів усіх — бог, він острашку й на них наганяє». Лихом своїм і могутністю горда, і згубним для себе Послухом бога-коханця: «Яким тебе брати в обійми Звикла Сатурна дочка, коли двох вас Венера єднає, Будь і зі мною таким». Їй хотів він уста затулити, Та запізнивсь: у повітря вже злинуло слово квапливе. І застогнав Громовержець: як їй не змінити бажання, Так і йому не вернути присяги. В глибокій скорботі З неба спускається він; за обличчям його потяглися /300/ Хмари густі, він завихрює їх, виповняє громами, Стріли меткі додає — невідхильні свої блискавиці. Втім, свою силу він прагне послабити, як тільки може: Взяв у правицю вогонь не такий, як тоді, коли в прірву Скинув Тіфея{142} сторукого — зброя ця надто могутня. Різні блискавки є: одним, котрі легші, циклопи Менше вогню додали, не такі вони хижі, стрімливі — Другою зброєю звуть їх боги; саме з ними Юпітер Входить в Агенора дім. Небесного полум’я смертне Тіло знести не могло, спопеліло від шлюбних дарунків. /310/ Ще недозріле дитя, з материнського лона добуте, Вшите було (якщо вірити слову) в стегно свого батька. Й там добуває свій строк, що його провести мало в лоні. Ще коли був немовлям, його потайки Іно ростила — Тітка, Семели сестра. Опісля заховали нісейські Німфи{143} в печерах своїх те дитя й молоком годували. Поки діється це на землі згідно приписів Долі, Поки безпечно росте собі Вакх, який двічі родився, Кажуть, десь у той час, розігрівшись нектаром, Юпітер Тугу важку позабув і, Юнону безжурну обнявши, /320/ Знов забавлятись почав, і при цьому: «Більша, — їй каже, — Випала вам насолода, жінкам, аніж нам, чоловіцтву». Та заперечила. Щоб не сваритись, рішили спитати, Що на те скаже Тіресій{144} досвідчений, — він-бо обидві Знав насолоди: в зеленому лісі він двох величезних Змій, що зійшлись, переплівшись тілами, києм ударив І з чоловіка відразу він жінкою став (чи не диво?) Й нею сім осеней був, а на восьму тих змій він удруге Вздрівши, сказав: «Якщо ран ваших сила така, що негайно Стать свою змінює той, хто поранює вас, то сьогодні /330/ Я вам удару завдам». І завдав їм удару — й колишній Вигляд, який од народження мав, повернув собі знову. В тій суперечці смішній мимоволі ставши суддею, Думку Юпітера стверджує він. Не на жарт розгнівилась, Кажуть, Сатурна дочка й за таку от нікчемну марницю Зір забирає в судді — його в темінь занурює вічну. Батько всесильний зате, — бо ж того, що зроблене богом, Не скасувати й йому, — взамін за відібрані очі Робить провидцем його, покарання полегшує честю.